華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

闂傚倷绀侀幉锟犳嚌閸撗呯煋闁绘垼妫勭粻鐔兼煛鐏炶鍔滈柍閿嬫崌閺屾稑鈽夐姀鐘卞枈闂佹悶鍊ч幏锟� 缂傚倸鍊烽悞锕傚礉閺嶎厹鈧啯寰勫畝鈧崡姘舵煟閺傚灝鎮戦柛搴$Ч閺屾盯寮撮妸銉ょ敖濠殿噯绲介悧鎾诲箖瑜版帗鍊烽柛娆忣樈濡儵姊哄ú璁崇凹闁圭ǹ鍟块悾鐑芥倻閽樺)鈺冩喐瀹ュ應鏋旈柣妯肩帛閳锋帡鏌涢幇鈺佸闁搞倐鍋撴俊鐐€栧ú鈺呭箯閿燂拷 闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鏅濋柕鍫濈墑娴滃綊鏌涢幘鑼妽濠殿垰銈搁弻銈夊礈閹绘帒骞嬮梺绋款儐閹搁箖鍩€椤掑﹦绉靛ù婊勭箞閻擃剟顢楅崒婊咃紲闂佽鍨庨崟顐℃樊婵犵鍓濊ぐ鍐偓姘煎櫍楠炲繘鎮╅崹顐㈩€涢悗瑙勬礀濞层劑骞夌捄銊х=闁稿本姘ㄦ晶娑欎繆閸欏娴柟顖欑窔閺佹捇鏁撻敓锟� 闂傚倷绀侀妶鎼併€傞敃鈧—鍐箳閹冲爢鍕窞閻庯綆鍏橀弸鏍煙閸忚偐鏆橀柛銊ユ惈閻g兘骞庨懞銉у幈闂佹寧鏌ㄩ幖顐d繆閸ф鐓曢柕鍫濇嚇閸欏嫭鎱ㄦ繝鍌樺仮鐎规洏鍔戦弻鍥晝閳ь剙鈻撻敓锟� 婵犵數鍋為崹鍫曞箹閳哄懎鐭楅柍褜鍓熼弻宥堫檨闁告挻鐟╁畷顖烆敍閻愬弶杈堥柟鍏肩暘閸斿苯螞濮椻偓閺屾盯濡烽鐓庮潽濡炪値鍋勯ˇ鐢稿箖瑜版帒鐐婄憸婊堟偂閸忕浜滈柨婵嗗閻瑦鎱ㄦ繝鍌涘仴鐎规洟浜跺鎾偐閸偄鏆i梻浣告惈椤﹂亶宕曢幋锕€绠柨鐕傛嫹 婵犵數鍋為崹鍫曞箹閳哄懎鐭楅柍褜鍓熼弻宥堫檨闁告挻鐟╁畷顖炲箮缁涘鏅梺闈涚箞閸婃洖螞濮椻偓閺屾盯濡烽鑽ゆ晼濠碘€冲级閹倿寮诲☉妯滄棃宕熼鍐ㄦ倕缂傚倷鐒﹂〃鍛村箠韫囨挮缂氭い蹇撶墛閺呮悂鏌ㄩ悤鍌涘
闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鏅濋柕澶堝劵閼板潡鏌i幇顔煎妺闁搞倕绉归弻娑樜旈崘銊ュ濠碘槅鍨伴幊姗€寮婚悢鍏兼啣闁稿本鑹鹃悵鐔兼⒑闁偛鑻晶顔姐亜閹存繃鍣归柨鏇樺灲椤㈡棃宕卞▎鎰剁础闂備胶顫嬮崟鍨暦濡炪値鍋勯ˇ鐢稿箖瑜版帒鐐婇梺鍨儏椤忥拷 濠电姷鏁搁崑鐐册缚濞嗘挸搴婇柤纰卞墲婵娊鏌ц箛锝呬簽闁崇粯妫冮弻鏇㈠醇濠靛棭浼€濡炪倕绻愰…宄邦潖濞差亜绠甸柟鐑樻礀椤忣厼鈹戦悩顐壕濡炪倕绻愬Λ娑樜涢鐐寸厱鐟滃酣銆冮崱娑崇稏濠㈣埖鍔栭崑锝夋煕閵夆晜鏁遍悗姘炬嫹 闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鏅濇い蹇撴噽椤╂煡鏌熼鍡楄嫰濞堫偅淇婇悙宸剰婵炲鍏橀幆鈧柛娑樼摠閻撳繘鏌涢埄鍐炬闁稿骸绻戠换婵嬪焵椤掑嫷鏁傞柛鈩冪懄閿涘繘姊虹粔鍡楀濞堟洘銇勯銏╂█闁诡喖缍婂畷鍫曟煥鐎n亶浼� 闂傚倷绀侀幖顐︽偋閹邦喖鍨濆Δ锝呭暙閸氳绻濇繝鍌氭殧闁逞屽墯鐢€崇暦閵娾晩鏁婇柤鎭掑劤閺嬪啴姊绘担鍛婃儓闁稿﹦枪鐓ゆい鎾跺亹閺嬫牠鏌ㄩ悤鍌涘 2024婵犵數鍋為崹鍫曞箹閳哄懎鐭楅柍褜鍓熼弻宥堫檨闁告挻鐟╁畷顖炲煛閸愶絽浜鹃梻鍫熺⊕濠€浼存煥濞戞瑥濮囨い顐g矒閸┾偓妞ゆ巻鍋撻崡閬嶆煕閺囥劌骞楅悗姘哺閺屻劑鎮ら崒娑橆伓41闂傚倷绀侀幉锛勬暜椤忓牆绠柨鐕傛嫹 婵犵數鍋為崹鍫曞箹閳哄懎鐭楅柍褜鍓熼弻宥堫檨闁告挻鐟╁畷顖炲箮缁涘鏅梺闈涚箞閸婃洖螞濮椻偓閺屾盯濡烽幋婵嗘殶闁逞屽墲瀹曠數妲愰幒妤婃晝闁靛牆娲ょ粭锟犳⒑濞茶绨绘繝鈧潏鈺傤潟闁规崘顕ч崘鈧梺鎸庢煥婢т粙骞夐鈧弻鈩冨緞鐏炶棄澹嬮梺鐟板殩閹凤拷
首頁(yè) > 文言專題 > 文言文翻譯

文言專題 文言文翻譯 目錄


《閱微草堂筆記·風(fēng)氏園古松》“豐宜門外風(fēng)氏園古松”原文與翻譯
《閱微草堂筆記· 案例種種》“河間府吏劉啟新”原文與翻譯
《閱微草堂筆記· 盜賊與呼聲 》“ 史太常松濤言” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記·劉鬼谷》“山東劉君善謨” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記·縊鬼與溺鬼》“裘文達(dá)公言” 原文與翻譯

《閱微草堂筆記·胡宮山怕鬼 》“ 醫(yī)者胡宮山” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記·拆字 》“ 亥有二首六身” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記·惡作劇》“先叔儀南公” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記·善妒之婦》“同年金門高,吳縣人”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·施舍之爭(zhēng)》“景州申君學(xué)坤,謙居先生子也”原文與翻譯

過(guò)短:《閱微草堂筆記·鬼應(yīng)有中外》“人死者,魂隸冥籍矣”原文與翻譯
《閱微草堂筆記· 狐嘲道士》“京師某觀,故有狐”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·烈婦鳴冤》“許南金先生言”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·孫公降壇詩(shī)》“太原折生遇蘭言”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·一胎產(chǎn)三男》“引據(jù)古義,宜征經(jīng)典”原文與翻譯

《閱微草堂筆記·捐金得孫》“李秀升言:山西有富室”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·狐貍教誨賭徒》“瑞涇有好博者”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·平姐》“滄州城守尉永公寧與舅氏張公夢(mèng)征友善”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·祖宗明智》“武強(qiáng)一大姓” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記·迂腐仆人》“奴子傅顯”原文與翻譯

《閱微草堂筆記·李六》“奴子史錦文” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記·狐貍報(bào)復(fù)》“郭彤綸言”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·王飛腿》“交河泊鎮(zhèn)有王某,善技擊”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·濟(jì)南火災(zāi)》“乾隆甲辰,濟(jì)南多火災(zāi)”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·辟塵珠》“辟塵之珠”原文與翻譯

《閱微草堂筆記·虹》“世言虹見(jiàn)則雨止”原文與翻譯
《閱微草堂筆記· 毛人》“吉木薩臺(tái)軍言” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記·虎化石》“木蘭伐官木者” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記· 郝璦》“門人郝璦” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記·神來(lái)飛矢》“又聞巴公彥弼言”原文與翻譯

《閱微草堂筆記·木商》“壬子春,灤陽(yáng)采木者數(shù)十人夜宿山坳” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記· 狐女供養(yǎng)公婆》“族侄竹汀言” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記·狐貍為女奴辯冤》“劉擬山家失金釧”原文與翻譯
《閱微草堂筆記· 古鬼知今事》“汪主事厚石言” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記· 鬼吃人》“鬼魘人至死” 原文與翻譯

《閱微草堂筆記·多情之鬼》“ 陳半江言” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記·妓女智賑災(zāi)民》“張?zhí)啬妊浴?原文與翻譯
《閱微草堂筆記·長(zhǎng)姐》“常山峪道中加班轎夫劉福言” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記·山精》“烏魯木齊參將海起云言” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記·狐驅(qū)鬼》“戴東原言 ” 原文與翻譯

《閱微草堂筆記·妾智擒盜 》“馬德重言”原文與翻譯
《閱微草堂筆記· 學(xué)仙練功》“劉書臺(tái)言” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記· 烈婦打鬼》“ 余家水明樓與外祖張氏家度帆樓” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記·輪回之說(shuō)》“輪回之說(shuō)” 原文與翻譯
《閱微草堂筆記· 介野園先生》 “ 先師介野園先生”原文與翻譯

《閱微草堂筆記·宣武門水閘》“宣武門子城內(nèi)”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·石匱貯五谷 》“太和門丹墀下有石匱”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·狐貍戲弄人 》“從叔梅庵公言”原文與翻譯
《閱微草堂筆記· 小人之心 》“ 姚安公言”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·癡人施祥》“老仆施祥嘗曰”原文與翻譯

《閱微草堂筆記·墨汁涂鬼臉》“劉香畹言”原文與翻譯
《宋書·謝弘微傳》“謝弘微,陳郡陽(yáng)夏人也”逐句對(duì)照翻譯
《閱微草堂筆記· 女鬼告狀》 “梁谿堂言”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·蔡中郎假鬼》 “古人祠宇”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·卓悟庵畫扇 》“偶見(jiàn)田侯松巖持畫扇”原文與翻譯

《閱微草堂筆記·歸雁詩(shī)》“余官兵部尚書時(shí)”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·怨詩(shī)》“張助教潛亭言”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·牛馬有人心》“高官農(nóng)家畜一牛”原文與翻譯
《閱微草堂筆記·棋道士》 “景城北岡有玄帝廟”原文與翻譯
《宋書·謝莊傳》“謝莊字希逸,陳郡陽(yáng)夏人”逐句對(duì)照翻譯
闂傚倷鑳舵灙缂佽鐗撳畷婵堜沪閻偆鎳撹灃濞达綀銆€閺嬫牕顪冮妶鍡樺皑婵$嫏鍥х;闁规崘顕х粈鍐┿亜閹炬鍟楣冩⒒娴e憡鎯堥柛濠勄圭叅闁冲搫鎳忛崕濠冦亜閺嶎偄浠滅痪顓涘亾闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷闂傚倷绀侀幉锛勬暜閹烘嚦娑樷槈濮橆厼浠忓銈嗗姀閹筹綀顦圭€规洖鐖奸崺锟犲礃閳瑰じ铏�
闂傚倷绀侀幉锟犮€冮崨顓ф僵闁挎洖鍋嗛弫瀣煏韫囧鐏痪楣冪畺閺岀喓鈧稒岣块惌宀勬煟閻斿弶娅嗙紒缁樼⊕瀵板嫰宕煎┑鍡╂綂婵$偑鍊栧ú蹇涘垂閽樺鍤曟い鎺戝閺呮悂鏌ㄩ悤鍌涘19濠德板€楁慨鐑藉磻閻樿绠垫い蹇撴椤洟鏌熼悜妯烩拹閻庢碍宀稿娲垂椤曞懎鍓遍梺鍝勬-娴滎亪寮婚敃鈧灒闁惧繐婀遍澶愭⒑閹肩偛濡界紒顔肩Ф缁骞掑Δ濠冩櫈婵犮垼娉涢幗婊堟瀹ュ鈷戠紒瀣硶缁犳壆绱掓径瀣唉濠碉紕鏁婚獮瀣晜閽樺鐣梻浣告惈閸燁垶骞愰崜褍顥氶柨鐕傛嫹
文言文翻譯