華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專(zhuān)題 > 文言文翻譯

韓非子·內(nèi)儲(chǔ)說(shuō)上七術(shù)原文與翻譯

[移動(dòng)版] 作者:佚名

△經(jīng)五詭使

數(shù)見(jiàn)久待而不任,奸則鹿散。使人問(wèn)他則并鬻私。是以龐敬還公大夫,而戴讓詔視辒車(chē);周主亡玉簪,商太宰論牛矢。


詭使五

君主通過(guò)頻頻接見(jiàn)某人、長(zhǎng)期留住某人而不予任用的方法,奸臣就會(huì)疑懼起來(lái),就會(huì)像驚鹿一樣四下逃散。君主派遣使者詢(xún)問(wèn)其他事情,臣下就不敢隱私不報(bào)。因此,龐敬要召回公大夫,戴歡要下令偵察臥車(chē),周君要假裝丟失玉簪,宋太宰要責(zé)問(wèn)牛屎。

△經(jīng)六挾智

挾智而問(wèn),則不智者至;深智一物,眾隱皆變。其說(shuō)在昭侯之握一爪也。故必審南門(mén)而三鄉(xiāng)得。周主索曲杖而群臣懼,卜皮使庶子,西門(mén)豹詳遺轄。

挾智六

拿已知的事去問(wèn)別人,那么不知道的事也會(huì)知道的;深入了解一件事,許多隱情都能辨明了。有關(guān)的解說(shuō)在“說(shuō)六”中韓昭侯把一個(gè)指甲藏在手里。所以韓昭侯肯定知道南門(mén)外情況,然后其他三個(gè)門(mén)外面的情況也能搞清;周君要下令搜尋彎曲的手杖,引起群臣恐懼;卜皮要指派侍仆刺探御史,西門(mén)豹要假裝丟失車(chē)轄。

△經(jīng)七

倒言反事以嘗所疑,則奸情得。故陽(yáng)山謾樛豎,淖齒為秦使,齊人欲為亂,子之以白馬,子產(chǎn)離訟者,嗣公過(guò)關(guān)市。

言七

用反話(huà)反事來(lái)測(cè)試自己懷疑的事,就會(huì)了解到奸情。所以陽(yáng)山要假裝誹謗樛豎,淖齒要派人冒充秦使,齊人作亂前要派人刺探君主,子之要用白馬測(cè)試左右,子產(chǎn)要隔離訴訟雙方,衛(wèi)嗣公要派人過(guò)關(guān)市。

以上是經(jīng)文部分。

 

查看更多韓非子資料
隨機(jī)推薦