說明:①《宋史·蘇軾傳》內(nèi)容豐富,為方便大家閱讀,逐句對照翻譯,段間以空行間隔。
②以下黑色字為原文,紅色字為翻譯。
蘇軾,字子瞻,眉州眉山人。蘇軾,字子瞻,眉州眉山人。
生十年,父洵游學(xué)四方,母程氏親授以書,聞古今成敗,輒能語其要。十歲時,父親蘇洵到四方去游學(xué),母親程氏親自教他讀書,聽到古今成敗得失,常能說出其要害。
程氏讀東漢《范滂傳》,慨然太息,軾請?jiān)唬?ldquo;軾若為滂,母許之否乎?”程氏讀東漢《范滂傳》,很有感慨,蘇軾問道:“我如果做范滂,母親答應(yīng)嗎?”
程氏曰:“汝能為滂,吾顧不能為滂母邪?” 程氏說:“你能做范滂。我不能做范滂的母親嗎?”
比冠,博通經(jīng)史,屬文日數(shù)千言,好賈誼、陸贄書。到二十歲時,就博通經(jīng)史,每天寫文章幾千字,喜歡賈誼、陸贄的書。
既而讀《莊子》,嘆曰:“吾昔有見,口未能言,今見是書,得吾心矣。”不久讀《莊子》,感嘆說:“我從前有的見解,未能說出,現(xiàn)在看到這部書,說到我心里了。”
嘉祐二年,試禮部。嘉佑二年,參加禮部考試。
方時文磔裂詭異之弊勝,主司歐陽修思有以救之,得軾《刑賞忠厚論》,驚喜,欲擢冠多士,猶疑其客曾鞏所為,但置第二;當(dāng)時文章破碎怪僻的弊習(xí)很重,主考官歐陽修想加以改正文風(fēng),見到蘇軾的《刑賞忠厚論》,很驚喜,想定他為進(jìn)士第一名,但疑心是自己的門客曾鞏所作,便放在第二;
復(fù)以《春秋》對義居第一,殿試中乙科。又以《春秋》經(jīng)義策問取得第一,殿試中乙科。
后以書見修,修語梅圣俞曰:“吾當(dāng)避此人出一頭地。”后來以推薦信謁見歐陽修,歐陽修對梅圣俞說:“我應(yīng)當(dāng)讓這個人出人頭地。”
聞?wù)呤紘W不厭,久乃信服。 聽到的人開始嘩然不服,時間久了就信服此語。
丁母憂。五年,調(diào)福昌主簿。服母喪。嘉佑五年,調(diào)任福昌主簿。
歐陽修以才識兼茂,薦之秘閣。歐陽修因他才識兼優(yōu),舉薦他進(jìn)秘閣。
試六論,舊不起草,以故文多不工。考試作策論六篇,過去人們應(yīng)試不起草,所以文章多數(shù)寫得不好。
軾始具草,文義粲然。蘇軾開始起草,文理清晰。
復(fù)對制策,入三等。又筆答制策,被列入第三等。
自宋初以來,制策入三等,惟吳育與軾而已。 從宋初以來,制策被列入三等的,僅有吳育和蘇軾而已。
除大理評事、簽書鳳翔府叛官。任為大理評事、簽書鳳翔府判官。
關(guān)中自元昊叛,民貧役重,岐下歲輸南山木筏,自渭入河,經(jīng)砥柱之險,衙吏踵破家。關(guān)中從元昊叛亂后,百姓貧困差役重,岐山下每年輸送南山木筏,從渭河進(jìn)黃河,經(jīng)過砥柱的險處,衙前役人相繼破產(chǎn)。
軾訪其利害,為修衙規(guī),使自擇水工以時進(jìn)止,自是害減半。 蘇軾訪察到其利弊所在,為他們修訂規(guī)定,讓他們自己選擇水工按時進(jìn)送或停止,從此害處被減少了一半。
治平二年,入判登聞鼓院。治平二年,入朝判登聞鼓院。
英宗自藩邸聞其名,欲以唐故事召入翰林,知制誥。英宗在做藩王時就聽到他的名聲,想用唐朝舊例召他進(jìn)翰林院,任知制誥。
宰相韓琦曰:“軾之才,遠(yuǎn)大器也,他日自當(dāng)為天下用。宰相韓琦說:“蘇軾的才能,遠(yuǎn)大杰出,將來自然應(yīng)當(dāng)擔(dān)當(dāng)天下大任。
要在朝廷培養(yǎng)之,使天下之士莫不畏慕降伏,皆欲朝廷進(jìn)用,然后取而用之,則人人無復(fù)異辭矣。要在朝廷培養(yǎng)他,使天下的士人無不敬畏羨慕而佩服他,都想要朝廷使用他,然后召來加以使用,那所有的人都沒有異議了。
今驟用之,則天下之士未必以為然,適足以累之也。”現(xiàn)在突然重用他,天下的士人未必以為正確,恰恰足以使他受牽累。”
英宗曰:“且與修注如何?”英宗說:“姑且給他修起居注如何?”
琦曰:“記注與制誥為鄰,未可遽授。韓琦說:“起居注和知制誥地位相近,不可馬上授予。
不若于館閣中近上貼職與之,且請召試。”不如在館合中較靠上的兼職授予他,而且請召來考試。”
英宗曰:“試之未知其能否,如軾有不能邪?”英宗說:“考試不知他能否勝任,像蘇軾會有不能擔(dān)任的嗎?”
琦猶不可,及試二論,復(fù)入三等,得直史館。韓琦還是不同意,到試了兩篇論,又列入三等,得直史館之職。
軾聞琦語,曰:“公可謂愛人以德矣。” 蘇軾聽到韓琦的話,說:“韓公可以說是愛護(hù)人以德。”
會洵卒,賻以金帛,辭之,求贈一官,于是贈光祿丞。蘇洵去世,朝廷賜給他金帛,蘇軾推辭,要求贈父親一官,于是贈光祿丞。