華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

闂備礁鎲¢懝鍓х矓閻戣棄绠熼柡灞诲劜閳锋捇鏌涘☉銏犱喊闁搞倧鎷� 缂傚倷鐒﹂崝鏍€冩径宀€鍗氶柣鏂垮悑閸庡秹鏌涢弴銊ヤ簽婵絽鐗撻幃褰掓倷閸欏妫ラ梺娲讳簼閹稿啿鐣烽悜钘壩╃憸宥呪枔閻樼粯鈷掗柛鎰╁妽閸も偓濡炪倖娲╅幏锟� 闂備線娼уΛ妤呮晝閵堝牄浜归柛鎾茬劍婵ジ鏌ら崜鎻掑幋闁稿鎸鹃埀顒婄秵娴滄繈鐓鍌滅<闁诡垎鍕淮濠碘剝褰冪€氼噣骞忛悩鍨鐎规洖娲ㄩ幉璺ㄧ磽閸屾氨澧涙俊鍙夊浮閹線鏁撻敓锟� 闂備礁銈搁。锕€顪冮幒鎳堆勫緞鐎n兘鏋栭柟鍏肩暘閸ㄥ搫鐣烽幎鑺ョ厱闁挎柨鎼俊鍧楁煕閵堝懘鍙勬慨濠傘偢瀹曘劑鏌囬敃鈧▓锟� 濠电偞鍨堕幖鈺呭矗閳ь剟鏌嶈閸撴瑩宕鐐叉辈閹兼番鍔屽Λ姗€鏌涢妷顔煎妞ゎ偄顦甸幃褰掑炊瑜滈悡鍏笺亜閿濆嫮鐭欐慨濠傛健瀹曢亶寮撮悩鍨暣闂佸搫顦遍崕鎴﹀箯閿燂拷 濠电偞鍨堕幖鈺呭矗閳ь剟鏌嶈閸撴瑩宕幎绛嬫晪闁靛繈鍊曞Λ姗€鏌涢妷顔荤敖婵″弶鎮傞弻娑樜旈崟顒冨悅缂備焦顨呴幊蹇撫缚椤忓牊鏅搁柨鐕傛嫹
闂備線娼уΛ妤呮晝閵夈儻鑰块柣鎰劋閸ゅ秹鏌涘Δ鍐ㄥ壉婵☆垰鎳橀弻鐔兼憥閸屾艾鐝熼梺閫炲苯澧い鎴濇噹閿曘垽顢旈崱娆愶紡闂佺鍕垫畷妞ゎ偄顦甸幃褰掑炊闁垮顏� 婵犵數鍋炲ḿ娆撳床閼碱剝濮抽柧蹇e亞閳绘棃鏌曢崼婵嗩伀妞ゅ繐顭峰娲箵閹烘洖顏┑鐘亾妞ゅ繐妫涘Λ顖炴煕瑜庨〃鍡涳綖婢舵劖鍋i柛銉╂敱鐎氾拷 闂備線娼уΛ妤呮晝椤忓懐顩查柟顖嗗苯娈俊鐐差儏濞寸兘鎯€閸涘瓨鐓忛柛鈩冾殢閸庡繑绻濋埀顒勵敂閸℃瑦锛忛梺绉嗗嫷娈曟い顐㈩樀閹綊宕堕柨瀣伓 闂備礁鎼悧鎰垝妤e啫鍚规繝濠傚暔閳ь剚甯″畷銊╊敊閼恒儳鏋冮梻浣告惈閸婄ǹ煤椤撶偐鏋栭柨鐕傛嫹 2024濠电偞鍨堕幖鈺呭矗閳ь剟鏌嶈閸撴瑩宕埡鍐e亾闂堟稒婀伴柨娑欏姇椤粓鍩€椤掆偓鍗遍柛鏇ㄥ幗鐎氭岸鏌ㄩ悤鍌涘41闂備礁鎲$敮顏堝箯閿燂拷 濠电偞鍨堕幖鈺呭矗閳ь剟鏌嶈閸撴瑩宕幎绛嬫晪闁靛繈鍊曞Λ姗€鏌涢妷鎴濆暟閳ь剝宕电槐鎺楊敃閵堝洤绗¢梺娲讳簻濠€杈╂閹捐鍐€闁挎柨澧介幉顕€鏌℃径灞藉壋闁瑰嚖鎷�
首頁(yè) > 文言專(zhuān)題 > 文言文翻譯

《北史·傅永傳》“傅永字惰期”原文與翻譯

《北史·傅永傳》“傅永字惰期”原文與翻譯

 傅永字惰期,清河人也傅永字惰期,是清河人。

.有氣干,拳勇過(guò)人,能手執(zhí)鞍橋,倒立馳騁.他很有氣魄和才干,勇力過(guò)人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上馳騁。

年二十余,有友人與之書(shū)而不能答,請(qǐng)洪仲,洪仲深讓之而不為報(bào).他二十多歲的時(shí)候,有個(gè)朋友給他寫(xiě)信,但是他不會(huì)回信,就請(qǐng)教洪仲,洪仲?lài)?yán)厲地責(zé)備他,不幫他回信。

永乃發(fā)憤讀書(shū),涉獵經(jīng)史,兼有才干.傅永于是發(fā)奮讀書(shū),廣泛閱讀經(jīng)書(shū)和史書(shū),兼有文韜武賂。

王肅之為豫州,以永為王肅平南長(zhǎng)史.王肅做豫州使的時(shí)候,任命傅永做王肅的平南長(zhǎng)史。

齊將魯康祖、趙公政侵豫州之太倉(cāng)口,肅令永擊之齊國(guó)將領(lǐng)魯康祖、趙公政侵犯豫州的太倉(cāng)口,王肅命令傅永抗擊他們。

.永量吳、楚兵好以斫營(yíng)為串,又賊若夜來(lái),必于渡淮之所以火記其淺處.傅永考慮吳、楚的軍隊(duì)喜歡以動(dòng)劫營(yíng)為能事,而且賊人如果夜襲,必然要在渡過(guò)淮水的地方用火來(lái)標(biāo)記它的淺水處。

永既設(shè)伏,仍密令人以瓠盛火,渡南岸,當(dāng)深處置之,教云:“若有火起,即亦燃之.”傅永設(shè)下埋伏之后,仍然秘密地派人用壺盛著火油,渡到河南岸,在水深的地方安置下,囑咐他們說(shuō):“如果有火起,就把這火油點(diǎn)著。”

其夜,康祖、公政等果親率領(lǐng)來(lái)斫營(yíng)這天夜里,魯康祖、趙公政等果然親自率領(lǐng)部隊(duì)來(lái)劫營(yíng)。

.東西二伏夾擊之,康祖等奔趣淮水東西兩邊的伏兵一起夾擊,魯康祖等人逃奔向淮水。.

火既競(jìng)起,不能記其本濟(jì),遂望永所置火爭(zhēng)渡.火起后,便無(wú)法標(biāo)記他們?cè)瓉?lái)渡河的地方,于是他們便向傅永所放置火油的地方爭(zhēng)渡。

水深溺死,斬首者數(shù)千級(jí),生禽公政.河水很深,淹死很多人,斬首的有幾千人,活捉了趙公政。

康祖人馬墜淮,曉而獲其尸,斬首井公政送京師魯康祖連人帶馬掉進(jìn)淮河里,早晨找到了他的尸體,斬下腦袋后連同趙公政—起送到了京師。

.裴叔業(yè)圍渦陽(yáng),時(shí)帝在豫州,遣永為統(tǒng)軍,與高聰、劉藻,成道益、任莫問(wèn)等救之裴叔業(yè)圍困渦陽(yáng),當(dāng)時(shí)皇帝正在豫州,派遣傅永為統(tǒng)軍,與高聰、劉藻、成道益、任莫問(wèn)等一起解圍

.永曰:“深溝固壘,然后圖之.”聰?shù)炔粡�,一�?zhàn)而敗傅永說(shuō):“挖很深的溝壑,筑堅(jiān)固的壁壘,然后圖謀解救渦陽(yáng)之圍。”高聰?shù)热瞬宦?tīng)從他的意見(jiàn),結(jié)果一交鋒就失敗了。.

聰?shù)葪壖妆紤茵�,永�?dú)收散卒徐還,賊追至,又設(shè)伏擊之,挫其銳高聰?shù)葋G盔棄甲逃到懸浮瓦壺的地方,傅永獨(dú)自收拾了散兵慢慢地返回,賊兵追來(lái),他又設(shè)下埋伏還擊,打擊了敵軍的銳氣。

.藻徒邊.永克官爵而已后來(lái)劉藻充軍邊遠(yuǎn)地區(qū),傅永僅僅是被免官而已

.不經(jīng)旬,詔永為汝陰鎮(zhèn)將,帶汝陰太守還沒(méi)過(guò)十天,傅永被詔為汝陰鎮(zhèn)將,兼任汝陰太守。

.中山王英之征義陽(yáng),永為寧溯將軍、統(tǒng)軍,當(dāng)長(zhǎng)圍遏其南門(mén)中山王英征討義陽(yáng),傅永是寧朔將軍、統(tǒng)軍,他擔(dān)當(dāng)包圍任務(wù)來(lái)阻遏義陽(yáng)的南門(mén)。

.齊將馬仙琕連營(yíng)稍進(jìn),規(guī)解城圍.齊將馬仙埤扎營(yíng)相連,逐漸挺進(jìn),謀劃著解救圍困。

永乃分兵付長(zhǎng)史賈思祖,令守營(yíng)壘,自將馬步個(gè)人,南逆仙琕傅永于是分出一部分軍隊(duì)給長(zhǎng)史賈思祖,命令他堅(jiān)守兵營(yíng)堡壘,自己率領(lǐng)騎兵和步兵一十多人,向南迎擊馬仙琕。

.賊俯射永,洞其左股,永出箭復(fù)入,遂大攻之,仙碑燒營(yíng)卷甲而遁.賊人從上面用箭射傅永,射穿了他的左腿,傅永拔出箭再次沖進(jìn)敵陣,于是大敗敵軍,馬仙碑燒毀營(yíng)寨卷起盔甲逃跑。

英曰:“公傷矣!且還營(yíng).”中山王說(shuō):“您受傷了!還是回營(yíng)寨吧。”

永曰:“昔漢祖捫足,不欲人知.下官雖微,國(guó)家一帥,奈何使虜有傷將之名!”遂與諸君追之,極夜而返傅永說(shuō):“以前漢高祖摸著腳趾頭,是不想被人知道自己受傷了。我雖然地位低微,但也是國(guó)家的—個(gè)統(tǒng)領(lǐng),怎能給賊寇留下個(gè)射傷我朝大將的名聲呢!”于是和眾將士一起追趕敵人 深夜才回。

.時(shí)年七十余矣,三軍莫不壯之.當(dāng)時(shí)他已經(jīng)七十多歲了,三軍將士沒(méi)有不認(rèn)為這件事情是豪壯的。

后除恒農(nóng)太守,非心所樂(lè).后來(lái)他擔(dān)任恒農(nóng)太守 但這不是他心里所喜歡的職務(wù)

年逾八十,猶能馳射,盤(pán)馬奮矟,常諱言老,每自稱(chēng)六十九.年紀(jì)已經(jīng)過(guò)了八十,還能馳騁射箭,騎馬挺矛,經(jīng)常避諱說(shuō)老,總說(shuō)自己是六十九歲

還京,拜光祿大夫.卒,贈(zèng)齊州刺史.

 回到京城后,授任他為光祿大夫,死后,追封為齊州刺史。

闂備胶枪缁诲牓宕濈仦鐭懓螖娴h 鏋栧銈嗘尨濡狙囧磻閹捐绀冩い鎾楀啯顓鹃梻浣告惈閸婄ǹ煤閳哄懏鍎婃い鏍仜绾偓闂佽法鍣﹂幏锟�闂備礁鎲$敮鎺懳涘☉姘仏妞ゆ劏鎳h瀹曞爼鍩¢崘鈹夸虎
闂備礁鎲¢〃鍛潩閿曞偆鏁嬮柕蹇嬪灮绾鹃箖鏌熺€涙ḿ鐭岄柣鐔叉櫆缁绘稒寰勯崼婵嗩潊濡炪倖娲忛崹钘夘嚕椤掑嫭鏅搁柨鐕傛嫹19婵°倗濮烽崑鐘诲箵椤忓棙顫曢柟鐑樻⒐鐎氭岸姊洪崹顕呭剱闁哄棭浜弻锕€螣閾忓湱顔夐梺鎼炲妽缁秶绮嬮幒妤婃晞濠㈣泛鎽滈棄宥夋⒑缁嬭法绠扮紒澶嬫尦婵$敻骞嬮敂钘夋畯闂佸搫鍟幐鍓у閿燂拷
最新資源