華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

闂傚倷绀侀幉锟犳嚌閸撗呯煋闁绘垼妫勭粻鐔兼煛鐏炶鍔滈柍閿嬫崌閺屾稑鈽夐姀鐘卞枈闂佹悶鍊ч幏锟� 缂傚倸鍊烽悞锕傚礉閺嶎厹鈧啯寰勫畝鈧崡姘舵煟閺傚灝鎮戦柛搴$Ч閺屾盯寮撮妸銉ょ敖濠殿噯绲介悧鎾诲箖瑜版帗鍊烽柛娆忣樈濡儵姊哄ú璁崇凹闁圭ǹ鍟块悾鐑芥倻閽樺)鈺冩喐瀹ュ應鏋旈柣妯肩帛閳锋帡鏌涢幇鈺佸闁搞倐鍋撴俊鐐€栧ú鈺呭箯閿燂拷 闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鏅濋柕鍫濈墑娴滃綊鏌涢幘鑼妽濠殿垰銈搁弻銈夊礈閹绘帒骞嬮梺绋款儐閹搁箖鍩€椤掑﹦绉靛ù婊勭箞閻擃剟顢楅崒婊咃紲闂佽鍨庨崟顐℃樊婵犵鍓濊ぐ鍐偓姘煎櫍楠炲繘鎮╅崹顐㈩€涢悗瑙勬礀濞层劑骞夌捄銊х=闁稿本姘ㄦ晶娑欎繆閸欏娴柟顖欑窔閺佹捇鏁撻敓锟� 闂傚倷绀侀妶鎼併€傞敃鈧—鍐箳閹冲爢鍕窞閻庯綆鍏橀弸鏍煙閸忚偐鏆橀柛銊ユ惈閻g兘骞庨懞銉у幈闂佹寧鏌ㄩ幖顐d繆閸ф鐓曢柕鍫濇嚇閸欏嫭鎱ㄦ繝鍌樺仮鐎规洏鍔戦弻鍥晝閳ь剙鈻撻敓锟� 婵犵數鍋為崹鍫曞箹閳哄懎鐭楅柍褜鍓熼弻宥堫檨闁告挻鐟╁畷顖烆敍閻愬弶杈堥柟鍏肩暘閸斿苯螞濮椻偓閺屾盯濡烽鐓庮潽濡炪値鍋勯ˇ鐢稿箖瑜版帒鐐婄憸婊堟偂閸忕浜滈柨婵嗗閻瑦鎱ㄦ繝鍌涘仴鐎规洟浜跺鎾偐閸偄鏆i梻浣告惈椤﹂亶宕曢幋锕€绠柨鐕傛嫹 婵犵數鍋為崹鍫曞箹閳哄懎鐭楅柍褜鍓熼弻宥堫檨闁告挻鐟╁畷顖炲箮缁涘鏅梺闈涚箞閸婃洖螞濮椻偓閺屾盯濡烽鑽ゆ晼濠碘€冲级閹倿寮诲☉妯滄棃宕熼鍐ㄦ倕缂傚倷鐒﹂〃鍛村箠韫囨挮缂氭い蹇撶墛閺呮悂鏌ㄩ悤鍌涘
闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鏅濋柕澶堝劵閼板潡鏌i幇顔煎妺闁搞倕绉归弻娑樜旈崘銊ュ濠碘槅鍨伴幊姗€寮婚悢鍏兼啣闁稿本鑹鹃悵鐔兼⒑闁偛鑻晶顔姐亜閹存繃鍣归柨鏇樺灲椤㈡棃宕卞▎鎰剁础闂備胶顫嬮崟鍨暦濡炪値鍋勯ˇ鐢稿箖瑜版帒鐐婇梺鍨儏椤忥拷 濠电姷鏁搁崑鐐册缚濞嗘挸搴婇柤纰卞墲婵娊鏌ц箛锝呬簽闁崇粯妫冮弻鏇㈠醇濠靛棭浼€濡炪倕绻愰…宄邦潖濞差亜绠甸柟鐑樻礀椤忣厼鈹戦悩顐壕濡炪倕绻愬Λ娑樜涢鐐寸厱鐟滃酣銆冮崱娑崇稏濠㈣埖鍔栭崑锝夋煕閵夆晜鏁遍悗姘炬嫹 闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鏅濇い蹇撴噽椤╂煡鏌熼鍡楄嫰濞堫偅淇婇悙宸剰婵炲鍏橀幆鈧柛娑樼摠閻撳繘鏌涢埄鍐炬闁稿骸绻戠换婵嬪焵椤掑嫷鏁傞柛鈩冪懄閿涘繘姊虹粔鍡楀濞堟洘銇勯銏╂█闁诡喖缍婂畷鍫曟煥鐎n亶浼� 闂傚倷绀侀幖顐︽偋閹邦喖鍨濆Δ锝呭暙閸氳绻濇繝鍌氭殧闁逞屽墯鐢€崇暦閵娾晩鏁婇柤鎭掑劤閺嬪啴姊绘担鍛婃儓闁稿﹦枪鐓ゆい鎾跺亹閺嬫牠鏌ㄩ悤鍌涘 2024婵犵數鍋為崹鍫曞箹閳哄懎鐭楅柍褜鍓熼弻宥堫檨闁告挻鐟╁畷顖炲煛閸愶絽浜鹃梻鍫熺⊕濠€浼存煥濞戞瑥濮囨い顐g矒閸┾偓妞ゆ巻鍋撻崡閬嶆煕閺囥劌骞楅悗姘哺閺屻劑鎮ら崒娑橆伓41闂傚倷绀侀幉锛勬暜椤忓牆绠柨鐕傛嫹 婵犵數鍋為崹鍫曞箹閳哄懎鐭楅柍褜鍓熼弻宥堫檨闁告挻鐟╁畷顖炲箮缁涘鏅梺闈涚箞閸婃洖螞濮椻偓閺屾盯濡烽幋婵嗘殶闁逞屽墲瀹曠數妲愰幒妤婃晝闁靛牆娲ょ粭锟犳⒑濞茶绨绘繝鈧潏鈺傤潟闁规崘顕ч崘鈧梺鎸庢煥婢т粙骞夐鈧弻鈩冨緞鐏炶棄澹嬮梺鐟板殩閹凤拷
首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《清史稿·李文耕傳》原文逐段翻譯

[移動版] 佚名

 《清史稿·李文耕傳》原文逐段翻譯

李文耕,字心田,云南昆陽人。家貧,事親孝,服膺宋儒之學(xué)。嘉慶七年進(jìn)士,以知縣發(fā)山東,假歸養(yǎng)母。母喪,服闋,補(bǔ)鄒平。到官閱四月,不得行其志,引疾去。以官累,不得歸。十九年,教匪①起,壽張令以文耕嫻武事,招助城守,訓(xùn)練、防御皆有法,賊不敢窺境。大吏聞其干略,起復(fù)補(bǔ)原官。

李文耕,字心田,云南昆陽人。家庭貧困,對父母有孝心,衷心信奉程朱理學(xué)。嘉慶七年考中進(jìn)士,憑借知縣的身份被派遣到山東,請假回家奉養(yǎng)母親。母親去世后,守孝期滿,補(bǔ)任鄒平知縣。到官任過了四個月,由于不能施展自己的抱負(fù),稱病離任。但因官事牽累,沒能回家。嘉慶十九年,教匪作亂,壽張縣令因聽聞李文耕對軍事很嫻熟,就請他幫助守城事務(wù),李文耕在訓(xùn)練、防御方面都頗有辦法,使得賊寇不敢侵犯壽張縣境。上級官員聽說他的才干和謀略,起用他補(bǔ)任原職。

在鄒平五年,治尚教化。民婦陳訴其子忤逆,文耕引咎自責(zé),其子叩頭流血,母感動請釋,卒改行。聽訟無株累,久之,訟者日稀。善捕盜。養(yǎng)捕役,使足自贍,無豢賊;數(shù)親巡,窮詰窩頓②。嘗曰:“治盜必真心衛(wèi)民,身雖不能及者,精神及之,聲名及之。”終任,盜風(fēng)屏息。課諸生,親為指授,勉以為己之學(xué)③,民呼李教官,又呼為李青天。調(diào)冠縣,遷膠州,浚云、墨二河。道光二年,擢濟(jì)寧直隸州,未之任。巡撫琦善特薦之,宣宗夙知其名,即擢泰安知府。

李文耕在鄒平五年,治理注重教育感化。有位婦女控告兒子忤逆不孝,李文耕把這當(dāng)成自身過失而責(zé)備自己,那婦女的兒子叩頭認(rèn)錯直至流血,他母親受感動,請求釋放兒子,那孩子最終也改正了品行。李文耕審案不搞株連,時間長了,打官司的人日漸減少。李文耕善于搜捕盜賊,他供養(yǎng)逮治盜賊的差役,讓他們生活自足,不必豢養(yǎng)盜賊謀利;他多次親自巡查,徹查窩藏壞人的行為。他曾經(jīng)說:“治理盜賊,一定要有保護(hù)百姓的真心,即使不能親自做到,精神狀態(tài)方面要達(dá)到,聲望影響方面也要達(dá)到。”在他的整個任職期間,鄒平的盜賊斂跡消失。李文耕還教儒生們上課,親自給他們指導(dǎo)講授,勉勵他們努力鉆研儒學(xué),百姓都尊稱他為“李教官”,又稱他為“李青天”。調(diào)任冠縣知縣,不久升遷到膠州。他領(lǐng)導(dǎo)疏浚了云河和墨河。道光二年,李文耕又升任濟(jì)寧直隸州,還沒有到任,巡撫琦善就專門向朝廷推薦他,宣宗早就聽說他的名聲,就提拔他出任泰安知府。

調(diào)沂州,立屬吏程課,謂:“官不勤則事廢,民受其害;教化本于身,然后可以教百姓。”屬吏皆化之。沂郡產(chǎn)檞樹,勸民興蠶,建義倉備荒。捕盜如為令時。尋擢兗沂曹道。司河事,修防必躬親。屬廳請浚淤沙,需銀五萬,往視之,曰:“無庸!春漲,即刷去矣。”果如其言。

李文耕調(diào)任沂州。他讓屬吏站立著,對他們進(jìn)行考核檢查,并訓(xùn)導(dǎo)他們說:“官員不勤奮,政事就會荒廢,百姓就會受傷害;教化應(yīng)從自身做起,自身經(jīng)教化,才能教化百姓。”屬吏們都得到他的教化。沂郡產(chǎn)檞樹,李文耕鼓勵百姓興辦養(yǎng)蠶業(yè),他還領(lǐng)導(dǎo)修建義倉以防備荒年,在搜捕盜賊方面跟他做縣令時一樣出色。不久他被提拔為兗沂曹道,掌管治河的事情,修建堤防工程時一定親力親為。屬官請求疏浚淤積泥沙,預(yù)計需要五萬兩銀子,李文耕親自去視察,說:“不必了!待春水漲起的時候,就會把淤沙沖刷掉的。”后來果然跟他說的一樣。

五年,遷浙江鹽運使。時鹽業(yè)疲累,充商者多無藉游民。文耕知其弊,請分別征緩,以紓商力。責(zé)富商領(lǐng)運,不得因引滯賤價私賣,課漸裕。七年,擢湖北按察使,復(fù)調(diào)山東。嚴(yán)治胥役,詐贓犯輒置重典。斷獄寬平,責(zé)屬吏清滯獄,數(shù)月,積牘一空。謂:“山東民氣粗而性直,易犯法,亦易為善,故教化不可不先。”

道光五年,李文耕調(diào)升浙江鹽運使。當(dāng)時鹽業(yè)不振,充任鹽商的多半是無業(yè)游民。李文耕明知其中的弊端,請朝廷對鹽商區(qū)別對待,并緩征鹽稅,以此來緩解鹽商的壓力。他責(zé)令富商總領(lǐng)鹽運,不準(zhǔn)借口積壓而賤價私賣,于是鹽稅漸漸充裕。道光七年,他升任湖北按察使,不久又調(diào)回山東。他嚴(yán)肅整治官吏差役,對訛詐貪贓的官員用嚴(yán)厲的法典進(jìn)行處置。李文耕斷案寬厚平和,他責(zé)令屬官清理積壓案件,幾個月下來,積壓的案件就被處理完畢。他說:“山東百姓脾氣粗獷,性情剛直,既容易犯法,也容易向善,所以教育感化的工作不可不先行。”

居三歲,調(diào)貴州。鑿?fù)╄骱J口,以息水患。黔產(chǎn),無綿布,設(shè)局教之紡織。貧民艱生計,重利而薄倫常,撰文勸導(dǎo),曰家喻戶曉篇。十三年,休致歸。

過了三年,李文耕調(diào)任貴州長官。他領(lǐng)導(dǎo)開鑿了桐梓的葫蘆口,以此來平息水患。貴州的物產(chǎn),沒有棉布,他就開設(shè)織機(jī)局來教當(dāng)?shù)匕傩占徔�。貧苦百姓因生計艱難,看重利益,輕視倫理綱常,他就寫文章對他們加以勸導(dǎo),其書取名為《家喻戶曉篇》。道光十三年,李文耕退休回到故鄉(xiāng)。

文耕平生以崇正學(xué)、挽澆風(fēng)為己任,在山東久,民感之尤深,歿祀名宦。

李文耕平生把推崇正學(xué)和扭轉(zhuǎn)不良風(fēng)氣當(dāng)作自己的責(zé)任,他在山東做官時間長,山東百姓對他的感激最深厚,他死后,人們在名宦祠祭祀他。

(節(jié)選自《清史稿•循吏三》)

【注】①教匪:因信某種宗教而作亂者。②窩頓:窩藏。③為己之學(xué):即儒學(xué)。

闂傚倷鑳舵灙缂佽鐗撳畷婵堜沪閻偆鎳撹灃濞达綀銆€閺嬫牕顪冮妶鍡樺皑婵$嫏鍥х;闁规崘顕х粈鍐┿亜閹炬鍟楣冩⒒娴e憡鎯堥柛濠勄圭叅闁冲搫鎳忛崕濠冦亜閺嶎偄浠滅痪顓涘亾闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷闂傚倷绀侀幉锛勬暜閹烘嚦娑樷槈濮橆厼浠忓銈嗗姀閹筹綀顦圭€规洖鐖奸崺锟犲礃閳瑰じ铏�
闂傚倷绀侀幉锟犮€冮崨顓ф僵闁挎洖鍋嗛弫瀣煏韫囧鐏痪楣冪畺閺岀喓鈧稒岣块惌宀勬煟閻斿弶娅嗙紒缁樼⊕瀵板嫰宕煎┑鍡╂綂婵$偑鍊栧ú蹇涘垂閽樺鍤曟い鎺戝閺呮悂鏌ㄩ悤鍌涘19濠德板€楁慨鐑藉磻閻樿绠垫い蹇撴椤洟鏌熼悜妯烩拹閻庢碍宀稿娲垂椤曞懎鍓遍梺鍝勬-娴滎亪寮婚敃鈧灒闁惧繐婀遍澶愭⒑閹肩偛濡界紒顔肩Ф缁骞掑Δ濠冩櫈婵犮垼娉涢幗婊堟瀹ュ鈷戠紒瀣硶缁犳壆绱掓径瀣唉濠碉紕鏁婚獮瀣晜閽樺鐣梻浣告惈閸燁垶骞愰崜褍顥氶柨鐕傛嫹
最新資源