華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專(zhuān)題 > 文言文翻譯

《閱微草堂筆記·拉花》“丁御史芷溪言”原文與翻譯

[移動(dòng)版] 作者:佚名

 《閱微草堂筆記·拉花》“丁御史芷溪言”原文與翻譯

丁御史芷溪言:曩在天津,遇上元,丁芷溪御史說(shuō):從前在天津時(shí),正遇上元宵節(jié)。

有少年觀(guān)燈夜歸,遇少婦甚妍麗,徘徊歧路,若有所待,有個(gè)年輕人晚上觀(guān)過(guò)燈后回家,遇到一個(gè)年輕女子,長(zhǎng)得很美麗,在岔路口徘徊,好像在等什么人。

衣香髻影,楚楚動(dòng)人。她的衣服發(fā)出幽香,頭上的發(fā)髻高聳,在夜幕中影影綽綽,更顯得楚楚動(dòng)人。

初以為失侶之游女,挑與語(yǔ),不答。年輕人開(kāi)始以為是與伙伴走散了的觀(guān)燈的女子,故意與她搭話(huà),她不回答

問(wèn)姓氏里居,亦不答。問(wèn)她姓什么住在哪里,她也不說(shuō)。

乃疑為幽期密約遲所歡而未至者,計(jì)可以?huà)吨屏粢玻?font color="#ff0000">是年輕人懷疑她是與人私會(huì),正在等心上人,可以用這一點(diǎn)來(lái)要挾她,讓她留下來(lái)。

邀至家少憩。堅(jiān)不肯。于年輕人邀請(qǐng)她到自己家稍休息一下,她堅(jiān)決不肯。

強(qiáng)迫之同歸。強(qiáng)逼著與自己一齊回家

柏酒粉團(tuán),時(shí)猶未徹,遂使雜坐妻妹間,聯(lián)袂共飲。則家中過(guò)元宵節(jié)的宴席還沒(méi)散,于是使她夾坐在自己的妻子和妹妹中間,一起飲酒。

初甚靦靦,既而漸相調(diào)謔,她開(kāi)始還很靦腆,不久便互相開(kāi)起玩笑來(lái)。

媚態(tài)橫生,與其妻妹互勸酬。只見(jiàn)她美目顧盼,儀態(tài)萬(wàn)方,與年輕人的妻子妹妹互相勸酒。

少年狂喜,稍露留宿之意。年輕人高興欲狂,稍微吐露出想留她住下的意思

則微笑曰:“緣蒙不棄,故暫借君家一卸妝?只锇橄啻,不能久住。”她就微笑著說(shuō):“因?yàn)槟闶⑶檠?qǐng),所以我暫時(shí)借你家卸一下妝,怕伙伴們?cè)诘,我不能久留了?rdquo;

起解衣飾卷束之,長(zhǎng)揖徑行,乃社會(huì)中拉花者也(秧歌隊(duì)中作女妝者,俗謂之拉花)。她站起來(lái)解開(kāi)外衣,和首飾卷在一起,作一個(gè)揖便往外走,原來(lái)是鄉(xiāng)里演社戲的團(tuán)伙中的“拉花”(秧歌隊(duì)里裝女子的男人,俗稱(chēng)為“拉花”)。

少年憤恚,追至門(mén)外,欲與斗。鄰里聚問(wèn),年輕人怒氣沖天,追到門(mén)外想與他打架,鄰居們一起聚攏來(lái)詢(xún)問(wèn)事情原委。

有親見(jiàn)其強(qiáng)邀者,不能責(zé)以夜入人家;有人親眼看到是年輕人強(qiáng)逼他來(lái)的,所以不能給他加上夜晚私闖進(jìn)人家的罪名;

有親見(jiàn)其唱歌者,不能責(zé)以改妝戲婦女,有人又親眼見(jiàn)他唱歌,所以也不能加給他改扮妝束調(diào)戲婦女的罪名。

竟哄笑而散。最后眾人哄笑而散。

此真侮人反自侮矣。這真是本想侮辱人,反而侮辱了自己。

隨機(jī)推薦