華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

少年中國說原文、注釋與翻譯

[移動版] 佚名

少年中國說原文、注釋與翻譯

〔清〕梁啟超

日本人之稱我中國也,一則曰老大帝國,再則曰老大帝國。是語也,蓋襲譯歐西人之言也。嗚呼!我中國其果老大矣乎?任公曰:惡!是何言!是何言!吾心目中有一少年中國在。

日本人稱呼我們中國,一稱作老大帝國,再稱還是老大帝國。這個稱呼,大概是承襲照譯了歐洲西方人的話。真是實在可嘆。∥覀冎袊媸抢洗蟮蹏鴨?梁任公說:不!這是什么話!這算什么話!在我心中有一個少年中國存在。

欲言國之老少,請先言人之老少。老年人常思既往,少年人常思將來。惟思既往也,故生留戀心;惟思將來也,故生希望心。惟留戀也,故保守;惟希望也,故進(jìn)取。惟保守也,故永舊;惟進(jìn)取也,故日新。惟思既往也,事事皆其所已經(jīng)者,故惟知照例;惟思將來也,事事皆其所未經(jīng)者,故常敢破格。老年人常多憂慮,少年人常好行樂。惟多憂也,故灰心;惟行樂也,故盛氣。惟灰心也,故怯懦;惟盛氣也,故豪壯。惟怯懦也,故茍且;惟豪壯也,故冒險。惟茍且也,故能滅世界;惟冒險也,故能造世界。老年人常厭事,少年人常喜事。惟厭事也,故常覺一切事無可為者;惟好事也,故常覺一切事無不可為者。老年人如夕照,少年人如朝陽。老年人如瘠牛,少年人如乳虎。老年人如僧,少年人如俠。老年人如字典,少年人如戲文。老年人如鴉片煙,少年人如潑蘭地酒。老年人如別行星之隕石,少年人如大洋海之珊瑚島。老年人如埃及沙漠之金字塔,少年人如西比利亞之鐵路。老年人如秋后之柳,少年人如春前之草。老年人如死海之潴為澤,少年人如長江之初發(fā)源。此老年人與少年人性格不同之大略也。任公曰:人固有之,國亦宜然。

要想說國家的老與少,請讓我先來說一說人的老與少。老年人常常喜歡回憶過去,少年人則常常喜歡考慮將來。由于回憶過去,所以產(chǎn)生留戀之心;由于考慮將來,所以產(chǎn)生希望之心。由于留戀,所以保守;由于希望,所以進(jìn)取。由于保守,所以永遠(yuǎn)陳舊;由于進(jìn)取,所以日日更新。由于回憶過去,所有的事情都是他已經(jīng)經(jīng)歷的,所以只知道照慣例辦事;由于思考未來,各種事情都是他所未經(jīng)歷的,因此常常敢于破格。老年人常常多憂慮,少年人常常喜歡行樂。因為多憂愁,所以容易灰心;因為要行樂,所以產(chǎn)生旺盛的生氣。因為灰心,所以怯懦;因為氣盛,所以豪壯。因為怯懦,所以只能茍且;因為豪壯,所以敢于冒險。因為茍且因循,所以必定使社會走向死亡;因為敢于冒險,所以能夠創(chuàng)造世界。老年人常常厭事,少年人常常喜歡任事。因為厭于事,所以常常覺得天下一切事情都無可作為;因為好任事,所以常常覺得天下一切事情都無不可為。老年人如夕陽殘照,少年人如朝旭初陽。老年人如瘦瘠的老牛,少年人如初生的虎犢。老年人如坐僧,少年人如飛俠。老年人如釋義的字典,少年人如活潑的戲文。老年人如抽了鴉片洋煙,少年人如喝了白蘭地烈酒。老年人如告別行星向黑暗墜落的隕石,少年人如海洋中不斷增生的珊瑚島。老年人如埃及沙漠中矗立的金字塔,少年人如西伯利亞不斷延伸的大鐵路。老年人如秋后的柳樹,少年人如春前的青草。老年人如死海已聚水成大澤,少年人如長江涓涓初發(fā)源。這些是老年人與少年人性格不同的大致情況。梁任公說:人固然有這種不同,國家也應(yīng)當(dāng)如此。

任公曰:傷哉,老大也!潯陽江頭琵琶婦,當(dāng)明月繞船,楓葉瑟瑟,衾寒于鐵,似夢非夢之時,追想洛陽塵中春花秋月之佳趣。西宮南內(nèi),白發(fā)宮娥,一燈如穗,三五對坐,談開元、天寶間遺事,譜《霓裳羽衣曲》。青門種瓜人,左對孺人,顧弄孺子,憶侯門似海珠履雜遝之盛事。拿破侖之流于厄蔑,阿剌飛之幽于錫蘭,與三兩監(jiān)守吏,或過訪之好事者,道當(dāng)年短刀匹馬馳騁中原,席卷歐洲,血戰(zhàn)海樓,一聲叱咤,萬國震恐之豐功偉烈,初而拍案,繼而撫髀,終而攬鏡。嗚呼,面皴齒盡,白發(fā)盈把,頹然老矣!若是者,舍幽郁之外無心事,舍悲慘之處無天地;舍頹唐之外無日月,舍嘆息之外無音聲;舍待死之外無事業(yè)。美人豪杰且然,而況尋常碌碌者耶?生平親友,皆在墟墓;起居飲食,待命于人。今日且過,遑知他日?今年且過,遑恤明年?普天下灰心短氣之事,未有甚于老大者。于此人也,而欲望以拿云之手段,回天之事功,挾山超海之意氣,能乎不能?

梁任公說:令人悲傷的老大!潯陽江頭琵琶女,正當(dāng)明月縈繞著空船,楓樹葉在秋風(fēng)中瑟瑟作響,衾被冷得象鐵,在似夢非夢的朦朧之時,回想當(dāng)年在長安繁華的紅塵中對春花賞秋月的美好意趣。清冷的長安太極、興慶宮內(nèi),滿頭白發(fā)的宮娥,在結(jié)花如穗的燈下,三三五五相對而坐,談?wù)撻_元、天寶年間的往事,譜當(dāng)年盛行宮內(nèi)的《霓裳羽衣曲》。在長安東門外種瓜的召平,對著身邊的妻子,戲逗自己的孩子,回憶禁衛(wèi)森嚴(yán)的侯門之內(nèi)歌舞雜沓、明珠撒地的盛況。拿破侖被流放到厄爾巴島,阿拉比被幽禁在斯里蘭卡,與三兩個看守的獄吏,或者前來拜訪的好事的人,談當(dāng)年佩著短刀獨自騎馬馳騁中原,席卷歐洲大地,浴血奮戰(zhàn)在海港、大樓,一聲怒喝,令萬國震驚恐懼的豐功偉業(yè),起初高興得拍桌子,繼而拍大腿感嘆,最后持鏡自照。真可嘆啊,滿臉皺紋、牙齒落盡,白發(fā)正堪一把,已頹然衰老了!象這些人,除了憂郁以外沒有別的思緒,除了悲慘以外沒有其他天地;除了萎靡不振以外沒有其他精神寄托,除了嘆息以外沒有別的聲息,除了等死以外沒有其他事情。美人和英雄豪杰尚且如此,何況平平常常、碌碌無為之輩呢?生平的親戚朋友,都已入于墳?zāi)梗蝗粘F鹁语嬍,依賴于別人。今日得過且過,匆匆哪知他日如何?今年得過且過,哪里有閑暇去考慮明年?普天之下令人灰心喪氣的事,沒有更甚于老大的了。對于這樣的人,而要希望他有上天攬云的手段,扭轉(zhuǎn)乾坤的本領(lǐng),挾山跨海的意志氣概,能還是不能?

嗚呼!我中國其果老大矣乎?立乎今日以指疇昔,唐虞三代,若何之郅治;秦皇漢武,若何之雄杰;漢唐來之文學(xué),若何之隆盛;康乾間之武功,若何之烜赫。歷史家所鋪敘,詞章家所謳歌,何一非我國民少年時代良辰美景、賞心樂事之陳跡哉!而今頹然老矣!昨日割五城,明日割十城,處處雀鼠盡,夜夜雞犬驚。十八省之土地財產(chǎn),已為人懷中之肉;四百兆之父兄子弟,已為人注籍之奴,豈所謂“老大嫁作商人婦”者耶?嗚呼!憑君莫話當(dāng)年事,憔悴韶光不忍看!楚囚相對,岌岌顧影,人命危淺,朝不慮夕。國為待死之國,一國之民為待死之民。萬事付之奈何,一切憑人作弄,亦何足怪!

真是可悲啊,我們中國果真已經(jīng)是老大帝國了嗎?站在今天以縱覽往昔,堯、舜和夏商周三代,是何等美好的政治;秦始皇漢武帝,是何等的英雄豪杰;漢代唐代以來的文學(xué),是何等的興隆繁盛;康熙、乾隆年間的武功,是何等的盛大顯赫。歷史家所鋪敘記載的,文學(xué)家所盡情謳歌的,哪一樣不是我們國民少年時代的良辰美景、賞心樂事的陳跡呢!而今頹然衰老了!昨天割去五座城,明天又割去十座城,處處窮得鼠雀不見蹤影,夜夜擾得雞犬不得安寧。全國的土地財產(chǎn),已成為別人懷中的肥肉;四萬萬父兄同胞,已成注名于他人戶冊上的奴隸,這難道不就象“老大嫁作商人婦”的人一樣嗎?可悲啊,請君莫說當(dāng)年事,衰老憔悴的光陰不忍目睹!象束手待斃的楚囚相對,孤單地自顧垂危的身影,性命險危,可謂朝不保夕,國家成為等死的國家,國民成為等死的國民。萬事已到了無可奈何的地步,一切都聽?wèi){他人作弄,也沒有什么值得奇怪的!

任公曰:我中國其果老大矣乎?是今日全地球之一大問題也。如其老大也,則是中國為過去之國,即地球上昔本有此國,而今漸澌滅,他日之命運殆將盡也。如其非老大也,則是中國為未來之國,即地球上昔未現(xiàn)此國,而今漸發(fā)達(dá),他日之前程且方長也。欲斷今日之中國為老大耶?為少年耶?則不可不先明“國”字之意義。夫國也者,何物也?有土地,有人民,以居于其土地之人民,而治其所居之土地之事,自制法律而自守之;有主權(quán),有服從,人人皆主權(quán)者,人人皆服從者。夫如是,斯謂之完全成立之國。地球上之有完全成立之國也,自百年以來也。完全成立者,壯年之事也。未能完全成立而漸進(jìn)于完全成立者,少年之事也。故吾得一言以斷之曰:歐洲列邦在今日為壯年國,而我中國在今日為少年國。

梁任公說:我們中國果真是老大帝國嗎?這是今天地球上的一大問題。如果是老大帝國,那么中國就是過去的國家,即地球上原來就有這個國家,而今漸漸消滅了,以后的命運大概也差不多快完結(jié)了。如果不是老大帝國,那么中國就是未來的國家,即地球上過去從未出現(xiàn)這個國家,而今漸漸發(fā)達(dá)起來,以后的前程正來日方長。要想判斷今日的中國是老大?還是少年?則不可不先弄清“國”字的涵義。所謂國家,到底是什么呢?那是有土地、有人民、以居住生息在這片土地上的人民,治理他們這塊土地上的事情,自己制定法律而自己遵守它;有主權(quán),有服從,人人是有主權(quán)的人,人人又是遵守法律的人,如果做到這樣,這就可以稱之為名符其實的國家。地球上開始有名符其實的國家,只是近百年以來的事。完全名符其實的,是壯年的事情。未能完全合格而漸漸演進(jìn)成名符其實的,是少年的事情。所以我可以用一句話判斷他們說:歐洲列國今天是壯年國,而我們中國今天是少年國。

 

隨機推薦