華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專(zhuān)題 > 文言文翻譯

劉基《郁離子·惜鸛智》“子游為武城宰”原文與翻譯

[移動(dòng)版] 作者:

劉基《郁離子·惜鸛智》“子游為武城宰”原文與翻譯

子游為武城宰,子游作武城的長(zhǎng)官。

郭門(mén)之垤,有鸛遷其巢于墓門(mén)之表。有一天,外城門(mén)的小土堆上的鸛把它們的窠遷移到墓門(mén)的石碑上來(lái)。

墓門(mén)之老以告,曰:看管墓門(mén)的老人把這個(gè)情況報(bào)告子游道

“鸛知天將雨之鳥(niǎo)也,而驟遷其巢,邑其大水乎?”“鸛是能預(yù)知天將下雨的一種鳥(niǎo)呵,如今突然遷移它們的窠,莫非我們這個(gè)小城將要發(fā)大水了么?”

子游曰:“諾”。命邑人悉具舟以俟。子游答道“是的。”于是他命令該城的居民全都準(zhǔn)備好船只以備應(yīng)急。

居數(shù)日,水果大至。郭門(mén)之垤沒(méi),而雨不止,過(guò)了幾天果然洪水暴漲,那外城門(mén)的小土堆已被淹沒(méi)而大雨仍然下個(gè)不住。

水且及于墓門(mén)之表,鸛之巢翹翹然,徘徊長(zhǎng)唳,莫知其所處也。大水將要淹到墓門(mén)的石碑了,鸛的新窠搖搖欲墜,鸛飛來(lái)飛去地長(zhǎng)聲哀叫,不知道哪兒有他們的住處。

子游曰:“悲哉!是亦有知矣,惜乎其未遠(yuǎn)也。”予游感嘆道:“可悲呵,這鳥(niǎo)也算是有智慧的了,但可惜它們的眼光太淺了!”  

查看更多劉基 郁離子 文言文翻譯資料
隨機(jī)推薦