華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 文言文翻譯

劉基《郁離子·大智》“郁離子曰”原文及翻譯

[移動(dòng)版] 作者:

劉基《郁離子·大智》“郁離子曰”原文及翻譯

郁離子曰:“人有智而能愚者,天下鮮哉。

郁離子說:“人有智而能自視為愚的,天下少有。

夫天下鮮不自智之人也,而不知我能,人亦能也。

天下少有不自以聰明的人,而不知自己能,別人也能啊。

人用智而偶獲,遂以為我獨(dú),于是乎無所不用。

有人用智謀而偶然獲得了成功,就認(rèn)為只有自己能,于是無處不用。

及其久也,雖實(shí)以誠(chéng)行之,人亦以為用智也,能無窮乎?故智而能愚,則天下之智莫加焉。

等到時(shí)間久了,即使確實(shí)以誠(chéng)心去行事,人們也認(rèn)為是在用智了,能沒有窮盡嗎?因此有智而自以為愚,那么天下的智沒有能超過的了。

鬼神之所以神于人者,以其不常也。

鬼神比人高明的原因,就是憑它的不常啊。

惟不常,故不形,不形故不可測(cè)。

由于不常,所以不顯露,不顯露,所以不可測(cè)知。

人有作為不可測(cè)者,自以為不可測(cè),而不知其為人所測(cè)。

有人認(rèn)為自己的行為不可測(cè)知,自認(rèn)為不可測(cè)知,而不知道自己已被人測(cè)知。

故智不自智,而后人莫與爭(zhēng)智。

所以智者不自認(rèn)為有智,而后人們就不和他爭(zhēng)智。

辭其名,受其實(shí),天下之大智哉!”

辭掉虛名,接受實(shí)質(zhì),這才是天下的大智!”

隨機(jī)推薦