史記·張釋之列傳選段閱讀與翻譯
王生者,善為黃老言,處士也。嘗召居廷中,三公九卿盡會(huì)立,王生老人,曰:“吾襪解!鳖欀^張廷尉:“為我結(jié)襪!”釋之跪而結(jié)之。既已,人或謂王生曰:“獨(dú)奇何廷辱張廷尉,使跪結(jié)襪?”王生曰:“吾老且賤,自度終無(wú)益于張廷尉。張廷尉方今天下名臣,吾故聊辱廷尉,使跪結(jié)襪,欲以重之!敝T公聞之,賢王生而重張廷尉。
根據(jù)以上這段話回答以下問(wèn)題:
1、翻譯下列各詞:
①處士 ②度 ③重之
2、翻譯句子:
(1)賢王生而重張廷尉
3、你怎樣看王生?
附本段翻譯:
王生是喜好黃老學(xué)說(shuō)的處士。曾被召進(jìn)朝廷中,三公九卿全齊聚站在那里,王生是個(gè)老年人,說(shuō):“我的襪帶松脫了!被剡^(guò)頭來(lái)對(duì)張廷尉說(shuō):“給我結(jié)好襪帶!”張釋之就跪下結(jié)好襪帶。事后,有人問(wèn)王生說(shuō):“為什么在朝廷上羞辱張廷尉,讓他跪著結(jié)襪帶?”王生說(shuō):“我年老,又地位卑下。自己料想最終不能給張廷尉什么好處。張廷尉是天下名臣,我故意羞辱張廷尉,讓他跪下結(jié)襪帶,想用這種辦法加強(qiáng)他的名望!备魑淮蟪紓兟(tīng)說(shuō)后,都稱贊王生的賢德而且敬重張廷尉。
參考答案:
1、①處士”古時(shí)候稱有德才而隱居不愿做官的人
②考慮,打算
③加強(qiáng)他的名望
2、稱贊王生的賢德而且敬重張廷尉
3、答案略