華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 文言文翻譯

魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者

[移動(dòng)版] 作者:佚名

魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者

原文:

魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入,計(jì)無(wú)所出,俄有老父至,曰“吾非圣人,但見(jiàn)事多矣,何不以鋸中截而入?”遂依而截之。

(注:俄:不一會(huì)兒;截:截掉)

練習(xí)設(shè)計(jì):

 1.聯(lián)系上下文,解釋下面的字(4分)

A.執(zhí):                  ,      B.初:                ,

C.老父:                 ,     D.鋸:                 ,

2.解釋文中畫(huà)橫線的句子(2分)

 3.這則笑話諷刺的是誰(shuí)?諷刺什么現(xiàn)象?請(qǐng)用自己的話加以概括。(4分)

翻譯:

魯國(guó)有個(gè)拿著長(zhǎng)長(zhǎng)的竿子進(jìn)入城門(mén)的人,起初豎立起來(lái)拿著它,不能進(jìn)入城門(mén),橫過(guò)來(lái)拿著它,也不能進(jìn)入城門(mén),實(shí)在想不出辦法來(lái)了。一會(huì)兒,有個(gè)老人來(lái)到這里說(shuō):“我并不是圣賢,只不過(guò)是見(jiàn)到的事情多了,為什么不用鋸子將長(zhǎng)竿從中截?cái)嗪筮M(jìn)入城門(mén)呢?”那個(gè)魯國(guó)人于是依從了老人的辦法將長(zhǎng)竿子截?cái)嗔恕?/P>

參考答案

 

查看更多記敘文資料
隨機(jī)推薦