華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《閱微草堂筆記·鬼火》“磷為鬼火”原文與翻譯

[移動版] 作者:佚名

 《閱微草堂筆記·鬼火》“磷為鬼火”原文與翻譯 

磷為鬼火,《博物志》謂戰(zhàn)血所成,磷就是鬼火,《博物志》中說是戰(zhàn)場上的血化成的。

非也,安得處處有戰(zhàn)血哉!不對,怎么可能處處都有戰(zhàn)場上的血呢?

蓋鬼者,人之余氣也,鬼屬陰,而余氣則屬陽。陽為陰郁,則聚而成光鬼是人的余氣,鬼屬陰,而余氣則屬陽,陽氣被陰氣所壓抑,就凝聚而發(fā)出光來。

如雨氣至陰而螢火化,海氣至陰而陰火然也。就像雨氣極陰,會化生瑩火,海氣極陰會燃起陰火一樣。

多見于秋冬,而隱于春夏;秋冬氣凝,春夏氣散故也。鬼火多在秋冬出現(xiàn),春夏則不常見。這是因為秋冬時陰氣凝結(jié),春夏陰氣渙散。

其或見于春夏者,非幽房廢宅,必深巖幽谷,皆陰氣常聚故也。有人春夏時也見到了鬼火,那不是在幽閉的房子、廢棄的宅院,就是在深山幽谷,這都是陰氣經(jīng)常聚在一起的地方。

多在平原曠野,藪澤沮洳,陽寄于陰,地陰類,水亦陰類,從其本類故也。鬼火還多見于平原曠野中的荒沼澤潭。這是因為陽氣寄居于陰氣中,地屬陰類,水也屬陰類,物聚于同類的緣故。

先兄晴湖,嘗同沈豐功年丈夜行,見磷火在高樹巔,青熒如炬,為從來所未聞。先兄晴湖曾和沈豐功老伯夜行,而磷火高高的在樹頂上,青瑩瑩的如火炬。這是以前從來沒聽說過的。

李長吉詩曰:“多年老鸮成木魅,笑聲碧火巢中起。”疑亦曾睹斯異,故有斯詠。李長吉在詩中說:“多年老鸮成木魅,笑聲碧火巢中起。”可能他也見過這種怪異現(xiàn)象,所以才有這種詩句。

先兄所見,或木魅所為歟!先兄見到的,或許是木魅變的。

隨機推薦