華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《女媧補天》“往古之時,四極廢”原文與翻譯  

[移動版] 作者:

《女媧補天》“往古之時,四極廢”原文與翻譯 

往古之時,四極廢,在很早很早以前,但又在盤古時期的開天辟地之后,天的四周塌下來了,與地連在了一起。

九州裂,包括九州在內(nèi)的中國版圖并不完整,它們并非完全相連接的一個整塊。

天不兼覆,地不周載;天,不是完整的天。地,不是完整的地。尚有天地未分,互相粘連的地方。

火爁焱而不滅, 有時,沖天烈火熊熊燃燒,森林大火蔓延不息。

水浩洋而不息;有時,滂沱大雨傾盆而下,很多地面被水覆蓋,到處是一片汪洋。

猛獸食顓民,鷙鳥攫老弱。(在這種情況下),兇禽猛獸,經(jīng)常傷害百姓。

于是女媧煉五色石以補蒼天,在這樣的情況下,女媧帶領人民,采用焚燒木材“煉五色石”的方法,來修補出現(xiàn)漏洞的蒼天。

斷鰲足以立四極 通過“砍斷大海龜腳”的方法,使天的四周不會塌下,不再與大地互相粘連。

殺黑龍以濟冀州, 通過“殺死黑色的龍”,來解救中原大地的黎民百姓。

積蘆灰以止淫水。 通過堆積草木灰,來吸干并阻止泛濫橫流的大水。

蒼天補,四極正;淫水涸,冀州平;狡蟲死,顓民生;背方州,抱圓天。 蒼天的漏洞被補上了,天的四周不再與地相連了,在地面泛濫橫流的大水被吸干、被阻止住了,天上的黑龍被殺死了,中原地區(qū)安定了,百姓得以生存繁衍了 。

隨機推薦