華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專(zhuān)題 > 文言文翻譯

《閱微草堂筆記·瘍醫(yī)》"南皮瘍醫(yī)某”原文及翻譯

[移動(dòng)版] 作者:

 

閱微草堂筆記·瘍醫(yī)》"南皮瘍醫(yī)某”原文及翻譯

南皮瘍醫(yī)某,藝頗精。

南皮有位專(zhuān)治瘡病的醫(yī)生,醫(yī)術(shù)很高。

然好陰用毒藥,勒索重資。

不過(guò),這位瘡醫(yī)好暗用毒藥,向患者勒索錢(qián)財(cái)。

不饜所欲,則必死。

經(jīng)他手醫(yī)治的病人,如果不滿(mǎn)足他的要求,必定惡瘡發(fā)作,死于非命。

蓋其術(shù)詭秘,他醫(yī)不能解也。

由于他的毒術(shù)詭秘,其他醫(yī)生誰(shuí)也不能解救病人。

一日,其子雷震死。

一天,他的兒子被雷電擊死。

今其人尚在,亦無(wú)敢延之者矣。

現(xiàn)在南皮這位瘡醫(yī)還活在世上,已經(jīng)沒(méi)人敢于請(qǐng)他看病。

或謂某殺人至多,天何不殛其身而殛其子?

有人說(shuō)瘡醫(yī)殺害了許多人,老天為什么不殺他本人卻殺了他兒子?

有佚罰焉。

不是刑罰失當(dāng)嗎?

夫罪不至極,刑不及孥;惡不至極,殃不及世。

我認(rèn)為這種理解并不正確,犯罪達(dá)不到極點(diǎn),刑罰就加不到妻子兒女;作惡達(dá)不到頂端,禍殃就連累不到后世子孫。

殛其子,所以明禍延后嗣也。

老天殺死他的兒子,正說(shuō)明他罪大惡極,受到了禍延后嗣的最重懲罰。

隨機(jī)推薦