華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

鍚嶈憲闃呰 绐楄竟鐨勫皬璞嗚眴鍦ㄧ嚎闃呰 銆婂彶璁般€嬪湪绾块槄璇讳笌缈昏瘧 鑰佷汉涓庢捣鍦ㄧ嚎闃呰 涓€冩暎鏂囬槄璇婚闆嗕笅杞� 涓€冭鏂囪瘯鍗蜂笅杞�
銆婃湞鑺卞鎷俱€嬪湪绾块槄璇� 娴峰簳涓や竾閲屽湪绾块槄璇� 銆婇亾寰风粡銆嬪湪绾块槄璇� 鏈辫嚜娓呮暎鏂囬泦 2024涓€冧富棰橀槄璇�41鍒� 涓€冭鏂囧垎绫绘眹缂栦笅杞�
首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《晉書•虞溥傳》原文及翻譯

[移動版] 佚名

《晉書•虞溥傳》原文及翻譯

虞溥字允源,高平昌邑人也。父秘,為偏將軍,鎮(zhèn)隴西。溥從父之官,專心墳籍。郡察孝廉,除郎中,補尚書都令史。

虞溥字允源,是高平昌邑人。父虞秘,是偏將軍,鎮(zhèn)守隴西。虞溥跟隨父親到隴西,專心研讀古代典籍�?ぶ信e為孝廉,任郎中,補尚書都令史。 

稍遷公車司馬令,除鄱陽內(nèi)史。大修庠序,廣招學徒,移告屬縣日:“學所以定情理性而積眾善者也。情定于內(nèi)而行成于外,積善于心而名顯于教,故中人之性隨教而移,善積則習與性成。唐虞之對,皆比屋而可封,及其廢也,而云可誅,豈非化以成俗,教移人心者哉!自漢氏失御,天下分崩,江表寇隔,久替王教,庠序之訓,廢而莫修。今四海一統(tǒng),萬里同軌,熙熙兆庶,成體息乎太和之中,宜崇尚道素,廣開學業(yè),以贊協(xié)時雍,光揚盛化�!蹦司邽闂l制。

逐漸遷任公車司馬令,任鄱陽內(nèi)史。大建學校,廣招學生門徒,轉(zhuǎn)發(fā)文書通告屬縣說:“學習是用來堅定情操涵養(yǎng)性情而積累眾多優(yōu)良品質(zhì)的途徑。情操在心中確立了就體現(xiàn)在行為上,優(yōu)良品質(zhì)形成了名望就在教化中顯露,所以中等人品的人隨著教化而轉(zhuǎn)移,優(yōu)良品質(zhì)積累起來好的習性也就形成了。唐、虞的時候,家家都可以封爵,等到衰落的時候,又家家都可以誅殺,這難道不是教化用來培養(yǎng)習俗,用來改變?nèi)说钠沸詥?自從漢氏失去控制以來,天下分崩離析,江表被寇亂隔絕,王者的教化長期廢弛,學校教育被荒廢而無法進行。現(xiàn)在四海一統(tǒng),萬里統(tǒng)一, 億萬民眾都在太平的環(huán)境中休養(yǎng)生息,應(yīng)當崇尚道德,廣開學業(yè),以幫助協(xié)調(diào)社會的和諧,光大發(fā)揚昌明的教化�!本途唧w地制定了條例規(guī)定。

于是至者七百余人。溥乃作誥以獎訓之,日: 文學諸生皆冠帶之流,年盎志美,始涉學庭,講修典訓,此大成之業(yè),立德之基也。夫圣人之道淡而寡味,故始學者不好也。及至期月,所觀彌博,所習彌多,日聞所不聞,日見所不見,然后心開意朗,敬業(yè)樂群,忽然不覺大化之陶己,至道之入神也。故學之染人,甚于丹青。丹青吾見其久而渝矣,未見久學而渝者也。

于是來求學者有七百多人。虞溥便作文誥勉勵訓誡他們說:來讀書的學生都是紳士之流,年輕志盛,剛開始涉足學業(yè),學習研究經(jīng)典,這是有大作為的事,樹立道德的基礎(chǔ)。圣人的學問淡而少味,所以初學的人不喜歡。等到滿了一年以后,閱讀的書籍更加廣博,學習的知識更加眾多,天天聽到未聽說過的,天天看到未見到過的,然后胸襟開朗,敬業(yè)樂群,不覺得教化忽然使自己受到熏陶,至高無上的道理使自己達到神妙的境界。所以學習對人的熏染,超過了顏料。我見到顏料時間一長就會褪色,沒有見過長時間的學習而退步的。

夫工人之染,先修其質(zhì),后事其色,質(zhì)修色積,而染工畢矣。學亦有質(zhì),孝悌忠信是也。君子內(nèi)正其心,外修其行,行有余力,則以學文,文質(zhì)彬彬,然后為德。夫?qū)W者不患才不及:而患志不立,故日希驥之馬,亦驥之乘,希顏之徒,亦顏之倫也。又日鍥而舍之,朽木不知;鍥而不舍,金石可虧。斯非其效乎!

工匠染布時,先把要染的布準備好,然后準備染料,布和染料都準備好了,染布的工作就可以完成了。學習也是這樣,孝悌忠信就好像是白布。君子在內(nèi)端正心志,在外修習自己的行為,如果有余力,就可以學文,文質(zhì)彬彬,然后有德行。學習的人不擔心才能不夠,而擔心不能立志。所以說向往千里馬的馬,就能成為千里馬;仰慕顏淵的人,也就是顏淵之類的人。又說鍥而舍之,朽木不可雕;鍥而不舍,金石可鏤。這不就是驗證嗎?

 

鍏ㄥ浗涓€冭鏂囪瘯鍗�鍒嗙被姹囩紪
鍗庤缃戜笓娉ㄨ鏂�19骞达紒璇锋敹钘忔垜浠互鍏嶅け鑱旓紒
欄目熱點
熱評資源
最新資源