韋應(yīng)物《夕次盱眙縣》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
《夕次盱眙縣》
作者:韋應(yīng)物
落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛。
浩浩風(fēng)起波,冥冥日沉夕。
人歸山郭暗,雁下蘆洲白。
獨(dú)夜憶秦關(guān),聽(tīng)鐘未眠客。
注解:
①這是一首寫羈旅風(fēng)波、泊岸停宿、客居不眠、頓生鄉(xiāng)思的詩(shī)。
1、落帆:卸帆。
2、人歸句:意謂日落城暗,人也回到休息處所去了。
3、蘆洲:蘆葦叢生的水澤。
4、秦:今陜西一帶。
【翻譯】:
卸帆留宿淮水岸邊的小鎮(zhèn),小舫停靠著孤零零的旅驛。
大風(fēng)突起江上的波浪浩蕩,太陽(yáng)沉落大地的夜色蒼黑。
山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。
夜晚孤獨(dú)我不禁想起長(zhǎng)安,聽(tīng)到岸上鐘聲我怎能入睡?
【賞析】:
這是一首寫楫旅風(fēng)波,泊岸停宿,客居不眠,頓生鄉(xiāng)思的詩(shī)。詩(shī)的前四句為第一段,是寫傍晚因路途風(fēng)波,不得不停舫孤驛。后四句為第二段,是寫人雁歸宿、夜幕降臨,自夜到曉不能入眠而生鄉(xiāng)思客愁。
全詩(shī)富有生活氣息,侃侃訴說(shuō),淡淡抒情,看是寫景,景中寓情,情由景生,景令動(dòng)情。讀來(lái)頗為動(dòng)人。
詩(shī)人完全運(yùn)用白描手法,對(duì)晚暮江野的蒼涼凄清著意渲染,抒寫了風(fēng)塵漂泊的羈旅愁思。全詩(shī)意境悲郁蒼茫。次,停留。盱眙縣,今江蘇盱眙縣,地處淮水南岸。
本詩(shī)主要抒寫了旅途中游子的思緒。詩(shī)的前兩句“落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛”,意思是說(shuō)詩(shī)人由于在路上遇到風(fēng)波,便在黃昏時(shí)停在一個(gè)僻靜冷清的小縣驛站休息。接下來(lái),“浩浩風(fēng)起波,冥冥日沉夕。人歸山郭暗,雁下蘆洲白”四句,描寫了詩(shī)人在驛站休息時(shí),滿眼看到的都是秋日黃昏的一片衰敗、凄涼的景象:驟起的狂風(fēng),洶涌的波濤,西沉的落日,暗淡的山城,稀少的行人,蒼茫的蘆洲,悲鳴的飛雁。詩(shī)的最后兩句“獨(dú)夜憶秦關(guān),聽(tīng)鐘未眠客”寫的是,入夜,在凄清的驛館中,詩(shī)人聽(tīng)到從遙遠(yuǎn)的地方傳來(lái)的一陣陣鐘聲,因?yàn)橄肽罟枢l(xiāng),他整夜都未能安然入睡。整個(gè)環(huán)境、氛圍都襯托出了詩(shī)人的心緒,一片濃濃的思鄉(xiāng)之情及滿懷的愁緒,都在景物描寫中自然地流露出來(lái)。這首詩(shī)和張繼的《楓橋夜泊》可以說(shuō)有異曲同工之妙,都是抒發(fā)羈旅愁思的著名詩(shī)作。這兩首詩(shī)的巧妙之處,都在于能將情感寓于景物中,使情感與景物互相交融。本詩(shī)著重渲染了曠野蒼茫凄涼的夜景,從而將羈旅漂泊的游子愁思烘托得異常強(qiáng)烈,感人至深。
【閱讀訓(xùn)練】
一、
(1)全詩(shī)緊扣“夕”字寫景,請(qǐng)結(jié)合具體詩(shī)句加以分析。(4分)
(2)“聽(tīng)鐘未眠客”中“客”指何人?請(qǐng)結(jié)合詩(shī)句分析“客”的情感。(4分)
(3).詩(shī)歌中間兩聯(lián)寫景很有特點(diǎn),請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(6分)
(4)詩(shī)人未眠的原因有哪些?從全詩(shī)看,表現(xiàn)了詩(shī)人怎樣的思想感情?(5分)
二、
(1)首聯(lián)中與“夕次”的“次”相照應(yīng)的詞語(yǔ)有哪些?(3分)
(2)頸聯(lián)運(yùn)用了怎樣的寫法,表達(dá)了什么樣的情感?(3分)
(3)從全詩(shī)來(lái)看,作者“未眠”原因有哪些呢?(4分)
三、
(1)解釋詞語(yǔ):次: 郭:
(2)作者“落帆”“停舫”的原因是: (用詩(shī)中的四個(gè)字回答)。
(3)詩(shī)中最能體現(xiàn)作者鄉(xiāng)思客愁情感的詞語(yǔ)是: 、 。
(4)詩(shī)中哪些景色表現(xiàn)出景中寓情,情由景生的意境?
【參考答案】
一、
(1)首聯(lián)“落帆”“停舫”意為黃昏時(shí)分船要泊岸停靠。頷聯(lián)“風(fēng)起波”“日沉夕”描寫夜晚江邊的景象。頸聯(lián)“山郭暗”“蘆洲白”寫夜色降臨之景;“人歸”“雁下”意為隨著夜色降,在外的人們回到家,高飛的大雁也停下休息。尾聯(lián)“獨(dú)夜”“聽(tīng)鐘”“未眠”也處處點(diǎn)“夕”,處處寫夜。(每聯(lián)得1分,共4分)
(2)“客”是指詩(shī)人自己。(1分)這首詩(shī)抒發(fā)羈旅情愁。詩(shī)人旅途漂泊,傍晚泊舟淮水邊,驛館凄清,因思鄉(xiāng)而不能成眠。(2分)
(3)詩(shī)歌中間兩聯(lián)寓情于景,情景交融,運(yùn)用疊字和對(duì)比手法(反襯),描寫曠野蒼涼凄清的夜景。用“浩浩”“冥冥”疊字描繪晚風(fēng)勁吹、水波浩蕩、夕陽(yáng)沉落、暮色昏暗的景象;“山郭暗”“蘆洲白”形成色彩明暗對(duì)比,渲染凄清的意境,借人歸雁下表達(dá)羈旅思鄉(xiāng)之情。(總說(shuō)2分,分析4分,意思對(duì)即可)
(4).漂泊異鄉(xiāng),景色凄涼,孤獨(dú)寂寞,夜憶秦關(guān)。(3分,意思對(duì)即可)表現(xiàn)了詩(shī)人的羈旅愁思和思鄉(xiāng)之情。(2分,意思對(duì)即可)。
二、
(1)落帆、停舫(2分);逗、臨(1分)。
(2)反襯(對(duì)比或者襯托)(1分)。夜幕降臨,人雁歸宿反襯作者客居不眠的惆悵(1分);景中寓情(借景抒情)(1分),借人歸雁下表達(dá)羈旅鄉(xiāng)思之情(1分)。
(3)作者漂泊異鄉(xiāng)(1分);景色凄涼(觸景生情)(1分);孤獨(dú)寂寞(1分);夜憶秦關(guān)(1分)。
三、
(1)駐扎、停駐 城
(2)風(fēng)起日沉
(3)孤獨(dú)
(4)浩浩風(fēng)起波,冥冥日沉夕。人歸山郭暗,雁下蘆洲白。