卷一、五言古詩
卷二、五言樂府
卷三、七言古詩
卷四、七言樂府
卷五、五言律詩
卷六、七言律詩
卷七、七言樂府
卷八、五言絕句
卷九、五言樂府
卷十、七言絕句
卷十一、七言樂府
國家成敗吾豈敢,色難腥腐餐楓香。
周南留滯古所惜,南極老人應壽昌。
美人胡為隔秋水,焉得置之貢玉堂。
【注解】:
。、鴻飛冥冥:指韓已遁世。
。、羽人:穿羽衣的仙人。
。场⑨♂⑽锤模横♂⒈局笌つ,此指謀國之心。
【韻譯】:
眼下我心情不佳是思念岳陽,
身體想要奮飛疾病逼我臥床。
隔江的韓注他品行多么美好,
常在洞庭洗足放眼望八方。
鴻鵠已高飛遠空在日月之間,
青楓樹葉已變紅秋霜已下降。
玉京山眾仙們聚集追隨北斗,
有的騎著麒麟有的駕著鳳凰。
芙蓉般的旌旗被煙霧所淹沒,
瀟湘蕩著漣漪倒影隨波搖晃。
星宮中的仙君沉醉玉露瓊漿,
羽衣仙人稀少況且不在近旁。
聽說他仿佛是昔日的赤松子,
恐怕是更象漢初韓國的張良。
當年他隨劉邦建業(yè)定都長安,
運籌帷幄之心未改精神慘傷。
國家事業(yè)成敗豈敢坐視觀望,
厭惡腥腐世道寧可餐食楓香。
太史公留滯周南古來被痛惜,
但愿他象南極壽星長泰永昌。
品行高潔之人為何遠隔江湖,
怎么才能將他置于未央宮上?
【評析】:
此詩屬于游仙詩一類,隱約含蓄,反復涵詠,始能體味。
、娗傲錇榈谝欢,寫懷念韓某遠在洞庭,日月更迭,思念益切!坝窬绷錇榈诙,寫朝廷小人得勢,而賢臣遠去。點出韓某已罷官去國!八坡劇绷錇榈谌,寫聽到韓某罷官原因,以張良比之,頌其高潔有才。末四句為第四段,抒寫自己感想,并望韓某再度出山,為國出力。
、娝紘郎骷氈轮苊埽瑢懙秒[晦曲折。格調卻清新激昂,鏗鏘有力。
《古柏行》
作者:杜甫
孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。
霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。
君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。
云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。
憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。
崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。
落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風。
扶持自是神明力,正直原因造化功。
大廈如傾要梁棟,萬年回首丘山重。
不露文章世已驚,未辭剪伐誰能送。
苦心豈免容螻蟻,香葉終經宿鸞鳳。
志士幽人草怨嗟,古來材大難為用。
【注解】:
。薄⑾戎鳎褐竸。
。、落落:獨立不茍合。
。、不露文章:指古柏沒有花葉之美。
【韻譯】:
孔明廟前有一株古老的柏樹,
枝干色如青銅根柢固如盤石。
樹皮潔白潤滑樹干有四十圍,
青黑色朝天聳立足有二千尺。
劉備孔明君臣遇合與時既往,
至今樹木猶在仍被人們愛惜。
柏樹高聳云霧飄來氣接巫峽,
月出寒光高照寒氣直通岷山。
想昔日小路環(huán)繞我的草堂東,
先生廟與武侯祠在一個宮。
柏樹枝干崔嵬郊原增生古致,
廟宇深邃漆繪連綿門窗寬空。
古柏獨立高聳雖然盤踞得地,
但是位高孤傲必定多招烈風。
它得到扶持自然是神明偉力,
它正直偉岸原于造物者之功。
大廈如若傾倒要有梁棟支撐,
古柏重如丘山萬年也難拉動。
它不露花紋彩理使世人震驚,
它不辭砍伐又有誰能夠采送?
它雖有苦心也難免螻蟻侵蝕,
樹葉芳香曾經招來往宿鸞鳳。
天下志士幽人請你不要怨嘆,
自古以來大材一貫難得重用。
【評析】:
、嗽娛潜扰d體。詩人借贊久經風霜、挺立寒空之古柏,以稱雄才大略、耿耿忠心的孔明。句句詠古柏,聲聲頌武侯。寫古柏古老,借以興起君臣際會,以老柏孤高,喻武侯忠貞。
詩的前六句為第一段,以古柏興起,贊其高大,君臣際會!霸苼怼笔錇榈诙,由夔州古柏,想到成都先主廟的古柏,其中“落落”兩句,既寫樹,又寫人,樹人相融!按髲B”八句為第三段,因物及人,大發(fā)感想。最后一句語意雙關,抒發(fā)詩人宏圖不展的怨憤和大材不為用之感慨。
《觀公孫大娘弟子舞劍器行·并序》
作者:杜甫
大歷二年十月十九日,夔府別駕元持宅,見臨潁李十二娘
舞劍器,壯其蔚跂,問其所師,曰:“余公孫大娘弟子也!
開元三載,余尚童稚,記于郾城觀公孫氏,舞劍器渾脫,
瀏漓頓挫,獨出冠時,自高頭宜春梨園二伎坊內人洎外供奉,
曉是舞者,圣文神武皇帝初,公孫一人而已。
玉貌錦衣,況余白首,今茲弟子,亦非盛顏。
既辨其由來,知波瀾莫二,撫事慷慨,聊為《劍器行》。
昔者吳人張旭,善草書帖,數(shù)常于鄴縣見公孫大娘
舞西河劍器,自此草書長進,豪蕩感激,即公孫可知矣。
、
昔有佳人公孫氏,一舞劍器動四方。
觀者如山色沮喪,天地為之久低昂。
霍如羿射九日落,矯如群帝驂龍翔。
來如雷霆收震怒,罷如江海凝清光。
絳唇珠袖兩寂寞,晚有弟子傳芬芳。
臨潁美人在白帝,妙舞此曲神揚揚。
與余問答既有以,感時撫事增惋傷。
先帝侍女八千人,公孫劍器初第一。
五十年間似反掌,風塵鴻洞昏王室。
梨園子弟散如煙,女樂余姿映寒日。
金粟堆前木已拱,瞿塘石城草蕭瑟。
玳急管曲復終,樂極哀來月東出。
老夫不知其所往,足繭荒山轉愁疾。
【注解】:
1、圣文神武皇帝:指唐玄宗。
。、波瀾莫二:師徙舞技相仿,不差上下。
3、鴻洞:彌漫無際。
。础㈢轾蓿阂早殍Qb飾的琴瑟。
【韻譯】:
唐大歷二年十月十九日
我在夔府別駕元持家里,
觀看臨潁李十二娘
跳劍器舞,
覺得舞姿矯健多變非常壯觀,
就問她是向誰學習的?
她說:“我是公孫大娘的學生”。
玄宗開元三年,我還年幼,
記得在郾城看過公孫大娘
跳《劍器》和《渾脫》舞,
流暢飄逸而且節(jié)奏明朗,
超群出眾,當代第一,
從皇宮內的宜春、梨園弟子
到宮外供奉的舞女中,
懂得此舞的,
在唐玄宗初年,
只有公孫大娘一人而已。
當年她服飾華美,容貌漂亮,
如今我已是白首老翁,
眼前她的弟子李十二娘,
也已經不是年輕女子了。
既然知道了她舞技的淵源,
看來她們師徒的舞技一脈相承,
撫今追昔,心中無限感慨,
姑且寫了《劍器行》這首詩。
聽說過去吳州人張旭,
他擅長書寫草書字帖,
在鄴縣經常觀看公孫大娘
跳一種《西河劍器》舞,
從此草書書法大有長進,
豪放激揚,放蕩不羈,
由此可知公孫大娘舞技之高超了。
從前有個漂亮女人,名叫公孫大娘,
每當她跳起劍舞來,就要轟動四方。
觀看人群多如山,心驚魄動臉變色,
天地也被她的舞姿感染,起伏震蕩。
劍光璀燦奪目,有如后羿射落九日,
舞姿矯健敏捷,恰似天神駕龍飛翔,
起舞時劍勢如雷霆萬鈞,令人屏息,
收舞時平靜,好象江海凝聚的波光。
鮮紅的嘴唇綽約的舞姿,都已逝去,
到了晚年,有弟子把藝術繼承發(fā)揚。
臨潁美人李十二娘,在
<< 上一頁 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] ... 下一頁 >>