華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《尚書讀錄·李勉埋金》“天寶中,有一書生旅次宋州”原文及翻譯

[移動版] 作者:

《尚書讀錄·李勉埋金》“天寶中,有一書生旅次宋州”原文及翻譯

天寶中,有一書生旅次宋州。

天寶(唐玄宗年號)年間,有一個書生游學(xué)停留在宋州。

時李公年少,貧苦,與一書生同店。

當(dāng)時李勉年紀(jì)小又貧窮困苦,和這個書生同住在一家店里。

而不旬日,書生疾作,遂至不救。

沒過多長時間,書生患了病,無法醫(yī)治。

臨絕,語公曰:“某家住洪州,將于北都求官,于此得疾且死,其命也。”

書生臨死對李勉說:“我家住在洪州,我將到北都(今太原)謀求官職,在這里得病將要死了,這是我的命啊。”

因出囊金百兩遺勉,曰:“某之仆使,無知有此,足下為我畢死事,余金奉之。”

并把口袋里的百兩金子給李勉,說:“我的家丁仆人,沒有知道這個的,你為我處理完后事,剩下的錢就送給你了。”

勉許為辦事。

李勉答應(yīng)為他辦理后事。

及禮畢,置金于墓中,而同葬焉。

等到葬禮結(jié)束后,(李勉)把剩下的金子埋在墳?zāi)估铩?/span>

后數(shù)年,勉尉開封。

幾年以后,李勉擔(dān)任了開封縣尉。

書生兄弟赍洪州牒來,而累路尋生行止。

書生的兄弟帶著洪州官府開的證明,不停地尋找書生的行跡。

至宋州,知李為主喪事,專詣開封,詰金之所。

書到了宋州,知道是李勉為書生辦理了喪事,專門到開封去見他,尋問金子的下落。

勉請假至墓所,出金付焉。

李勉請假到了墓地,挖出金子交給了他。

隨機(jī)推薦