周樸《春日秦國懷古》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案
【原文】:
春日秦國懷古
周樸
荒郊一望欲消魂,涇水縈紆傍遠村。
牛馬放多春草盡,原田耕破古碑存。
云和積雪蒼山晚,煙伴殘陽綠樹昏。
數(shù)里黃沙行客路,不堪回首思秦原。
【注釋】:
周樸(?~878):字太樸,吳興(今屬浙江)人。
消魂;這里形容極其哀愁。
涇水:渭水支流,在今陜西省中部,古屬秦國?M紆:旋繞曲折。
【作者介紹】
周樸(?—878)唐代詩人。字見素,一作太仆,吳興(今湖州)人。初隱嵩山,后避地福州,寄食鳥石山寺。淡于名利,隱居山林,常與山僧釣叟相往還,與方干、李頻為詩友。觀察使揚發(fā)、李誨招聘,皆拒而不往。后因拒絕參加黃巢義軍而被殺。卒后,友人僧樓浩輯其遺文,得詩100首。周樸寫詩,字斟句酌,盈月方得一聯(lián)一句,時人稱為“月鍛年煉”,往往未及成篇,佳句已廣為傳誦。其《董嶺水》有“禹力不到處,河聲流向西”之句。一士人路遇周樸,故意念成“河聲流向東”,吟罷即跨驢迅跑。周樸急行數(shù)里方追及,對士人說:“樸詩‘河聲流向西’,何得言‘流向東’?”閩中傳為笑談。另有“曉來山鳥鬧,雨過杏花稀”、“古陵寒雨集,高鳥夕陽明”、“高情千里外,長嘯一聲初”,皆其名句!缎绿茣に囄闹尽蜂浻性娂2卷,已散佚!度圃姟蜂洿嫫湓15首,編為一卷。
【翻譯】:
春日里遙望荒郊,看著涇水曲折地流去,環(huán)繞著遠處的村落,無限愁緒從
胸中升起。眾多的牛馬放牧,導致原上春草殆盡。耕破了田地,發(fā)現(xiàn)了古碑,證實了這里就是秦國故地。積雪茫茫的山巒,在黃昏中變得更加蒼茫;夕陽伴著云煙,讓樹林變得更加昏暗。行走好幾里路,還都是茫茫黃沙。太荒涼了,想想這秦地當年的繁盛,的確讓人不堪回首。
【賞析】:
這是一首懷古詩,詩的前六句描繪眼前之景,后兩句表達了懷古傷今之情。
首句統(tǒng)攝全篇點明作者的情感極其哀愁,這哀愁是由荒郊中看到的景色引起的:涇水彎彎曲曲靠在遙遠的村子旁邊;因為過多的放牧牛馬,春天的草已經(jīng)看不到多少了;原野上的田地沒有人耕種,只有秦朝時的古碑還在,還能證明這里曾經(jīng)的興盛;天色已晚,云彩與積雪一道圍繞在蒼山上,幾縷炊煙伴著殘陽,綠樹顯得格外昏暗,行客之路盡是黃沙?吹竭@荒涼的景色,想當年秦國何等強盛,再回想唐王朝的國勢日衰,眼前一片荒涼,于是“不堪回首”之情油然而生。
詩歌用了觸景生情、寓情于景的手法,借涇水、春草、古碑、蒼山、殘陽、綠樹、黃沙等凄涼敗落的景物,表達了自己的懷古傷今之情。詩人春日眺望涇水之濱,不見春草,只見古碑,行客之路盡是黃沙,想當年秦國何等強盛,看如今唐王朝的國勢日衰,眼前一片荒涼,于是“不堪回首”之情油然而生。
在情景處理上,用極富特征的荒涼景物抒發(fā)了對唐王朝國勢日衰的悲嘆。頸聯(lián)采用擬人,寫景細致入微。
這首詩在格律上用韻規(guī)范,對仗工整,在寫作技巧上采用了觸景生情、寓情于景、寫哀景抒哀情的手法,在情感上則蘊含了一種低沉、落寞的思想情緒。
【閱讀訓練】:
1. 這首詩表現(xiàn)了詩人什么樣的感情?請簡要分析。
2.你認為這首詩在寫作上是如何處理情景關系的?
【參考答案】:
1. 表現(xiàn)了懷古傷今之情。詩人春日眺望經(jīng)水之濱,不見春草,只見古碑,行客之路盡是黃沙,想當年秦國何等強盛,看如今唐王朝的國勢日衰,眼前一片荒涼,于是“不堪回首”之情油然而生。
2.①觸景生情;②寓情于景; ③寫哀景抒哀情。