華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文經(jīng)典名著

唐詩三百首在線閱讀

[移動版] 經(jīng)典名著

卷一、五言古詩  卷二、五言樂府  卷三、七言古詩  卷四、七言樂府  卷五、五言律詩  卷六、七言律詩
卷七、七言樂府  卷八、五言絕句  卷九、五言樂府  卷十、七言絕句  卷十一、七言樂府

。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對于春日般的母愛,小草似的兒女,怎能報答于萬一呢?

 、姛o華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心弦,引起萬千游子的共鳴。

卷三、七言古詩

  =============================

  《登幽州臺歌》

  作者:陳子昂

  前不見古人,后不見來者。

  念天地之悠悠,獨愴然而淚下。

  【注解】

 。、幽州:古十二州之一,現(xiàn)今北京市。

 。病⒂朴疲好爝h(yuǎn)的樣子。

  3、愴然:悲傷凄涼。

 。、淚:眼淚。

  【韻譯】

  先代的圣君,我見也沒見到,

  后代的明主,要等到什么時候?

  想到宇宙無限渺遠(yuǎn),我深感人生短暫,

  獨自憑吊,我涕淚縱橫凄惻悲愁!

  【評析】

  詩人具有政治見識和政治才能,他直言敢諫,但沒有被武則天所采納,屢受打擊,心情郁郁悲憤。

  詩寫登上幽州的薊北樓遠(yuǎn)望,悲從中來,并以“山河依舊,人物不同”來抒發(fā)自己“生不逢辰”的哀嘆。語言奔放,富有感染力。在藝術(shù)表現(xiàn)上,前兩句是俯仰古今,寫出時間的綿長;第三句登樓眺望,寫空間的遼闊無限;第四句寫詩人孤單悲苦的心緒。這樣前后相互映照,格外動人。句式長短參錯,音節(jié)前緊后舒,這樣抑揚(yáng)變化,互相配合,大大增強(qiáng)了藝術(shù)感染力。

  =============================

  《古意》

  作者:李頎

  男兒事長征,少小幽燕客。

  賭勝馬蹄下,由來輕七尺。

  殺人莫敢前,須如猬毛磔。

  黃云隴底白云飛,未得報恩不能歸。

  遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。

  今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨。

  【注解】

 。薄⒐乓猓邯q“擬古”。

  2、輕七尺:猶輕生甘死。

  3、解:擅長。

  【韻譯】

  好男兒遠(yuǎn)去從軍戍邊,

  他們從小就游歷幽燕。

  個個愛在疆場上逞能,

  為取勝不把生命依戀。

  廝殺時頑敵不敢上前,

  胡須象猬毛直豎滿面。

  隴山黃云籠罩白云紛飛,

  不曾立過戰(zhàn)功怎想回歸?

  有個遼東少婦妙齡十五,

  一向善彈琵琶又善歌舞。

  她用羌笛吹奏出塞歌曲,

  吹得三軍將士淚揮如雨。

  【評析】

 、婎}為“古意”,標(biāo)明是一首擬古詩。首六句寫戍邊豪俠的風(fēng)流瀟灑,勇猛剛烈。后六句寫見得白云,聞得羌笛,頓覺故鄉(xiāng)渺遠(yuǎn),不免懷思落淚。離別之情,征戰(zhàn)之苦,躍然紙上。語言含蓄頓挫,血脈豁然貫通,跌宕起伏,情韻并茂。

  =============================

  《送陳章甫》

  作者:李頎

  四月南風(fēng)大麥黃,棗花未落桐葉長。

  青山朝別暮還見,嘶馬出門思舊鄉(xiāng)。

  陳侯立身何坦蕩,虬須虎眉仍大顙。

  腹中貯書一萬卷,不肯低頭在草莽。

  東門沽酒飲我曹,心輕萬事皆鴻毛。

  醉臥不知白日暮,有時空望孤云高。

  長河浪頭連天黑,津口停舟渡不得。

  鄭國游人未及家,洛陽行子空嘆息。

  聞道故林相識多,罷官昨日今如何。

  【注解】

  1、飲:使喝。

 。、津口:管渡口的小吏。

 。、故林:猶故鄉(xiāng)。

  【韻譯】

  四月好風(fēng)光,南風(fēng)和暖麥兒黃,

  棗子的花還未落,桐葉已長滿。

  故鄉(xiāng)一座座青山,早晚都相見,

  馬兒出門嘶聲叫,催人思故鄉(xiāng)。

  陳章甫光明磊落,胸懷真蕩然,

  腦門寬闊虎眉虬須,氣派非凡。

  胸懷萬卷書,滿腹經(jīng)綸有才干,

  這等人才,怎能低頭埋沒草莽。

  想起洛陽東門買酒,宴飲我們,

  胸懷豁達(dá),萬事視如鴻毛一般。

  醉了就睡,那管睡到日落天黑,

  偶爾仰望,長空孤云游浮飄然。

  黃河水漲,風(fēng)大浪高浪頭兇惡,

  管渡口的小吏,叫人停止開船。

  你這鄭國游子,不能及時回家,

  我這洛陽客人,徒然為你感嘆。

  聽說你在故鄉(xiāng),至交舊友很多,

  昨日你已罷官,如今待你如何?

  【評析】

 、铐牭乃蛣e詩,以善于描寫人物著稱。此詩的開頭四句寫送別,輕快舒坦,情懷曠達(dá)。中間八句,寫陳章甫志節(jié)操守,說他光明磊落,清高自重。這八句是詩魂所在(前四句寫他的品德、容貌才學(xué)和志節(jié);后四名寫他形跡脫略,不與世俗同流,借酒隱德,自持清高)。最后六句,用比興手法暗喻仕途險惡,世態(tài)炎涼。然而詩人卻不以為芥蒂,泰然處之。

 、P調(diào)輕松,風(fēng)格豪爽,別具一格。

  =============================

  《琴歌》

  作者:李頎

  主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。

  月照城頭烏半飛,霜凄萬樹風(fēng)入衣。

  銅爐華燭燭增輝,初彈淥水后楚妃。

  一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。

  清淮奉使千余里,敢告云山從此始。

  【注解】

  1、廣陵客:這里指善彈琴的人。

 。、《淥水》:琴曲名。

  3、清淮:地近淮水。

  【韻譯】

  今夜主人有酒,我們暫且歡樂;

  敬請彈琴高手,把廣陵曲輕彈。

  城頭月明星稀,烏鵲紛紛飛散;

  嚴(yán)霜寒侵樹木,冷風(fēng)吹透外裝。

  銅爐薰燃檀香,華燭閃爍光輝;

  先彈一曲淥水,然后再奏楚妃。

  一聲琴弦撥出,頓時萬籟俱寂。

  星星為之隱去,四座沉默陶醉。

  奉命出使清淮,離家千里萬里;

  告歸四川云山,是夜萌生此意。

  【評析】

 、嗽娛窃娙朔蠲鍪骨寤磿r,在友人餞別宴會上聽琴后所作。詩以酒詠琴,以琴醉人;聞琴懷鄉(xiāng),期望歸隱。首二句以飲酒陪起彈琴;三、四句寫未彈時的夜景:月明星稀,烏鵲半飛,冷風(fēng)吹衣,萬木肅煞。五、六句寫初彈情景;銅爐香繞,華燭齊輝,初彈《淥水》,后彈《楚妃》。七、八句寫琴歌動人;一聲撥出,萬籟俱寂,星星隱去,四座無言。后兩句寫聽琴聲之后,忽起鄉(xiāng)思:客去清淮,離家萬里,歸隱云

  山,此夜之思。

  全詩寫時,寫景,寫琴,寫人,步步深入,環(huán)環(huán)入扣,章法整齊,層次分明。描摹琴聲,重于反襯,使琴聲越發(fā)高妙、更加動人。

  =============================

  《聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事》

  作者:李頎

  蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍。

  胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對歸客。

  古戍蒼蒼烽火寒,大荒沈沈飛雪白。

  先拂商弦后角羽,四郊秋葉摵摵。

  董夫子,通神明,深山竊聽來妖精。

  言遲更速皆應(yīng)手,將往復(fù)旋如有情。

  空山百鳥散還合,萬里浮云陰且晴。

  嘶酸雛雁失群夜,斷絕胡兒戀母聲。

  川為靜其波,鳥亦罷其鳴。

  烏孫部落家鄉(xiāng)遠(yuǎn),邏

上一頁  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一頁  >> 

隨機(jī)推薦