心語(即替換中心名詞)前邊加定語,構成擴展的偏正結構。從理論上講,可以無限制的替換擴展下去,句法結構因此由簡單變得復雜,以滿足表達的需要。例如:他去。
我同意他去。
小張聽說我同意他去。
四、 什么叫"組合關系"?什么叫"聚合關系"?試舉例說明。
詞語跟詞語發(fā)生橫向的結構關系,這就叫做"組合關系"。例如:我讀書/他看報/。其中"讀"和"書";"看"和"報"之間是述賓的組合關系;"我"和"讀書";"他"和"看報"之間是主謂的組合關系。按照這樣的組合關系還可以造出很多類似的結構來。
可以相互替換的詞語語法功能如果相同,他們就形成了某種類聚,這就叫做"聚合關系"。例如上面的句子中"我"和"你"之間是聚合關系;"讀"和"看"、"書"和"報"之間也是聚合關系。
五、 漢語語法的總特點是什么?舉例說明漢語語法四個主要特點。
語言中用來表示語法關系、表現(xiàn)語法意義的語法手段有多種多樣,重要的有:形態(tài)變化、詞序變化、虛詞運用等等。有的語言偏重于形態(tài)變化,例如法語、俄語;有的語言偏重于詞序變化和虛詞運用,例如漢語。漢語的特點是在跟印歐語的比較中表現(xiàn)出來的。它的總特點是:不依賴于嚴格意義的形態(tài)變化,而主要借助于語序、虛詞等其他的語法手段來表示語法關系和語法意義。這一總特點具體表現(xiàn)在以下四個方面:
1、 語序的變化對語法結構和語法意義起重大影響。例如:"名詞+動詞/形容詞"構成"主謂結構",詞序一變化,"動詞+名詞"就構成了"述賓結構","形容詞+名詞"就構成了偏正結構。例如:我們同意(主謂關系)--同意我們(述賓關系)衣服干凈(主謂關系)--干凈衣服(偏正關系)
2、 詞的運用對語法結構和語法意義有重要作用。
漢語里的虛詞十分豐富,作用也特別的重要。例如:某些句法結構有沒有虛詞,結構關系和語義會發(fā)生很大的變化。如"爸爸媽媽"和"爸爸的媽媽"意思不同。
3、 語詞類跟句法成分之間不存在簡單的一一對應的關系。
在印歐語里,詞類和句法成分之間往往存在著一種簡單的對應關系。但是在漢語里,詞類跟句法成分之間的關系就比較復雜,除了副詞只能做狀語,屬于一對一之外,其余的都是