華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《后漢書·賢妻桓少君》“勃海鮑宣妻者”原文與翻譯

[移動(dòng)版] 作者:

《后漢書·賢妻桓少君》“勃海鮑宣妻者”原文與翻譯

勃海鮑宣妻者,桓氏之女也,字少君。

渤海鮑宣的妻子,是桓氏的女兒,字少君。

宣嘗就少君父學(xué),父奇其清苦,故以女妻之。

鮑宣曾經(jīng)跟隨少君的父親學(xué)習(xí),少君的父親為他的清貧刻苦而驚奇,因此把女兒嫁給了他。

裝送資賄甚盛。宣不悅,謂妻曰:“少君生富驕,習(xí)美飾,而吾實(shí)貧賤,不敢當(dāng)禮。”

(少君出嫁時(shí))嫁妝陪送得非常豐厚,鮑宣不高興,就對(duì)妻子說:“你生在富貴人家,習(xí)慣穿著漂亮的衣服和裝飾,可是我實(shí)在貧窮低賤,不敢擔(dān)當(dāng)大禮。”

妻曰:“大人以先生修德守約,故使賤妾侍執(zhí)巾櫛。即奉承君子,唯命是從。”

妻子說:“我父親因?yàn)槟摒B(yǎng)品德,信守約定,所以讓我拿著毛巾梳子(服侍您),既然侍奉了您,(我)聽從您的命令。”

宣笑曰:“能如是,是吾志也。”

鮑宣笑著說:“(你)能這樣,這是我的心意了。”

妻乃悉歸侍御服飾,更著短布裳,與宣共挽鹿車歸鄉(xiāng)里。

(少君就全數(shù)退回了那些侍從婢女服裝首飾,改穿(平民的)短衣裳(漢代貴族的衣服是深衣,就是長(zhǎng)衫),與鮑宣一起拉著小車回到家鄉(xiāng)。

拜姑禮畢,提甕出汲,修行婦道,鄉(xiāng)邦稱之。

她)拜見婆母禮節(jié)完畢后,就提著水甕出去打水,修習(xí)為婦之道,鄉(xiāng)里的人對(duì)她非常稱贊。

隨機(jī)推薦