華語網_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

魏禧《賣酒者傳》“萬安縣有賣酒者”原文與翻譯

[移動版] 作者:佚名

客有橐重資于途者,甚雪,不能行。聞賣酒者長者,趨寄宿。雪連日,賣酒者日呼客同博,以贏錢買酒肉相飲吱?投嘭摚娇炜烊眨骸百u酒者乃不長者耶?然吾已負,且大飲啖,酬⑦吾金也。”雪霽,客償博所負,行。賣酒者笑日:“主人乃取客錢買酒肉耶?天寒甚,不名博,客將不肯大飲啖!北M取所償負還之。有個用口袋背著很多東西在路上行走的人,遇著下大雪,不能繼續(xù)前行。聽說賣酒者是有德行的人,快步走到他家寄宿。雪一連下了幾天,賣酒者每天叫客人同自己賭博,并把贏來的錢拿來買酒買肉一同吃喝?腿舜蠖鄷r候是睹輸了,私下不高興地說:“賣酒者竟不是有德行的人嗎?然而我已經輸了,還要大吃大喝,花費從我這贏的錢!把┩V,客人兌現了賭博所輸的錢,準備出發(fā)。賣酒者笑著說;“哪有主人竟用客人的錢買酒肉的道理?天氣非常寒冷,不以博奕為名,客人(您)必然不肯大吃大喝!辟u酒者把從客人那里贏來的錢如數還給 了他。 

魏子日:吾聞賣酒者好博,無事則與其三子終日博 ,喧爭無家人禮;騿栔,日:“兒輩嬉,否則博他人家,敗吾產矣!编岛酰≠u酒者匪唯長者,抑亦智士哉! 魏先生說:我聽說賣酒者喜好賭博,沒事就和自己的三個兒子終日賭博,爭執(zhí)起來沒有家人之間的禮節(jié)。有人問他,他說:“兒子們好玩耍,不這樣他們就會和別人賭博,敗壞我的家產了。”唉!賣酒人不僅是有德行的人,而且是有智慧的人!

(選自《魏叔子文集》,有刪改)

查看更多初中文言文 文言翻譯資料
隨機推薦