華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 文言文翻譯

王士禎傳原文與翻譯

[移動(dòng)版] 作者:東方

【原文】:

王士禎,字貽上,山東新城①人。幼慧,即能詩(shī)。順治十五年進(jìn)士。明年授江南揚(yáng)州推官。侍郎葉成格被命駐江寧,按治通?堍讵z,株連眾,士禎嚴(yán)反坐,寬無(wú)辜,所全活甚多。揚(yáng)州鹺賈③逋課數(shù)萬(wàn),逮系久不能償,士禎募款代輸之,事乃解?滴跞辏偠嚼赏⒆、巡撫張尚賢交章論薦,內(nèi)擢禮部主事,累遷戶部郎中。十一年,典四川試,母憂歸,服闋,起故官。

上留意文學(xué),嘗從容問(wèn)大學(xué)士李霨:“今世博學(xué)善詩(shī)文者孰最?”霨以士禎對(duì)。復(fù)問(wèn)馮溥、陳廷敬等皆如霨言。召士禎入對(duì)懋勤殿,賦詩(shī)稱旨。改翰林院侍講,遷侍讀,入直南書(shū)房。上征其詩(shī),錄上三百篇,曰御覽集。

遷刑部尚書(shū)。故事,斷獄下九卿平議。士禎官副都御史,爭(zhēng)楊成獄得減等。官戶部侍郎,爭(zhēng)太平王訓(xùn)、聊城于相元獄皆得減等,而衡陽(yáng)左道蕭儒英,則又爭(zhēng)而置之法。徐起龍為曹氏所誣,則釋起龍而罪曹,案其所與私者,皆服罪。及長(zhǎng)刑部,河南閻煥山、山西郭振羽皆以救父殺人論重辟,士禎曰:“此當(dāng)論其救父與否,不當(dāng)以梃刃定輕重。”改緩決,入奏,報(bào)可。

四十三年,坐王五、吳謙獄罷。王五故工部匠役,捐納通判;謙太醫(yī)院官,坐索債毆斃負(fù)債者。下刑部,擬王五流徙,謙免議,士禎謂輕重懸殊,改王五但奪官。復(fù)下三法司嚴(yán)鞫,王五及謙并論死,又發(fā)謙托刑部主事馬世泰狀,士禎以瞻徇奪官。四十九年,上眷念諸舊臣,詔復(fù)職。五十年,卒。

明季文敝,詩(shī)者習(xí)袁宗道兄弟,則失之俚俗;宗鐘惺,則失之纖仄。士禎姿稟既高,學(xué)問(wèn)極博,獨(dú)以神韻為宗。取司空?qǐng)D“味在酸咸外”、嚴(yán)羽“羚羊掛角,無(wú)跡可尋”,標(biāo)示指趣,自號(hào)漁洋山人。主持風(fēng)雅數(shù)十年。

(選自《清史稿·列傳五十三》,略有刪改。)

【翻譯】:

王士禎,字貽上,山東新城人。早慧,很小就能作詩(shī)。順治十五年考中進(jìn)士。第二年被任命為揚(yáng)州推官(勘問(wèn)刑獄的官職)。侍郎葉成格奉命駐守江寧,查辦“通?堋卑讣赀B了很多人,士禎對(duì)誣告者處以嚴(yán)厲刑罰,對(duì)無(wú)辜之人予以寬赦,他保全存活的人很多。揚(yáng)州一個(gè)鹽商拖欠稅款數(shù)萬(wàn),被逮捕后很久仍不能償還,士禎就募款代為繳納,事情才得以解決?滴跞,總督郎廷佐、巡撫張尚賢接連上奏章薦舉士禎,士禎擢升為禮部主事,多次升遷做到戶部郎中?滴跏荒,士禎主掌四川省考試,因母喪歸家,服喪期滿,重新被任命為戶部郎中。

皇上關(guān)心文學(xué),曾經(jīng)悠閑舒緩地問(wèn)大學(xué)士李霨:“現(xiàn)在世上誰(shuí)最博學(xué)善詩(shī)文?”李霨回答是王士禎。又問(wèn)馮溥、陳廷敬等,他們的回答同李霨一樣;噬显陧诘钫僖(jiàn)士禎,士禎賦詩(shī)很合皇上心意。改任翰林院侍講,升為侍讀,到南書(shū)房值班。皇上征要他的詩(shī),士禎輯錄呈上三百篇,定名為《御覽集》。

(后來(lái))升為刑部尚書(shū)。按照舊例,裁斷案件要交付九卿評(píng)議論。當(dāng)年士禎官任副都御史時(shí),力爭(zhēng)楊成減刑。官任戶部侍郎時(shí),力爭(zhēng)太平王訓(xùn)、聊城于相元二人減刑,而衡陽(yáng)左道蕭儒英,卻又力爭(zhēng)將之法辦。徐起龍被曹氏誣陷,士禎(最終)釋放了徐起龍而將曹氏定罪判罰,并且追究這起案件中徇私舞弊之人,都服罪。等到王士禎主管刑部,河南閻煥山、山西郭振羽都因救父殺人而被判處死刑,士禎說(shuō):“這類案件應(yīng)當(dāng)就他們是否救父而定罪,不應(yīng)當(dāng)以他們是否殺人而定罪!庇谑歉呐芯彌Q,奏請(qǐng)皇上,回復(fù)同意。

康熙四十三年,王士禎因王五、吳謙案件被罷官。王五過(guò)去是工部一名工匠,用錢(qián)買(mǎi)了一個(gè)通判職務(wù);吳謙本是太醫(yī)院官,因索債打死負(fù)債者犯罪。案件交付刑部研究,判處王五流放,吳謙免罪,王士禎認(rèn)為判得輕重懸殊。(于是)改判王五只是免官。又交付三法司嚴(yán)厲審問(wèn),王五及吳謙(最后)一并判處死刑,又揭發(fā)出吳謙曾請(qǐng)托刑部主事馬世泰的事情,王士禎被以“瞻徇”(屈從私情)的罪名革職?滴跛氖拍,皇上眷念老臣,下詔復(fù)職?滴跷迨,(王士禎)逝世。

明末文學(xué)衰微,詩(shī)家,學(xué)習(xí)袁宗道兄弟,卻不免粗俗;師法鐘惺,卻不免纖巧(文風(fēng)不正)。王士禎天賦很高,學(xué)問(wèn)極博,以“神韻”為宗。用司空?qǐng)D的“味在酸咸外”、嚴(yán)羽的“羚羊掛角,無(wú)跡可尋”,標(biāo)明自己的詩(shī)歌理念旨趣,自號(hào)“漁洋山人”。主導(dǎo)清初文壇數(shù)十年。

查看更多王士禎 文言文翻譯資料
隨機(jī)推薦