華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

晏子仆御逐句對照翻譯

[移動版] 作者:東方

晏子仆御逐句對照翻譯

子為齊相,出。

晏子做齊相的時候,有一次出門

其御之妻從門間而窺,

他的車夫的妻子從門縫里窺視她的丈夫

其夫為相御,

她的丈夫是相國的馬夫

擁大蓋,策駟馬,意氣揚揚,甚自得也。

抱著大傘蓋的柄,揚鞭驅(qū)馬,意氣揚揚,很是自我滿足

既而歸,其妻請去。

回家后,他的妻子請求離開他

夫問其故。

車夫問她是什么原因

妻曰:“晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯。

他的妻子說:“晏子身長不滿六尺,卻做了齊國的相,名聲顯赫于諸侯

今者,妾觀其出,志念深矣,常有以自下者。

今天我看他出門,見他思慮非常深遠,總是態(tài)度謙和

今子長八尺,乃為人仆御,然子之意,自以為足,

現(xiàn)在你身長八尺,卻做了人家仆從和車夫,但是你的意氣自感滿足了。

妾是以求去也。”晏子仆御閱讀訓練 

我因為這才要求離開你

其后夫自抑損。

后來,車夫便自覺地控制自己

晏子怪而問之,御以實對。

晏子感到奇怪,便問車夫,車夫如實地回答

晏子薦以為大夫。晏子就推薦他做了大夫

附注:本文中車夫是一個能夠知錯就改,從善如流的人,這種人是值得任用的。

查看更多晏子仆御 文言文翻譯資料
隨機推薦