晏子仆御逐句對照翻譯
子為齊相,出。
晏子做齊相的時候,有一次出門
其御之妻從門間而窺,
他的車夫的妻子從門縫里窺視她的丈夫
其夫為相御,
她的丈夫是相國的馬夫
擁大蓋,策駟馬,意氣揚揚,甚自得也。
抱著大傘蓋的柄,揚鞭驅(qū)馬,意氣揚揚,很是自我滿足
既而歸,其妻請去。
回家后,他的妻子請求離開他
夫問其故。
車夫問她是什么原因
妻曰:“晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯。
他的妻子說:“晏子身長不滿六尺,卻做了齊國的相,名聲顯赫于諸侯
今者,妾觀其出,志念深矣,常有以自下者。
今天我看他出門,見他思慮非常深遠,總是態(tài)度謙和
今子長八尺,乃為人仆御,然子之意,自以為足,
現(xiàn)在你身長八尺,卻做了人家仆從和車夫,但是你的意氣自感滿足了。
妾是以求去也。”晏子仆御閱讀訓練
我因為這才要求離開你
其后夫自抑損。
后來,車夫便自覺地控制自己
晏子怪而問之,御以實對。
晏子感到奇怪,便問車夫,車夫如實地回答
晏子薦以為大夫。晏子就推薦他做了大夫
附注:本文中車夫是一個能夠知錯就改,從善如流的人,這種人是值得任用的。