華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 詩詞欣賞

白居易《杜陵叟》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

[移動版] 作者:1216584714

白居易《杜陵叟》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

原文】:

杜陵叟

白居易

杜陵叟,杜陵居,歲種薄田一頃余。

三月無雨旱風起,麥苗不秀多黃死。

九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青乾。

長吏明知不申破,急斂暴征求考課。

典桑賣地納官租,明年衣食將何如?

剝我身上帛,奪我口中粟。

虐人害物即豺狼,何必鉤爪鋸牙食人肉?

不知何人奏皇帝,帝心惻隱知人弊。

白麻紙上書德音,京畿盡放今年稅。

昨日里胥方到門,手持敕牒榜鄉(xiāng)村。

十家租稅九家畢,虛受吾君蠲免恩。

注釋】:

叟:年老的男人。

薄田:貧瘠的田地。

考課:古代指考查政績。

帛:絲織品。

粟:小米,也泛指谷類。

惻隱:見人遭遇不幸而心有所不忍。即同情。

弊:衰落;疲憊。

翻譯】:

杜陵老頭,居住在杜陵,每年只耕種一頃多的薄田。三個月沒有下雨,整體刮大風,麥苗不能吐穗揚花,大多數(shù)都枯黃干死了。才九月份天就降下霜,秋寒早至,禾苗的穗子沒有成熟都青干死了。官吏們明明知道干旱卻不奏明皇帝,反而強行征收租稅以求得好的官聲和政績。百姓典當桑樹、出賣田地來繳納官府的租稅,明年的衣食將怎么辦?剝?nèi)ノ覀兩砩系囊路,奪掉我們口中的糧食。虐害人傷害物的就是豺狼,何必是有鉤一般的爪子、鋸齒般的牙齒才吃人肉!不知什么人奏明了皇帝,皇帝生了惻隱之心,知道人民的困苦。白麻紙上書寫著皇帝免稅的恩詔,京城附近全部免除今年的租稅。昨天里長才到門口來,手里拿著免稅公文張貼在鄉(xiāng)村中。十家之中有九家租稅已經(jīng)被收去了,白白地受了我們君王免除租稅的恩惠。

【賞析】:

此詩屬于《新樂府》五十首,自序說是“傷農(nóng)夫之困”,作于唐憲宗元和三年前后,當時江南和長安周圍遭受嚴重旱災(zāi),詩人時任左拾遺,上疏奏陳民間疾苦,請求“減免租稅”,“以實惠及人”;实叟鷾,并下了罪己詔(實際上不過是籠絡(luò)人心的把戲而已)。為此,白居易寫了《輕肥》和這首《杜陵叟》。杜陵,在今陜西西安東南十公里少陵原上,秦代為杜縣之地,漢代宣帝葬于此處,故稱杜陵。

白居易用極其悲憤的情感,寫出了農(nóng)夫之苦,揭露和控訴了統(tǒng)治者玩弄權(quán)術(shù),剝削人民的罪行,極為精練的概括了封建時代千百萬農(nóng)民的悲慘處境和體現(xiàn)在他們身上不屈的反抗精神。尤其是對 “雙簧戲”的揭露,增加了詩的諷刺力度。

閱讀訓(xùn)練】:

1、  杜陵叟是什么身份?他遇到了什么難題?

2、  禾苗枯死,官府是怎么處理這個問題的?

3、 面對此情此景,作者由第三人稱客觀描繪改為第一人稱控訴,感情色彩有何不同?

4、在封建社會中,百姓遇到饑荒時,通常由帝王下詔免除租稅,而由地方官加緊勒索,這一直都是統(tǒng)治階級慣用的詭計,說說你對本詩“雙簧戲”的認識?

【參考答案】:

1、杜陵叟是個農(nóng)民,今年干旱,禾苗大多枯死。

2、官吏們?yōu)榱恕翱颊n”,不僅不奏報朝廷,反而變本加厲地加緊搜刮,使得農(nóng)民在死亡線上掙扎。

3、改第三人稱為第一人稱,用“杜陵叟”的口氣,語氣更加強烈,寫出了詩人難抑憤怒之情,痛斥了那些為自己升官而不顧百姓死活的“長吏”,極為精練地概括了封建時代千百萬農(nóng)民的悲慘處境和體現(xiàn)在他們身上的不屈反抗精神。

4、“長吏明知不申破,急斂暴征求考課”、 “典桑賣地納官租”、 “十家租稅九家畢”,之后 “白麻紙上書德音”、 “昨日里胥方到門”→“虛受吾君蠲免恩”,說明君恩虛偽。

表面上是歌頌了皇帝的仁德,實際上語含諷刺,矛頭直指最高統(tǒng)治者!伴L吏”明知天災(zāi)卻不奏報,仍然強征暴斂;一個小小的“里胥”一直等到“十家租稅九家畢”才慢騰騰地宣布“免稅”的“德音”,背后明顯有官府的支持;皇帝一直等到有人奏報后才下詔“免稅”,此前卻一直不聞不問,裝作不知,虛假偽善!暗坌膼烹[”是虛偽的,而用考課的辦法鼓勵各級官吏搜刮更多的民脂民膏才是真正的目的。這種“雙簧戲”封建統(tǒng)治者演起來駕輕就熟,時機控制得恰適其時,在漫長的封建社會中,這樣的把戲不止一次上演,極具諷刺意義。

查看更多白居易 杜陵叟 詩詞賞析資料
隨機推薦