夫摓策定數(shù)①,灼龜觀兆②,變化無(wú)窮,是以擇賢而用占焉,可謂圣人重事者乎!周公卜三龜,而武王有瘳③。紂為暴虐,而元龜不占④。晉文將定襄王之位,卜得黃帝之兆。卒受彤弓之命⑤。獻(xiàn)公貪驪姬之色,卜而兆有口象,其禍竟流五世⑥。楚靈將背周室,卜而龜逆,終被乾谿之?dāng)、摺U讘?yīng)信誠(chéng)于內(nèi),而時(shí)人明察見(jiàn)之于外,可不謂兩合者哉!君子謂夫輕卜筮,無(wú)神明者,悖⑧;背人道,信禎祥者,鬼神不得其正。故《書》建稽疑,五謀而卜筮居其二,五占從其多⑨,明有而不專之道也。
①摓策定數(shù):執(zhí)持蓍草確定其數(shù)目以定吉兇。摓:執(zhí)持。策:占卜用的蓍草。 ②灼龜觀兆:燒灼龜板觀察兆紋以定吉兇。兆:古代占卜,在龜板或獸骨上鉆刻,再用火灼,看裂紋來(lái)定吉兇。預(yù)示吉兇的裂紋,叫“兆”。③“周公”兩句:《尚書·金縢》記載,武王得重病,周公祈求太王、王季、文王在天之靈保佑武王,自己愿替武王去死。禱告后“乃卜三龜”,都得吉兆。第二天,武王痊愈。參見(jiàn)卷三十三《魯周公世家》。瘳:病愈。④“紂王”兩句:《尚書·西伯戡黎》記載,紂大臣祖伊警告紂,因?yàn)椤巴跻鶓蛴米越^”,“格人無(wú)龜,罔敢知吉”了。參見(jiàn)卷三《殷本紀(jì)》。元龜:大龜。不占:得不到吉兆。⑤“晉文”三句:《左傳》記載,魯僖公二十五年(前635),周王室內(nèi)亂,襄王出逃在外,晉國(guó)君臣考慮勤王!笆共焚炔分,曰:‘吉,遇黃帝戰(zhàn)于阪泉之兆’!庇谑浅霰谕,助襄王復(fù)位。從此積極介入爭(zhēng)霸斗爭(zhēng)。僖公二十八年,城濮之戰(zhàn),晉文公戰(zhàn)勝楚國(guó),周襄王策命晉文公為侯伯,賜彤弓。晉文公“卒受彤公之命”事見(jiàn)卷三十九《晉世家》。黃帝之兆:即黃帝戰(zhàn)于阪泉之兆。傳說(shuō)黃帝戰(zhàn)于阪泉,擊敗蚩尤。彤弓:紅色的弓。天子賜彤弓于諸侯,諸侯就有了征伐大權(quán)。⑥“獻(xiàn)公”三句:《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)》載,晉獻(xiàn)公要伐驪戎,史蘇占卜說(shuō):“遇兆挾以銜骨,齒牙為猾,戎夏交捽,且懼有口”。晉獻(xiàn)公仍然伐驪戎,得驪姬。驪姬以色媚獻(xiàn)公,讒害死申生,迫使重耳、夷吾出亡。獻(xiàn)公死,諸公子爭(zhēng)位,歷經(jīng)奚齊、悼子、惠公、懷公、文公五君,國(guó)家才安定下來(lái)!暗溋魑迨馈笔略斠(jiàn)卷三十九《晉世家》。⑦“楚靈”三句:《左傳》記載,楚靈王曾經(jīng)卜問(wèn):“余尚得天下?”不吉,投龜詬天而呼曰:“是區(qū)區(qū)者而不余畀,余必自取之!泵癖姂n慮靈王貪得無(wú)厭,魯昭公十三年,楚內(nèi)亂,靈王在乾谿被殺,民眾積極響應(yīng)叛亂殺靈王的人。楚靈王“乾谿之?dāng) 笔略斠?jiàn)卷四十《楚世家》。⑧悖:惑亂、糊涂。⑨“故《書》建稽疑”三句:《尚書·洪范》記載,箕子告訴武王,“天乃錫禹洪范九疇”,九疇“七日明用稽疑!被芍,“汝則有大疑,謀及乃心,謀及卿士,謀及庶人,謀及卜筮。汝則從,龜從、筮從,卿士從,庶民從,是之謂大同。身其康強(qiáng),子孫其逢吉。汝則從,龜從,筮從,卿士逆,庶民逆,吉。卿士從,龜從,筮從,汝則逆,庶民逆,吉。庶民從,龜從,筮從,汝則逆,卿士逆,吉。汝則從,龜從,筮逆,卿士逆,庶民逆,作內(nèi)吉,作外兇!边@就是說(shuō),參與決策的是五種意見(jiàn),卜和筮是其中兩種。多數(shù)意見(jiàn)主張辦的事,辦起來(lái)將得吉利。
由于布列蓍草推定吉兇,燒灼龜甲來(lái)觀察朕兆,變化無(wú)窮,因此要選用賢人擔(dān)任卜官,這可說(shuō)是圣人對(duì)卜筮大事的重視吧!周公連卜三龜,武王的病就好了。紂王暴虐,用大龜也得不到吉兆。晉文公將要恢復(fù)周襄王的王位,卜得黃帝戰(zhàn)勝于阪泉的吉兆,終于成功,獲得周襄王彤弓之賞,成為侯伯。晉獻(xiàn)公貪圖驪姬美色,要攻驪戎,卜得“勝而不吉”的口象之兆,這場(chǎng)伐驪戎的禍患竟然延及了晉國(guó)五世君主。楚靈王將要背叛周天子,占卜不吉利,終于招致乾溪敗亡。龜兆預(yù)示出內(nèi)在的趨勢(shì),當(dāng)時(shí)人能看到外部的表現(xiàn),能不說(shuō)這是兩相符合嗎?君子認(rèn)為,那些輕視卜筮不信神明的人,是糊涂;背棄人謀只信從吉祥之兆,鬼神也得不到應(yīng)有的對(duì)待。所以《尚書》記載了解決疑難的正確方法,要參考五種見(jiàn)解,卜和筮為其中兩種,五種意見(jiàn)不一致時(shí),要順從其中占多數(shù)的意見(jiàn),這表明,雖有卜筮,但并不專信卜筮。
余至江南,觀其行事,問(wèn)其長(zhǎng)老,云龜千歲乃游蓮葉之上,蓍百莖共一根。又其所生,獸無(wú)虎狼,草無(wú)毒螫①。江傍家人常畜龜飲食之②,以為能導(dǎo)引致氣③,有益于助衰養(yǎng)老,豈不信哉!
①獸無(wú)虎狼,草無(wú)毒螫:沒(méi)有虎狼猛獸,沒(méi)有毒草。毒,毒害,危害。螫:蜇。有毒腺的蟲(chóng)子刺人。 ②傍:旁邊,側(cè)邊。 ③導(dǎo)引致氣:運(yùn)用導(dǎo)引辦法增加人的元?dú)狻?dǎo)引:古代醫(yī)家的一種養(yǎng)生術(shù)。指呼吸俯仰,屈伸手足,使血?dú)饬魍ǎ龠M(jìn)身體健康。氣:元?dú),指人的精神、生命力的本原?
我到江南考察時(shí),了解過(guò)龜蓍的事,訪問(wèn)過(guò)當(dāng)?shù)乩夏耆,他們說(shuō)龜活到一千歲,能在蓮葉上走動(dòng),蓍草長(zhǎng)到一百枝梗莖仍然共有一條根。還說(shuō),龜蓍生長(zhǎng)的地方,沒(méi)有虎狼一類兇獸,沒(méi)有毒草。江邊居民常常養(yǎng)龜,供應(yīng)其飲食,認(rèn)為龜能幫人調(diào)節(jié)呼吸增加元?dú)猓芍丝顾ヰB(yǎng)老,這些話難道不真實(shí)嗎!
褚先生曰:臣以通經(jīng)術(shù)①,受業(yè)博士②,治《春秋》③,以高第為郎④,幸得宿衛(wèi),出入宮殿中十有余年。竊好《太史公傳》⑤,《太史公之傳》曰:“三王不同龜,四夷各異卜,然各以決吉兇,略窺其要⑥,故作《龜策列傳》!背纪鶃(lái)長(zhǎng)安中,求《龜策列傳》不能得,故之大卜官,問(wèn)掌故文學(xué)長(zhǎng)老習(xí)事者,寫取龜策卜事,編于下方。
①經(jīng)術(shù):猶經(jīng)學(xué),即研究經(jīng)書,為經(jīng)書作訓(xùn)詁或發(fā)揮經(jīng)中義理的學(xué)問(wèn)。 ②受業(yè)博士:即受業(yè)于博士。博士:漢武帝建元五年立五經(jīng)博士,博士是五經(jīng)的教授官。 ③治:研究!洞呵铩罚喝寮医(jīng)典之一。相傳由孔子據(jù)魯史修訂而成。漢武帝所立五經(jīng)博士中有《春秋》博士。 ④以高第為郎:由于考試成績(jī)優(yōu)秀被任命為郎。高第:凡選士、舉官、成績(jī),成績(jī)優(yōu)秀的稱為高第。《漢舊儀》記載,“太常博士第子試射策,中甲科補(bǔ)郎”,這就是博士弟子以高第為郎制度。 ⑤《太史公傳》:即司馬遷所著《史記》。⑥略窺其要:統(tǒng)管它們的要點(diǎn)。略:大致、大概。窺:觀看。
褚先生說(shuō):我由于學(xué)習(xí)經(jīng)學(xué),做博士弟子,研究《春秋》,考試成績(jī)高,被任用為郎,有幸能得宿衛(wèi),出入宮殿中十多年。私自喜好《太史公傳》。太史公的《傳》里說(shuō)“夏、商、周三朝龜卜辦法不同,四方各民族卜筮也各不一樣,但都是用來(lái)判斷吉兇,我統(tǒng)觀它們的要點(diǎn),寫《龜策列傳》!蔽以陂L(zhǎng)安城中反復(fù)尋找,沒(méi)能找到《龜策列傳》,所以往訪大卜官,請(qǐng)教年歲大知道事情多的掌故、史學(xué)官員,寫下了解到的龜筮事情,編在下面。
聞古五帝、三王發(fā)動(dòng)舉事,必先決蓍龜。傳曰①:“下有伏靈②,上有兔絲③;上有蓍④,下有神龜!彼^伏靈者,在兔絲之下,狀似飛鳥(niǎo)之形。新雨已,天清靜無(wú)風(fēng),以夜捎兔絲去之,即以燭此地⑤,燭之火滅,即記其處,以新布四丈環(huán)置之,明即掘取之,入四尺至七尺,得矣,過(guò)七尺不可得。伏靈者,千歲松根也,食之不死。聞?shì)樯鷿M百莖者,其下必有神龜守之,其上常有青云覆之。傳曰:“天下和平,王道得⑥,而蓍莖長(zhǎng)丈,其叢生滿百莖!狈浇袷廊≥檎,不能中古法度⑦,不能得滿百莖長(zhǎng)丈者,取八十莖已上⑧,蓍長(zhǎng)八尺,即難得也。人民好用卦者,取滿六十莖已上,長(zhǎng)滿六尺者,即可用矣。記曰:“能得名龜者,財(cái)物歸之,家必大富至千萬(wàn)!币辉弧氨倍俘敗保弧澳铣烬敗,三曰“五星龜”,四曰“八風(fēng)龜”,五曰“二十八宿龜”,六曰“日月龜”,七曰“九州龜”,八曰“玉龜”:凡八名龜。龜圖各有文在腹下,文云云者,此某之龜也。略記其大指,不寫其圖。取此龜不必滿尺二寸,民人得長(zhǎng)七八寸,可寶矣。今夫珠玉寶器,雖有所深藏,必見(jiàn)其光⑨,必出其神明,其此之謂乎!故玉處于山而木潤(rùn),淵生珠而岸不枯者,潤(rùn)澤之所加也。明月之珠出于江海,藏于蚌中,蚗龍伏之⑩。王者得之,長(zhǎng)有天下,四夷賓服(11)。能得百莖蓍,并得其下龜以卜者,百言百當(dāng),足以決吉兇。
①傳曰:《史記·索隱》說(shuō):“此傳即太卜所得古占龜之說(shuō)也! ②伏靈:即伏苓。 ③兔絲:即菟絲,又名女蘿。 ④蓍:即藂蓍,叢生的蓍草。 ⑤:籠子。 ⑥王道:儒家稱以“仁義”治天下的理想社會(huì)狀況。 ⑦法度:制度,規(guī)定。 ⑧已:通“以”。 ⑨見(jiàn):同“現(xiàn)”。 ⑩蚗:通“蛟”。 賓:服從,歸順。
聽(tīng)說(shuō)古代五帝、三王出發(fā)行動(dòng)舉辦事情,必定事先卜筮以做決斷。古代占卜書說(shuō):“下面有伏靈,上面有兔絲;上面有叢蓍,下面有神龜。”所謂伏靈這種東西,生長(zhǎng)在兔絲下面,樣子象飛動(dòng)的鳥(niǎo)。第一次春雨以后,如果天氣清靜沒(méi)有風(fēng),就可在夜里割去兔絲,拿燈籠來(lái)照,如果燈籠一照火就滅掉,就記住這個(gè)地方,用四丈新布把這個(gè)地方圍起來(lái),天亮了往下挖,挖到四尺七尺之間就能挖得。超過(guò)七尺就沒(méi)有了。伏靈就是千年老松樹(shù)根,人吃了可以長(zhǎng)生不死。據(jù)說(shuō)蓍草枝梗長(zhǎng)滿一百根時(shí),它下面就有神龜守護(hù),上面常有青云籠罩。古書上說(shuō):“天下和平,王道實(shí)現(xiàn),蓍草就能長(zhǎng)出一丈長(zhǎng)的莖,一叢能長(zhǎng)滿一百條梗枝。”當(dāng)今尋取蓍草,不能達(dá)到古書上的要求,找不到長(zhǎng)滿百莖長(zhǎng)一丈的。尋取八十莖以上、八尺長(zhǎng)的,就難得了。人民喜好用卦的,找到滿六十莖以上、長(zhǎng)滿六尺的,就可以用了。古書說(shuō),“能得到名龜?shù),?cái)物跟著就到,他家一定發(fā)大財(cái),富到千萬(wàn)錢!泵斨,第一叫“北斗龜”,二叫“南辰龜”,三叫“五星龜”,四叫“八風(fēng)龜”,五叫“二十八宿龜”,六叫“日月龜”,七叫“九州龜”,八叫“玉龜”,一共八種名龜。古書所畫龜圖的腹下各有字,寫明是哪種龜,我這里只略寫出它們的名稱,不畫龜圖。尋取這類龜,不必滿一尺二寸,民間得到七八寸長(zhǎng)的,就是寶貝了。珠玉寶器,就是藏得再深,也會(huì)透露出光芒,顯現(xiàn)出神靈,道理和名龜?shù)絹?lái)則財(cái)富到來(lái)一樣。所以玉蘊(yùn)藏在山里,山上樹(shù)木就得到水分,深潭有珍珠,岸上草木就不枯,就是因?yàn)榈玫搅擞袷渲榈臐?rùn)澤。有名的明月珠,出產(chǎn)在江海里,藏在蚌中,上面趴著蛟龍。君王若能得到它,就可長(zhǎng)保天下,四夷來(lái)服。有誰(shuí)能得到百莖的蓍草,同時(shí)又得到它下面的神龜用來(lái)占卜,那就能百問(wèn)百應(yīng),足以決定吉兇。
神龜出于江水中,廬江郡常歲時(shí)生龜長(zhǎng)尺二寸者二十枚輸太卜官①,太卜官因以吉日剔取其腹下甲。龜千歲乃滿尺二寸。王者發(fā)軍行將,必鉆龜廟堂之上②,以決吉兇。今高廟中有龜室③,藏內(nèi)以為神室④。
①枚:量詞“個(gè)”。②廟堂:宗廟、明堂。③高廟:漢高祖的廟。④內(nèi):同“納”,收藏。
神龜出在長(zhǎng)江水中,廬江郡每年按時(shí)給太卜官送去一尺二寸的活龜二十個(gè)。太卜官在吉日剔取龜?shù)母辜。龜活一千歲才能長(zhǎng)到一尺二寸長(zhǎng)。君王調(diào)兵遣將,必先在廟堂上鉆龜占卜以定吉兇,F(xiàn)在高廟中有一個(gè)龜室,藏著這種龜,并看做神寶。
傳曰:“取前足臑骨穿佩之①,取龜置室西北隅懸之②,以入深山大林中,不惑。”臣為郎時(shí),見(jiàn)《萬(wàn)畢石朱方》,傳曰:“有神龜在江南嘉林中③。嘉林者,獸無(wú)虎狼,鳥(niǎo)無(wú)鴟梟④,草無(wú)毒螫,野火不及,斧斤不至,是為嘉林。龜在其中,常巢于芳蓮之上。左脅書文曰⑤:‘甲子重光,得我者匹夫?yàn)槿司,有土正⑥,諸侯得我為帝王。’求之于白蛇蟠杅林中者⑦,齋戒以待,譺然⑧,狀如有人來(lái)告之,因以醮酒佗發(fā)⑨,求之三宿而得!庇墒怯^之,豈不偉哉!故龜可不敬與?
①臑:人體上肢或動(dòng)物的前肢。 ②隅:角落。 ③嘉:美好的。 ④鴟梟:貓頭鷹一類的鳥(niǎo)。 ⑤脅:胸部的兩側(cè)。 ⑥土正:有管轄領(lǐng)域的官長(zhǎng)!都狻芬鞆V曰:“正,長(zhǎng)也。為有土之官長(zhǎng)! ⑦白蛇蟠杅此林:《索隱》:“按:林名白蛇蟠杅林,龜藏其中。杅音烏。謂白蛇嘗蟠杅林中也!斌礀f,即蟠繞。杅,意思是牽制,在此作纏繞講。⑧譺然:恭恭敬敬的樣子。 ⑨醮:祈禱。佗發(fā):披散著頭發(fā)。佗通“拖”。
古代占卜書說(shuō):“斷取龜?shù)那白隳灩谴┢饋?lái)佩帶在身上,在室內(nèi)西北角懸掛一只龜,這樣,走進(jìn)深山老林時(shí)就不會(huì)迷惑。”我做郎時(shí),看過(guò)《萬(wàn)畢石朱方》,書中說(shuō):“在江南嘉林中有神龜。嘉林地方,沒(méi)有虎狼類猛獸,鴟梟類惡鳥(niǎo),沒(méi)有毒草,野火燒不到,樵夫砍柴足跡不到,所以叫嘉林。龜在嘉林中,常在芳蓮上筑巢。它的脅上寫著字:‘甲子重光,得到我的,原是平民百姓的,可以成為官長(zhǎng);原是諸侯的,可以成為帝王!诎咨唧礀f林中尋取龜?shù)娜,都是齋戒了以后專程等候,就象專程等待別人來(lái)報(bào)信一樣,同時(shí)敬酒祈禱,披散頭發(fā)行禮,這樣連續(xù)三天,才能得到龜!庇纱丝磥(lái),尋取龜?shù)膬x式多么莊嚴(yán)隆重!所以,對(duì)龜能不非常敬重嗎?
南方老人用龜支床足,行二十余歲①,老人死,移床,龜尚生不死。龜能行氣導(dǎo)引。問(wèn)者曰:“龜至神若此,然太卜官得生龜,何為輒殺取其甲乎②?”近世江上人有得名龜,畜置之,家因大富。與人議,欲遣去。人教殺之勿遣,遣之破人家。龜見(jiàn)夢(mèng)曰:“送我水中,無(wú)殺吾也③!逼浼医K殺之。殺之后,身死,家不利。人民與君王者異道④。人民得名龜,其狀類不宜殺也⑤。以往古故事言之⑥,古明王圣主皆殺而用之。
①行:經(jīng)歷。 ②輒:總是。 ③無(wú):通“毋”,不要。 ④異道:不同的途徑、方法。 ⑤狀:情況。 類:像,大抵。 ⑥以:根據(jù)。 往古:以往,古代。
有一位南方老人用龜墊床腳,過(guò)了二十多年,老人去世,移開(kāi)床腳,龜還依然活著。這是因?yàn)辇斁哂幸环N特殊的調(diào)節(jié)呼吸的方法。有人問(wèn):“龜?shù)纳裢ㄟ@樣大,但為什么太卜官得到活龜總是殺了剔取其甲呢?”不久以前,長(zhǎng)江邊上有個(gè)人得到一只名龜,養(yǎng)在家里,因此家里發(fā)了大財(cái)。和人商量,要把龜放了。人教他別放,殺了。說(shuō)放了,家要衰敗。龜給他托夢(mèng)說(shuō):“把我放到水里去,不要?dú)⑽。”這家人到底把龜殺了。殺龜之后,這家主人死了,家庭也倒了霉。人民和君王處理事情應(yīng)遵循的辦法不一樣。老百姓得到名龜,看來(lái)好象不應(yīng)當(dāng)殺。根據(jù)古代慣例來(lái)說(shuō),圣明君王得到名龜都是殺了,供占卜用。
宋元王時(shí)得龜,亦殺而用之。謹(jǐn)連其事于左方,令好事者觀擇其中焉。
宋元王二年,江使神龜使于河①,至于泉陽(yáng)。漁者豫且舉網(wǎng)得而囚之,置之籠中。夜半,龜來(lái)見(jiàn)夢(mèng)于宋元王曰②:“我為江使于河,而幕網(wǎng)當(dāng)吾路。泉陽(yáng)豫且得我,我不能去。身在患中,莫可告語(yǔ)。王有德義,故來(lái)告訴。”元王惕然而悟③。乃召博士衛(wèi)平而問(wèn)之曰:“今寡人夢(mèng)見(jiàn)一丈夫④,延頸而長(zhǎng)頭⑤,衣玄繡之衣而乘輜車⑥,來(lái)見(jiàn)夢(mèng)于寡人曰:‘我為江使于河,而幕網(wǎng)當(dāng)吾路。泉陽(yáng)豫且得我,我不能去。身在患中,莫可告語(yǔ)。王有德義,故來(lái)告訴!呛挝镆?”衛(wèi)平乃援式而起⑦,仰天而視月之光,觀斗所指⑧,定日處鄉(xiāng)⑨,規(guī)矩為輔,副以權(quán)衡⑩。四維已定(11),八卦相望(12)。視其吉兇,介蟲(chóng)先見(jiàn)(13)。乃對(duì)元王曰:“今昔壬子(14),宿在牽牛(15)。河水大會(huì),鬼神相謀。漢正南北(16),江河固期,南風(fēng)新至,江使先來(lái)。白云壅漢(17),萬(wàn)物盡留。斗柄指日,使者當(dāng)囚(18)玄服而乘輜車,其名為龜。王急使人問(wèn)而求之!蓖踉唬骸吧。”
① 江:長(zhǎng)江。此指長(zhǎng)江之神。河:黃河。此指黃河之神。 ②見(jiàn):同“現(xiàn)”。 ③惕(tì,替)然:擔(dān)心,害怕的樣子。悟:通“寤”。睡醒。 ④丈夫:成年男子的通稱。 ⑤延:伸長(zhǎng)。 ⑥玄:黑色。輜車:一種有帷蓋的車子。 ⑦式:古代一種占時(shí)日的儀器!妒酚洝と照吡袀鳌贰靶秸龡帯,《索隱》注:“按式,即栻也。旋,轉(zhuǎn)也。栻之形上圓象天,下方法地,用之則轉(zhuǎn)天綱加地之辰,故云旋式! ⑧觀斗所指:觀察北斗星斗柄的指向。北斗七星,四星像斗,三星像杓。杓即柄。古代以北斗星柄的運(yùn)轉(zhuǎn)計(jì)算月份!尔i冠子·環(huán)流》說(shuō):“斗柄東指,天下皆春;斗柄南指,天下皆夏;斗柄西指,天下皆秋;斗柄北指,天下皆冬! ⑨鄉(xiāng):同“向”。 ⑩規(guī)矩為輔,副以權(quán)衡:核準(zhǔn)東西南北四個(gè)方位以作推算參考因素。副:輔佐。規(guī)矩、權(quán)衡:這里指東西南北四個(gè)方位!痘茨献印ぬ煳挠(xùn)》:“東方,木也。其帝太皥,其佐勾芒,執(zhí)規(guī)而治春!戏,火也。其帝炎帝,其佐朱明,執(zhí)衡而治夏!鞣,金也。其帝少昊,其佐蓐收,執(zhí)矩而治秋。……北方,水也。其帝顓頊,其佐玄冥,執(zhí)權(quán)而治冬!薄稘h書·魏相傳》:“東方之神太昊,乘震執(zhí)規(guī)司春;南方之神炎帝,乘離執(zhí)衡司夏。西方之神少昊,乘兌執(zhí)矩司秋;北方之神顓頊,乘坎執(zhí)權(quán)司冬!保11)四維:四角,四隅。東西南北叫四方,四方之隅叫四維。 (12)八卦相望:按八個(gè)方位把八卦關(guān)系排布停當(dāng)。八卦:《周易》中的八種符號(hào)。八卦和八個(gè)方位有固定對(duì)應(yīng)關(guān)系,按八卦推測(cè)事物,涉及方位時(shí),要把各卦和對(duì)應(yīng)的方位找準(zhǔn)!稘h書·魏相傳》說(shuō):“東方之卦不可以治西方,南方之卦不可以治北方!边@里先說(shuō):輔以規(guī)矩,副以權(quán)衡”;又說(shuō):“四維已定”,這是確定八方位置,八方確定,于是八卦得以排列。八卦即≡乾、≡震、≡兌、≡離、≡巽、≡坎、≡艮、≡坤。八卦與方位配合關(guān)系,《說(shuō)卦》有說(shuō)明!墩f(shuō)卦》列舉八卦次序是震、巽、離、坤、兌、乾、坎、艮。配合關(guān)系是震東、巽東南、離南、乾西北、坎北、艮東北。沒(méi)說(shuō)坤、兌卦位,但從上述次序卦位關(guān)系可以推出,應(yīng)是坤西南、兌西。傳說(shuō)八卦是伏羲所畫。 (13)介蟲(chóng):有硬殼的蟲(chóng)類。這里指龜。 (14)昔:通“夕”。 (15)宿在牽牛:太陽(yáng)正在牛宿。古人為了觀察太陽(yáng)的運(yùn)行,把黃道(太陽(yáng)所經(jīng)天區(qū))的恒星劃為二十八個(gè)星區(qū),名為二十八宿(意思是太陽(yáng)沿途所駐扎之處),作為觀測(cè)太陽(yáng)位置的座標(biāo)。牛宿是二十八宿之一。牛宿又稱牽牛。 (16)漢:銀河。 (17)壅:堵塞。 (18)使者當(dāng)囚:江神的使者該當(dāng)被囚。自“援式而起”至“使者當(dāng)囚”,應(yīng)當(dāng)如何解釋,學(xué)者看法不一!妒酚洉(huì)注考證》列舉了錢大昕、張文虎兩家之說(shuō)。錢大昕曰:“奇門之式,古人謂之遁甲。即《易》八卦方位,加以中央,與乾鑿度太一下行九宮之法相合!妒酚洝敳邆鳌,‘衛(wèi)平乃援式而起,仰天而視月之光,觀斗所指’云云,乃對(duì)曰:‘今昔壬子,宿在牽!圃啤4硕菁资揭。日在牽牛,冬至之侯,蓋冬至后壬子日,庚子時(shí)。陽(yáng)遁弟一局,甲午為句首,在巽宮,杜門為直使,時(shí)加子,子為玄武。故云介蟲(chóng)先見(jiàn)也。規(guī)矩權(quán)衡,謂坎離震兌四正之位!稘h書魏相傳》:‘東方之神,執(zhí)規(guī)司春;南方之神,執(zhí)衡司夏;西方之神,執(zhí)矩司秋;北方之神,執(zhí)權(quán)司冬’,是其義也。加以四維,故云八卦相望也。”張文虎曰:“援式而起,謂地盤也。仰天而視月之光者,定時(shí)也。觀斗所指者,正月令也。定日處鄉(xiāng)者,正日躔也。規(guī)矩權(quán)衡四維八卦者,左規(guī)右矩,前衡后權(quán),謂天盤所加十二辰之位也。義見(jiàn)《淮南·天文訓(xùn)》及《漢書·律歷志》。介蟲(chóng)先見(jiàn)者,謂初傳玄武發(fā)用也。今昔壬子者,日辰也。宿在牽牛者,日宿在丑也。河水大會(huì)者,仲冬水王,又日時(shí)干支皆水也。漢正南北者,夜半時(shí)箕斗在子,天漢正當(dāng)南北也。南風(fēng)新至者,冬至一陽(yáng)生也。斗柄指日者,月建在壬位也。使者當(dāng)囚也,白虎乘子加壬,又玄武乘功曹也。錢氏《十駕齋養(yǎng)新錄》以為奇門之式,未然!倍f(shuō)可供參考。
宋元王時(shí)得到一只龜,也殺掉用了,F(xiàn)在謹(jǐn)把此事接寫在下面,供有興趣的人閱讀參考。
宋元王二年,長(zhǎng)江之神派遣神龜出使黃河。神龜游到泉陽(yáng),被打漁人豫且用網(wǎng)撈起來(lái)關(guān)在籠子里。半夜里,神龜托夢(mèng)給宋元王說(shuō):“我奉長(zhǎng)江神之命出使黃河。魚網(wǎng)擋住我的去路。泉陽(yáng)的豫且捉住了我,我走不掉。身處患難之中,無(wú)處求告。聽(tīng)說(shuō)您的德義,所以來(lái)向您求救!痹趼(tīng)罷一驚,醒了。馬上召來(lái)博士衛(wèi)平商量:“剛才我夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)男子,伸著脖子,長(zhǎng)長(zhǎng)的頭,身穿帶刺繡的黑衣,乘著輜車,來(lái)給我托夢(mèng)。他說(shuō):‘我奉長(zhǎng)江神之命出使黃河。魚網(wǎng)擋住我的去路。泉陽(yáng)的豫且捉住了我,我走不掉。身處患難之中,無(wú)處求告。聽(tīng)說(shuō)您有德義,所以來(lái)向您求救!@來(lái)托夢(mèng)的是什么東西呢?”衛(wèi)平拿起式,仰天察看月光,觀測(cè)北斗星斗柄的指向;估量太陽(yáng)運(yùn)行位置。先測(cè)定東、西、北、南方位,又測(cè)定東南、西南、西北、東北方位,于是布列好八卦?疾炱渲屑獌搭A(yù)兆,首先發(fā)現(xiàn)龜?shù)男蜗。于是?duì)元王說(shuō):“昨夜是壬子日,太陽(yáng)行至牽牛宿。正是河水大會(huì),鬼神相謀的時(shí)候。銀河正處于南北走向的時(shí)候。長(zhǎng)江黃河之神原先有約,南風(fēng)開(kāi)始吹的時(shí)候,長(zhǎng)江神使者先來(lái)拜會(huì)黃河神,F(xiàn)在天象是白云堵塞了銀河,什么東西也無(wú)法航行了。北斗斗柄又指向太陽(yáng)所在星官,這是說(shuō)長(zhǎng)江神使者被囚禁了。您夢(mèng)見(jiàn)的穿黑衣裳而乘輜車的男子,那是龜。請(qǐng)您馬上派人去找!蓖跽f(shuō):“好!