華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

闂佸憡鑹剧粔鐑藉箟閺屻儲鈷撻柛娑㈠亰閸わ拷 缂備焦鍔栭〃澶岀博閻斿吋鍎嶉柛鏇ㄥ亞濮e牓鎮归悙鍙夘棥闁活亝鎸冲畷鐑藉Ω瑜嶅▓鐘绘⒒閸愩劍鍤€妞ゆ洩鎷� 闂侀潧妫楅敃銈堛亹閸撲焦濯奸柤鍓插厴閸嬫挾鈧綆浜濋煬顒傜磼閹勫仴婵℃彃瀚幏鐘垫媼瀹曞洨鎲跨紓鍌氱墛濡叉帡鎯侀敓锟� 闂佸ジ顣﹀鎺懶ф径瀣枖閹兼番鍨哄畷鎶芥煕閿斿搫濡块柛銈呴叄濮婂ジ宕ㄩ柇锕€娈� 婵炴垶鎼╅崣鈧柍褜鍓欓崯顖炲汲鎼淬劌妫橀柛銉墯椤鎮归崶褜鐓兼い锝勭矙濮婂潡宕遍弴鐘垫啴闁哄鍎戦幏锟� 婵炴垶鎼╅崣鈧柍褜鍓欓崯鎶筋敋閵忋倕妫橀柛銉簽濡叉悂鏌涘Δ鍕吂缂佹鎳忓ḿ顏堟晸閿燂拷
闂侀潧妫楅敃銉ワ耿閻愮儤鍤嶉柛妤冨剱濡懘鏌熼摎鍌氬珟闁逞屽墮椤戝懎锕㈤鍡欐/闁秆勵殕椤鎮归崶閿嬪 濠电偞娼欓崲鑼姳閾忣偆鈻旈柕鍫濆椤忓姊洪幓鎺曞婵犫偓椤忓棛妫柛褎顨嗛~澶愭偣閸ラ攱瀚� 闂侀潧妫楅敃顏呯閹屽殫濡炲娴烽惀鍛存煏閸℃鍎忔繝鈧鍡欐/闁秆勵殕椤鎮归崶閿嬪 闂佸搫鐗愮划楣冨吹濠婂啨鈧帡宕ㄩ鑺ョ枃闂佸搫鍊稿ú顓炩枖閿燂拷 2024婵炴垶鎼╅崣鈧柍褜鍓欓崯鈺冣偓闈涙湰閿涙劕顫滈埀顒€危閸曨厽瀚氶柨鐕傛嫹41闂佸憡甯幏锟� 婵炴垶鎼╅崣鈧柍褜鍓欓崯鎶筋敋閵忋倕妫橀柛銉戝啰鈧崵绱掗銈囧笡闁活亜婀辩槐鎾诲冀閿斿墽鎲柡澶屽剳閹凤拷
首頁(yè) > 高中語(yǔ)文閱讀訓(xùn)練 > 現(xiàn)代文閱讀 > 高一語(yǔ)文閱讀試題

林庚《閑話揚(yáng)子津(節(jié)選)》高一議論文閱讀題及答案

林庚《閑話揚(yáng)子津(節(jié)選)》高一議論文閱讀題及答案

“橫江西望阻西秦,漢水東連揚(yáng)子津。白浪如山那可渡,狂風(fēng)愁殺峭帆人。”這是李白《橫江詞》的第三首。橫江即采石磯對(duì)岸的橫江浦渡口。王琦《李太白集輯注》引有胡三省《資治通鑒注》:“揚(yáng)子津在今真州揚(yáng)子縣南。”揚(yáng)子縣位置在江都(揚(yáng)州)西南,已靠近大江,揚(yáng)子津更在其南,則是江邊的津渡了。李白在詩(shī)中所以會(huì)由橫江浦聯(lián)想到揚(yáng)子津,正是這個(gè)緣故。揚(yáng)子津當(dāng)時(shí)必然久已馳名,因?yàn)樗耸菑慕既虢倪\(yùn)河渡頭,可是開(kāi)元之后卻為瓜洲所取代,中晚唐人詩(shī)中提到瓜洲的很多,而揚(yáng)子津卻很少見(jiàn)。胡三省乃宋元間人,那時(shí)讀《資治通鑒》就已經(jīng)需要有人來(lái)為揚(yáng)子津做注了。揚(yáng)子津作為運(yùn)河渡口自然早已有之,揚(yáng)子縣的得名因此有可能是出于揚(yáng)子津,然而它自身卻久已沉埋,不為人所知曉了。

揚(yáng)子津原來(lái)是個(gè)近江面的較低洼處,可是它與南岸從潤(rùn)州入江的運(yùn)河渡口并不正好相對(duì),嫌偏西了一些,而江中靠北岸處又有沙洲,這就造成了航行上的不便。《新唐書?齊浣傳》:“(浣)遷潤(rùn)州,州北距瓜步沙尾,紆匯六十里,舟多敗溺。浣徒漕路由京口埭,治伊婁渠已達(dá)揚(yáng)子,歲無(wú)覆舟,減運(yùn)錢數(shù)十萬(wàn)。”也就是說(shuō),渡江進(jìn)入北岸的運(yùn)河不再通過(guò)揚(yáng)子津,而是通過(guò)新開(kāi)的伊婁河到達(dá)揚(yáng)子縣。李白《提瓜州新河餞族叔舍人賁》詩(shī)云:“齊公鑿新河,萬(wàn)古流不絕。”指的便是這條河,而瓜洲從此也就取代了揚(yáng)子津,成為大江北岸運(yùn)河的著名津渡。白居易有《長(zhǎng)相思》詞:“汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭。”白居易的時(shí)代去開(kāi)元未遠(yuǎn),而瓜洲就已經(jīng)成了古渡頭,至于比起瓜洲來(lái)更古的揚(yáng)子津,自然是早已在人們的記憶之中消失了。

瓜洲浦成為便利的津渡是由于它正對(duì)南岸江邊的京口,而京口的漕路是在開(kāi)元二十五年齊浣遷潤(rùn)州后才興修的,換句話說(shuō),舊漕路原來(lái)并不通京口。而要開(kāi)辟一條通京口的新漕路卻是十分艱辛的。宋代《新唐書音訓(xùn)》云:“京口在潤(rùn)州城東北甘露寺側(cè)。”甘露寺正位于北固山,所以移徙這段漕路,勢(shì)必要緊貼著北固山下與山根的頑石打交手戰(zhàn),這樣的工程自非一日之功。這也就是李白《丁督護(hù)歌》中所描繪的“萬(wàn)人鑿磐石,無(wú)由達(dá)江滸”的施工場(chǎng)面。過(guò)去有些注家以為“無(wú)由達(dá)江滸”是由于運(yùn)載石頭的緣故。其實(shí)水運(yùn)主要看舟船的吃水量,而不在于運(yùn)石頭還是運(yùn)糧食,只要不超過(guò)吃水量,運(yùn)什么都一樣可行。其所以“無(wú)由達(dá)江滸”,只是由于山下的頑石還沒(méi)有被鑿?fù)ǘ�。這里李白的三首詩(shī)正好可以為瓜洲浦取代揚(yáng)子津這一變遷作證,而同時(shí)《橫江詞》為李白早年作品,也就又多了一條證據(jù)。

4.下列關(guān)于本文第一段內(nèi)容的表達(dá),不符合原文意思的一項(xiàng)是(   )

A.李白《橫江詞》第三首由橫江浦聯(lián)想到揚(yáng)子津,是因?yàn)檫@兩個(gè)地方都是長(zhǎng)江邊上有名的運(yùn)河渡口。

B.中晚唐人的詩(shī)中很少提到揚(yáng)子津,是因?yàn)楫?dāng)時(shí)瓜洲已經(jīng)取代揚(yáng)子津成為長(zhǎng)江邊上的運(yùn)河渡口了。

C.胡三省雖然是宋元間人,但是讀北宋司馬光的《資治通鑒》已經(jīng)有困難,需要有人來(lái)做注解才行。

D.揚(yáng)子縣位于江都的西南方,之所以被命名為“揚(yáng)子”,可能是因?yàn)樵摽h的南部有久已馳名的揚(yáng)子津。

5.下列理解,不符合原文意思的一項(xiàng)是(   )

A.揚(yáng)子津是長(zhǎng)江邊上的低洼處,并且跟南岸的運(yùn)河渡口又不正好相對(duì),而江中正對(duì)揚(yáng)子津處又有沙洲,造成船舶航行十分不便。

B.齊浣遷官潤(rùn)州以后,把長(zhǎng)江南岸的漕路遷徙到京口,又在北岸開(kāi)鑿了伊婁河,這樣船舶渡江以后,就不再通過(guò)揚(yáng)子津北上。

C.瓜洲浦地處伊婁河的入江處,由于正對(duì)著南岸江邊的京口,并且京口已經(jīng)開(kāi)鑿了新漕路,所以瓜洲浦就成為一個(gè)便利的渡口。

闂佺ǹ绻堥崝灞矫瑰Δ浣衡枖妞ゆ挴妾ч崑鎾诲礃椤撗冩闂佸搫鍊稿ú鈺呮儊椤栫偛纭€闁跨噦鎷�闂佸憡甯掑Λ娑氭偖椤愨懣褔宕堕埡鍐┿仢
闂佸憡顨呭锕傤敋閵忋垻纾鹃柟瀛樼矌閻熲晜绻涙径鍫濆妞ゆ洏鍨藉顒勬晸閿燂拷19濡ょ姷鍋犻幓顏嗘閹烘梹瀚氶梺鍨儐閺嗩亪鏌﹀Ο铏圭闁搞劍绮嶇粋鎺楊敄婢跺摜闉嶉梺绋跨箰缁夋挳濡甸幋锔藉殏闁哄啯鎸剧壕锟�
最新資源