太宗罷朝
大宗曾罷朝①,怒曰:“會(huì)殺此田舍漢!”文德后②問:“誰觸忤陛下?”帝曰:“豈過魏徵,每廷爭辱我,使我常不自得③!焙笸硕叱⒂谕,帝驚曰:“皇后何為若是?”對(duì)曰:“妾聞主圣臣忠。今陛下圣明,故魏徵得直言。妾幸得備數(shù)后宮,安敢不賀?”
導(dǎo)讀 :唐太宗李世民曾說:“以人為鏡,可以明得失……今魏徵殂逝,遂亡一鏡矣!”可見魏徵正言直諫很多。盡管如此,也經(jīng)常會(huì)觸怒太宗。文皇后能在太宗盛怒之時(shí),指出“君圣臣忠”之道并朝服以賀,也算是獨(dú)具卓識(shí)之人了。
注釋 :①太宗曾罷朝:唐太宗有一次曾在上朝時(shí)中途散了朝。太宗,指李世民。罷朝,指因生氣而散朝。②文德后:即長孫皇后,李世民之妻,死后謚文德,故稱。③不自得:不痛快。指意見被反對(duì)而窩火。
精練
一、解釋加點(diǎn)的詞
1.會(huì)殺此田舍漢( )( )2.誰觸忤陛下( 。
3.后退而具朝服立于庭( )( 。4.妾聞主圣臣忠( 。
二、翻譯
1.豈過魏徵,每廷爭辱我,使我常不自得。
__________________________________
2.妾幸得備數(shù)后宮,安敢不賀?
__________________________________
三、用“‖”標(biāo)示出下列句子的朗讀節(jié)奏
后退而具朝服立于庭
四、唐太宗李世民曾說“_______________”,可見魏徵之正言直諫。
太宗罷朝
唐太宗有一次曾在上朝時(shí)中途散了朝,發(fā)怒說:“定要?dú)⒌暨@個(gè)莊稼漢!”長孫皇后問:“誰冒犯了您?”太宗說:“難道有超過魏徵的嗎?經(jīng)常在朝廷上同我爭辯,使我難堪不痛快!遍L孫皇后退下去穿上上朝時(shí)的禮服,戴上風(fēng)冠站在太宗旁,太宗吃驚地說:“皇后為什么這樣?”長孫皇后回答:“我聽說皇上圣明臣下才忠誠,F(xiàn)在您圣明,所以魏徵才能直言。我有幸能在后宮充數(shù),怎敢不為您祝賀呢?”
一、1.定要 鄉(xiāng)下佬,指魏徵 2.觸犯 3.文德后李世民之妻 穿戴 4.皇上圣明臣方忠誠
二、1.難道有超過魏徵的嗎?經(jīng)常在朝廷上同我爭辯,使我難堪不痛快! 2.我有幸能在后宮充數(shù),怎敢不為您祝賀呢?
三、后‖退而具朝服‖立于庭
四、“以人為鏡,可以明得失……今魏徵殂逝,遂亡一鏡矣!”