華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

閸氬秷鎲查梼鍛邦嚢 缁愭绔熼惃鍕毈鐠炲棜鐪撮崷銊у殠闂冨懓顕� 閵嗗﹤褰剁拋鑸偓瀣躬缁惧潡妲勭拠璁崇瑢缂堟槒鐦� 閼颁椒姹夋稉搴㈡崳閸︺劎鍤庨梼鍛邦嚢 娑擃叀鈧啯鏆庨弬鍥鐠囧顣介梿鍡曠瑓鏉烇拷 娑擃叀鈧啳顕㈤弬鍥槸閸楄渹绗呮潪锟�
閵嗗﹥婀為懞鍗烆樅閹蜂勘鈧婀痪鍧楁鐠囷拷 濞村嘲绨虫稉銈勭闁插苯婀痪鍧楁鐠囷拷 閵嗗﹪浜惧椋庣病閵嗗婀痪鍧楁鐠囷拷 閺堣精鍤滃〒鍛殠閺傚洭娉� 2024娑擃叀鈧啩瀵屾0姗€妲勭拠锟�41閸掞拷 娑擃叀鈧啳顕㈤弬鍥у瀻缁粯鐪圭紓鏍︾瑓鏉烇拷
首頁 > 文言專題 > 初中文言文閱讀訓(xùn)練

文言文學(xué)習(xí)方法指導(dǎo)

[移動(dòng)版] 藍(lán)丁
的(人)。“醫(yī)之好治不病”,意思就是醫(yī)生喜歡給沒病的人治療、看病。

 

“以為功”是結(jié)論,這么做的目的是撈取一個(gè)好名聲�;负钍怯眠@個(gè)做借口,拒絕治療。

所以斷句很重要。嚴(yán)格地說,這一句話由兩部分構(gòu)成:一個(gè)是桓侯所說的醫(yī)生的行為,一個(gè)是桓侯所認(rèn)為的這種行為的目的。兩部分之間可以斷句。所以,“醫(yī)之好治不病”這是一部分,“以為功”是“醫(yī)之好治不病”的目的。譯成現(xiàn)代漢語就是:醫(yī)生喜歡給沒有病的人醫(yī)治,以此撈取好名聲。

柳宗元《捕蛇者說》里面有一句話:

故為之說以俟夫觀人風(fēng)者得焉。

(俟, sì ;等待、希望)

故為之說/以俟/夫觀人風(fēng)者/得焉

“故”,因此。

“俟”是等待的意思,但這句話的意義應(yīng)該是:寫了這篇文章,希望讓什么人看到。所以“俟”有希望的意思。

“以俟”是“以之俟”,用它來等著那些了解民風(fēng)、民情的官員看到它。

所以應(yīng)該這樣斷句:“故為之說 / 以俟 / 夫觀人風(fēng)者得焉”,文氣也有了。但是“夫”字作為一個(gè)發(fā)語詞,古漢語中應(yīng)該念“ fú ”,表示要發(fā)議論。

“觀人風(fēng)”這是古代的說法,就是官員了解民情,到民間考察的意思。“者”是指這樣的人。“得焉”,得到這篇文章一看。

所以,文言文中的生僻字過關(guān)以后,還要思考眼熟的字是否和今天的說法一樣,不能夠隨意地以現(xiàn)有的意思去詮釋文言詞語的意思。

史記》中的《陳涉世家》:

今亡亦死舉大計(jì)亦死等死死國(guó)可乎?

(亡,逃跑;等,同樣)

今 / 亡亦死 / 舉大計(jì) / 亦死 / 等死 / 死國(guó)可乎

這句話中“亡”字不能理解為“死亡”,陳勝、吳廣等人去戍邊,天降大雨,無法前行。他們面臨幾條道路。“亡”,如果解釋成“死亡”就講不通。“亡”是指逃跑,“亡羊補(bǔ)牢”的“亡”也是這個(gè)意思。逃跑是死,“舉大計(jì)”也是死。“舉大計(jì)”就是造 反。

“等死”,“等”不是指等待,應(yīng)該理解為“同樣”。逃跑是死,造反也是死,同樣是死。“死國(guó)可乎”,為國(guó)而死有什么不可呢?陳勝、吳廣認(rèn)為死而為國(guó),就是“舉大計(jì)”,要推


閸忋劌娴楁稉顓♀偓鍐嚔閺傚洩鐦崡锟�閸掑棛琚Ч鍥╃椽
閸楀氦顕㈢純鎴滅瑩濞夈劏顕㈤弬锟�19楠炶揪绱掔拠閿嬫暪閽樺繑鍨滄禒顑夸簰閸忓秴銇戦懕鏃撶磼
欄目熱點(diǎn)
熱評(píng)資源
最新資源