華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《清史稿·郝浴傳》原文對照翻譯

[移動(dòng)版] 作者:佚名

 《清史稿·郝浴傳》原文對照翻譯

郝浴,字雪海,直隸定州人。少有志操,負(fù)氣節(jié)。順治六年進(jìn)士,授刑部主事。時(shí)張獻(xiàn)忠將孫可望、李定國等降明,據(jù)川南為寇,師討之?たh吏率軍前除授,恣為貪虐。浴至,嚴(yán)約束,將吏始斂跡。

郝浴,字雪海,直隸定州人。年少時(shí)就有志向和操守,志氣堅(jiān)定。順治六年考中進(jìn)士,擔(dān)任刑部主事。當(dāng)時(shí)張獻(xiàn)忠的部將孫可望、李定國等人投降南明,占據(jù)川南為亂。大軍討伐他們?たh的官吏都是在戰(zhàn)場上任命的,他們隨意做貪婪殘暴的事,郝浴到任后,嚴(yán)明紀(jì)律,將吏才收斂行跡。

九年,平西王吳三桂與李國翰兩路兵俱敗,三桂退駐綿州。浴在保寧監(jiān)臨鄉(xiāng)試,可望將數(shù)萬人薄城,浴飛檄邀三桂,激以大義,謂“不死于賊,必死于法”。逾月,三桂乃赴援,可望等引去。上詔詢收川方略,部議謂戰(zhàn)守事當(dāng)聽三桂主之。三桂入四川,浸驕橫,部下多不法,憚浴嚴(yán)正,輒禁止沿路塘報(bào)①。及保寧圍解,頒賞將士,浴不受。疏言:“平賊乃平西王責(zé)。臣司風(fēng)憲②,不預(yù)軍事,而以臣預(yù)賞,非黨臣則忌臣也。”因陳三桂擁兵觀望狀,三桂深銜之。降將董顯忠等恣睢虐民,浴復(fù)疏劾,改原職。三桂嗾顯忠等入京陳辨,浴坐鐫秩去。

順治九年,平西王吳三桂與李國翰兩路軍隊(duì)全都戰(zhàn)敗,吳三桂退守綿州。郝浴身在保寧監(jiān)察主持鄉(xiāng)試,孫可望率領(lǐng)數(shù)萬人逼近保寧城,郝浴飛送文書給吳三桂,用大義激勵(lì)他,說到“(不救的話,你)沒有死在敵人手里,也一定死在法律上”。過了一個(gè)月,吳三桂才前來救援,孫可望等人領(lǐng)軍退去。皇帝下令征詢攻取四川的方略,部里商議認(rèn)為進(jìn)攻和防守的事情應(yīng)當(dāng)聽從吳三桂主持。吳三桂進(jìn)入四川,逐漸驕橫,部下大多不守法,害怕郝浴的嚴(yán)明正直,就禁止沿路遞送的塘報(bào)①。等到保寧城的包圍解除,吳三桂頒令獎(jiǎng)賞將士,郝浴不接受。上奏說:“平定反賊是平西王的職責(zé),我管理風(fēng)紀(jì),不干預(yù)軍事,卻讓我參與獎(jiǎng)賞,這不是要與我結(jié)黨就是顧忌我。”接著匯報(bào)了吳三桂統(tǒng)兵觀望的情況,吳三桂深深記恨他。降將董顯忠等人胡作非為虐待百姓,郝浴又上疏彈劾,(使董顯忠等)改任為原來的職務(wù)。吳三桂指使董顯忠等人進(jìn)京陳述辯解,郝浴獲罪免職離開。

大學(xué)士馮銓等交章薦浴,三桂乃摭浴保寧奏捷疏,有“親冒矢石”語,指為冒功,論劾,部議當(dāng)坐死,上命寬之,流徙奉天。浴至戍所,益潛心義理之學(xué),以“致知格物”顏其廬,刻苦厲志。

大學(xué)士馮銓等人交替上奏推薦郝浴,吳三桂就摘取郝浴保寧奏捷的奏章中,有“親冒矢石”的話,指摘是郝浴冒領(lǐng)軍功,論罪彈劾,部議要獲罪處死,皇帝下令寬恕郝浴,把他流放到了奉天。郝浴到了流放駐守的地方,更加潛心于義理的學(xué)說,用“致知格物”(的字樣)作為房屋門框上的橫匾(的內(nèi)容),下苦功鉆研并磨練自己的意志。

康熙十二年,三桂反。侍郎魏象樞疏言:“浴血性過人,才守學(xué)識,臣皆愧不及,參浴者三桂也,使三桂始終恭順,浴一書生耳,即老死徙所,誰復(fù)問之?今三桂叛矣,天下無不恨三桂,即無不憐浴。浴當(dāng)三桂身居王爵,手握兵柄,不畏威,不附勢,致為所仇。三桂之所仇,正國家之所取,何忍棄之?”上乃召浴還,復(fù)授湖廣道御史。十九年,授廣西巡撫。廣西新經(jīng)喪亂,民生凋瘵,浴專意撫綏,疏陳調(diào)劑四策,上輒報(bào)可,時(shí)南疆底定,滿洲兵撤還京師,浴疏言請為死事巡撫馬雄鎮(zhèn)、傅弘烈建祠桂林。

康熙十二年,吳三桂反叛。侍郎魏象樞上奏說:“郝浴剛強(qiáng)正直過人,才能、操守和學(xué)識,我都慚愧趕不上他。彈劾郝浴的人是吳三桂,如果吳三桂始終恭敬順從(沒有造反),郝浴是一個(gè)書生而已,即使老死在流放的地方,誰又會(huì)過問他?現(xiàn)在吳三桂反叛了,天下沒有人不恨吳三桂的,也就沒有不同情郝浴的。郝浴在吳三桂身為王爵,手握兵權(quán)時(shí),不畏懼吳三桂的威風(fēng),不屈服吳三桂的權(quán)勢,致使被吳三桂仇恨。吳三桂所仇恨的,正是國家應(yīng)任用的,怎么能忍心拋棄郝。”皇帝就召郝浴回來,又任命他為湖廣道御史?滴跏拍辏蚊麨閺V西巡撫。廣西剛經(jīng)歷戰(zhàn)亂,民生凋敝困頓(瘵:音寨,困頓、勞敝),郝浴一心安撫,上奏陳述調(diào)整使符合要求的四個(gè)策略,皇帝馬上回復(fù)同意。當(dāng)時(shí)南疆達(dá)到平定,滿洲軍隊(duì)撤回京城,郝浴上疏請求為死于平叛的巡撫馬雄鎮(zhèn)、傅弘烈在桂林修建祠堂。

二十二年,卒官。喪歸,士民泣送者數(shù)千里不絕。

康熙二十二年,死在官任上。遺體送回家鄉(xiāng)時(shí),哭送的官吏百姓數(shù)千里不斷。

 ( 節(jié)選自《清史稿·列傳五十七》)

隨機(jī)推薦