華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《閱微草堂筆記·賣蟒致禍》“前記閣學(xué)札公祖墓巨莽事”原文與翻譯

[移動(dòng)版] 作者:

閱微草堂筆記·賣蟒致禍》“前記閣學(xué)札公祖墓巨莽事”原文與翻譯

前記閣學(xué)札公祖墓巨莽事,據(jù)總憲舒穆嚕公之言也。前面記載的內(nèi)閣學(xué)士札公的祖墳里出現(xiàn)巨蟒的事,是根據(jù)督察院左都御史舒穆嚕先生講的。

壬子三月初十日,蔣少司農(nóng)戟門邀看桃花,乾隆五十七年三月初十,戶部侍郎蔣戟門先生邀請(qǐng)我觀賞桃花,

適與札公聯(lián)坐,因叩其詳。知舒穆嚕公之語不誣。恰好與札公坐在一起。于是我又詳細(xì)地詢問了這事,得知舒穆嚕說的句句是實(shí)。

札公又曰:“尚有一軼事,舒穆嚕公未知也。札公又說還有一件軼事,舒穆嚕先生也不知道。

守墓者之妻劉媼,恒與此莽同寢處,看墳人的老伴劉老太,常與這條巨蟒同床睡覺。

蟠其榻上幾滿。巨蟒盤曲幾乎占滿了床。

來必飲以火酒,注巨碗中,蟒舉首一嗅,酒減分許,所余已味淡如水矣。巨蟒一來,劉老太就給它燒酒喝。把酒倒進(jìn)大碗里,巨蟒抬頭一聞,杯中的酒只減少了幾分,剩下的酒就味淡如水了。

憑劉媼與人療病,亦多有驗(yàn)。巨蟒憑附于劉老太身上給人看病,也多有靈驗(yàn)。

一旦,有欲買此莽者,給劉媼錢八千,乘其醉而舁之去。一天早晨,有人購買這條巨蟒,給劉老太八千錢,趁巨蟒酒醉把它抬走。

去后,媼忽發(fā)狂曰:‘我待汝不薄,汝乃賣我。我必褫汝魄。’人走了后,劉老太忽然發(fā)病說:“我待你不薄,你竟然把我賣掉,我要了你的命。”

自撾不止。并不停地打自己的嘴巴。

媼之弟奔告札公。老太太的弟弟跑去報(bào)告札公。

札公自往視,亦無如何。札公親自去看,也沒有辦法。

逾數(shù)刻竟死,夫妖物憑附女巫,事所恒有;忤妖物而致禍,亦事所恒有。過了幾刻鐘,劉老太太竟死了。妖物憑附在巫婆身上這本是常有的事兒;觸犯了妖物而遭禍,這事兒也不少見。

惟得錢賣妖,其事頗奇;為了得錢出賣妖物,這事兒很離奇;

而有人出錢以買妖,尤奇之奇耳。有人花錢買妖物,這可能更加離奇了。

此蟒今猶在,其地在西直門外,土人謂之紅果園。”這條巨蟒至今還在,那地方在西直門一帶,當(dāng)?shù)厝税涯莾航凶?ldquo;紅果園”。

隨機(jī)推薦