《閱微草堂筆記·自取其侮》“朱竹坪御史嘗小集閻梨村尚書家”原文與翻譯
朱竹坪御史嘗小集閻梨村尚書家,御史朱竹坪曾到閻梨材尚書家小聚。
酒次,竹坪慨然曰:“清介是君子分內(nèi)事。飲酒間,竹坪慨然說(shuō):“清廉耿介本是君子份內(nèi)之事。
若恃其清介以凌物,則殊嫌客氣不除。昔某公為御史時(shí),居此宅,坐間或言及狐魅,某公痛詈之。如若以清廉耿介自恃,欺凌他人,就太嫌虛妄不真實(shí)了,昔日某公做御史時(shí),居住此宅,閑談中偶言及狐仙之事。某公痛罵狐仙。
數(shù)日后,月下見一盜逾垣入。數(shù)日后,他在月下見一盜賊跳墻而入。
內(nèi)外搜捕,皆無(wú)跡。令人內(nèi)外搜捕,卻不見形跡。
擾攘徹夜。比曉,忽見廳事上臥一老人,欠伸而起曰:‘長(zhǎng)夏溽暑(長(zhǎng)夏字出黃帝《素問(wèn)》,謂六月也。忙亂了一夜,到天亮,忽見廳上臥一老人,欠身而起說(shuō):‘長(zhǎng)夏潮濕暑熱(長(zhǎng)夏一詞出于黃帝《素問(wèn)》,是說(shuō)六月份。
王太仆注:“讀上聲。”杜工部“長(zhǎng)夏江村事事幽”句,皆讀平聲,蓋注家偶未考也),王太仆注:“讀上聲”杜工部“長(zhǎng)夏江村事事幽”句,都讀平聲,大概注家偶然失考。)
偶投此納涼,致主人竟夕不安,殊深慚愧。’一笑而逝。蓋無(wú)故侵狐,狐以是戲之也。豈非自取侮哉!”偶然投此宅納涼,致使主人一夜不安,深感慚愧。’一笑不見了。無(wú)緣無(wú)故侵犯狐仙,狐仙以此戲弄他。這豈不是自找羞侮嗎?”