華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

蘇軾《東坡題跋·杜處士好書畫》“蜀中有杜處士” 原文與翻譯

[移動版] 作者:

 蘇軾《東坡題跋·杜處士好書畫》“蜀中有杜處士” 原文與翻譯

蜀中有杜處士 ,好書畫,所寶以百數(shù)。

四川境內(nèi)有個姓杜的隱士,愛好書畫,他珍藏的書畫作品有成百件。

有戴嵩《!芬惠S,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨.。

有戴嵩畫的牛一幅,他特別喜愛,用錦囊盛起來,用玉石作畫軸,經(jīng)常隨身攜帶著。

一日曝書畫,而一牧童見之,拊掌見笑,曰:“此畫斗牛也,牛斗力在角,尾搐入兩股間。今乃掉尾而斗,謬矣!” 處士笑而然之。

有一天晾曬書畫,一個牧童看到了這幅畫,拍手大笑說:“這畫上畫的是角斗的牛呀,牛在角斗時力量集中在角上,尾巴夾在兩條后腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴斗角,畫錯了啊!”隱士笑了,認(rèn)為牧童說得對。

 

古語云:“耕當(dāng)問奴,織當(dāng)問婢。”不可改也。

有句古話說:“耕地應(yīng)當(dāng)去問男奴,織布應(yīng)當(dāng)去問婢女。”這句話是不可改變的。

隨機推薦