劉過《夜思中原》原詩、注釋、翻譯、閱讀訓練附答案
【原文】:
夜思中原
(南宋)劉過
中原邈邈路何長,文物①衣冠②天一方。
獨有孤臣揮血淚,更無奇杰叫天閶③。
關(guān)河夜月冰霜重,宮殿春風草木荒。
猶耿孤忠思報主,插天劍氣④夜光芒。
【注釋】
①文物:禮樂典章制度統(tǒng)稱。②衣冠:指士紳、世家大族。③天閶:天門。④劍氣:語出《晉書·張華傳》,他夜觀天象,見牛斗間紫氣沖天,派人在江西挖到被埋的寶劍。
①劉過:南宋詞人。
②文物,禮樂:典章制度統(tǒng)稱。
③衣冠:指士紳、世家大族。
④天閶:天門。
⑤劍氣:語出《晉書·張華傳》,他夜觀天象,見牛斗間紫氣沖天,派人在江西挖到被埋的寶劍。
【翻譯】:
眺望中原是那樣的渺茫,離中原的道路是那樣的漫長,故國的文物衣冠在天的另一方.獨有我輩大宋的孤臣揮淚泣血,卻不見英士豪杰為大宋叩開天門鳴冤.遙想冰霜覆蓋的故國山河在冰冷的月光照耀下是多么的凄涼,即使是春風吹拂的時候,大宋的宮殿應該也只有荒涼的草木在搖曳.仍有為之悲憤的三兩臣民在想著匡復中原,看那倚天長劍還在夜夜放射著光芒!
【閱讀訓練】:
1.請對這首詩的頸聯(lián)進行賞析。(4分)
2.結(jié)合全詩,簡要概括這首詩表達了作者哪些情感。(4分)
答案:
1.籠罩在一片月色之中的河山冰重霜凝;春風吹來,本是草木爭榮的時候,然宮殿卻是一片荒涼。(2分)頸聯(lián)借景抒情,“冰霜重”既點明了天氣嚴寒,又飽含了對宋軍無力恢復中原的感慨;“草木荒”描寫了金人統(tǒng)治下的北方凄涼景象。(2分)(酌情給分)
2.①首聯(lián)緊扣題中的“思”,以沉痛的筆調(diào)寫出了對中原對汴京的懷念之情,中原渺遠,道路綿長,禮樂典制、世家大族聚居的汴京天各一方。
②頷聯(lián)作者遙想當年曾為國家“揮過血淚”,他的“孤忠”并沒有受到賞識,才略并未得到施展,空落得四處流浪,表現(xiàn)了懷才不遇的哀怨。
③雖然曾經(jīng)的“孤忠”沒有受到賞識,但現(xiàn)在報主之志仍然未衰,運用典故,以劍自比,雖被沉埋而精光不滅,仍然可以上插于天,表達了對國家無限忠誠和對人民的無限熱愛。
(答出兩點即可得4分)(酌情給分)