唐溫如《題龍陽縣青草湖》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
題龍陽縣青草湖
唐溫如
西風(fēng)吹老洞庭波, 一夜湘君白發(fā)多。
醉后不知天在水, 滿船清夢壓星河。
【注釋】:
湘君:傳說舜南巡死后為湘水男神,稱湘神。
天在水:天上的銀河映在水中。
①青草湖:位于洞庭湖的東南部,因湖的南面有青草山而得名。“青草湖”與洞庭湖一脈相連,所以,詩中又寫成了“洞庭湖”②湘君:堯的女兒,舜的妃子,死后化為湘水女神。
【翻譯】:
秋風(fēng)勁吹,洞庭湖水似乎衰老了許多,一夜之間,湘君頭上的白發(fā)添了不少吧。
我酒醉之后泛舟湖上,不知道水中映著的是天的倒影,還以為是船在天上壓住了璀璨的星河呢。
【賞析】:
此篇是元末明初詩人唐溫如唯一的傳世之作。關(guān)于這位作者,歷史上沒有片言只語的記載。然而,就是這一首他唯一的傳世之作,讓人們深深地記住了他。借助于這樣的一首短短的七言絕句,讀者所能體悟到的,則是詩人特有的精神風(fēng)貌。這首詩就像是他的一幅自畫象,讀過之后,詩人的精神風(fēng)貌清晰地呈現(xiàn)在讀者眼前。
詩題中的“龍陽縣”,即今湖南漢壽!扒嗖莺,即今洞庭湖的東南部,因湖的南面有青草山而得名。詩題中說“青草湖”,而詩中又寫“洞庭”,是兩水相連相通的緣故。
這是一首極富藝術(shù)個性的紀(jì)游詩。一、二兩句,詩人即把對歷史的追憶與對眼前壯闊的自然景色的描繪巧妙地結(jié)合了起來,以虛幻的神話,傳遞出真實(shí)的感情!拔黠L(fēng)吹老洞庭波,一夜湘君白發(fā)多!眱删渲幸粋“老”字不可輕易放過。秋風(fēng)颯颯而起,廣袤無垠的洞庭湖水,泛起層層白波,渺渺茫茫。那景象,與春日中輕漾寧靜的碧水比較,給人一種深沉的逝川之感。詩人悲秋之情隱隱而出。但他故意不用直說,而塑造了一個白發(fā)湘君的形象,發(fā)人深思。傳說湘君聞帝舜死于蒼梧之野,追隨不及,啼竹成斑,那是夠悲切的了。而此時蕭瑟之秋景,竟使美麗的湘君一夜間愁成滿頭銀發(fā)。這種新奇的構(gòu)想,更使人可以想象到洞庭秋色是怎樣的觸目驚心了?陀^世界如此,詩人自己的遲暮之感、衰頹之意,自然盡在不言中了。一個“老”字,融情入景,真可謂達(dá)到神而化之的地步。
再看三、四句:“醉后不知天在水,滿船清夢壓星河。”入夜時分,風(fēng)停了,波靜濤息,明亮的銀河倒映在湖中。湖邊客船上,詩人從白天到晚上,手不釋杯,一觴一詠,怡然自樂,終至于醺醺然醉了,睡了!按核缣焐献保杜甫《小寒食舟中作》)的感覺,漸漸地滲入了詩人的夢鄉(xiāng)。他仿佛覺得自己不是在洞庭湖中泊舟,而是在銀河之上蕩槳,船舷周圍見到的是一片星光燦爛的世界。詩人將夢境寫得如此美好,有如童話般地誘人。然而,“此曲只應(yīng)天上有”,夢醒時,留在心上的只是無邊的悵惘。一、二句寫悲秋,未必不伴隨著生不逢時、有志難伸的感慨;后兩句記夢,寫出對夢境的留戀,正從反面流露出他在現(xiàn)實(shí)中的失意與失望。所以三、四句看似與一、二句情趣各別,內(nèi)里卻是一氣貫通、水乳交融的。
這兩句對夢境的描寫十分成功:夢境切合實(shí)境,船在天上與天在水中正相關(guān)合,顯得真實(shí)可信;夢無形體,卻說清夢滿船,夢無重量,卻用“壓”字來表現(xiàn),把幻覺寫得如此真切;從夢境的清酣,不難覺察出詩人對于擺脫塵囂的愉悅,記夢而兼及感情,則又有暗中傳神之妙。古代寫夢的詩不少,但像這首詩這樣清新奇麗而又含蓄豐富,卻是并不多見的。
充滿浪漫主義色彩,筆調(diào)輕靈,無一筆粘著,是這首詩在藝術(shù)上的主要特色。詩人著意于真情實(shí)感的表現(xiàn)而并不拘守于形貌之似,因而寫來不拘一格,超塵拔俗。無論寫景敘夢,都有虛有實(shí),惝恍迷離,詩境之縹緲奇幻,構(gòu)思之新穎獨(dú)特,為前人詩作所少見。
【閱讀訓(xùn)練】:
(1)這首詩極有“太白遺風(fēng)”,請具體說明。(4分)
(2)詩的前半部寫景蕭瑟,后半部記夢美好,是否矛盾?為什么?(4分)
【參考答案】
(1)答案:(l)本詩運(yùn)用擬人和夸張的手法,想象奇特,如開頭一句用一“老”字,賦予洞庭湖的水波以人的情感,由眼前的水波聯(lián)想到人生易老,并想象到美麗的湘君竟一夜間愁成了滿頭白發(fā)。后兩句用了夸張的手法,醉酒后仿佛覺得自己不是在洞庭湖中泊舟,而是在銀河之上蕩槳,自己所做的夢,也有了體積壓在船上,也壓在星河之上。所以有太白遺風(fēng)。(本題從表達(dá)技巧方面答題,答出夸張擬人手法和豐富的想象聯(lián)想得1分,具體展開,首句“老”字分析1分,次句想象湘君愁白了頭1分,三四句醉后想象暢游銀河1分。)
(2)答案:(2)不矛盾。寫對美好夢境的留戀,正從反面流露出他在現(xiàn)實(shí)中的失意與失望。所以三、四句看似與一、二句情趣各別,內(nèi)里卻是一氣貫通、水乳交融的。(表明態(tài)度1分,反面襯托1分,最后表述2分。)