華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專(zhuān)題 > 文言文經(jīng)典名著

史記·匈奴列傳原文、注釋與翻譯

[移動(dòng)版] 作者:佚名

其明年①,漢使貳師將軍廣利以三萬(wàn)騎出酒泉,擊右賢王于天山,得胡首虜萬(wàn)余級(jí)而還。匈奴大圍貳師將軍,幾不脫,漢兵物故什六七②。漢復(fù)使因杅將軍敖出西河,與強(qiáng)弩都尉會(huì)涿涂山,毋所得。又使騎都尉李陵將步騎五千人,出居延北千余里,與單于會(huì),合戰(zhàn),陵所殺傷萬(wàn)余人,兵及食盡③,欲解歸④,匈奴圍陵,陵降匈奴,其兵遂沒(méi),得還者四百人。單于乃貴陵⑤,以其女妻之。

后二歲,復(fù)使貳師將軍將六萬(wàn)騎、步兵十萬(wàn),出朔方。強(qiáng)弩都尉路博德將萬(wàn)余人,與貳師會(huì)。游擊將軍說(shuō)將步騎三萬(wàn)人⑥,出五原。因杅將軍敖將萬(wàn)騎、步兵三萬(wàn)人,出雁門(mén)。匈奴聞,悉遠(yuǎn)其累重于余吾水北⑦,而單于以十萬(wàn)騎待水南,與貳師將軍接戰(zhàn)。貳師乃解而引歸,與單于連戰(zhàn)十余日。貳師聞其家以巫蠱族滅⑧,因并眾降匈奴⑨,得來(lái)還千人一兩人耳。游擊說(shuō)無(wú)所得。因杅敖與左賢王戰(zhàn),不利,引歸。是歲漢兵之出擊匈奴者不得言功多少,功不得御⑩。有詔捕太醫(yī)令隨但,言貳師將軍家室族滅,使廣利得降匈奴。

①明年:指漢武帝天漢二年(前99)。②什六七:十分之六七。③兵:武器。④解歸:解除戰(zhàn)爭(zhēng)而歸。⑤貴陵:尊重李陵。⑥說(shuō):指韓說(shuō)。步騎:步兵與騎兵。⑦累重:累贅笨重的東西。余吾水:河名。⑧巫蠱:古人迷信,以為用巫術(shù)和將木偶人埋于地下,可使人致死。漢武帝晚年,宮廷內(nèi)出現(xiàn)了牽連丞相公孫賀與太子劉據(jù)的巫蠱之禍,受株連者很多。⑨并眾:合并軍隊(duì)。按李廣利于征和三年(前90)戰(zhàn)敗而投降匈奴(見(jiàn)《漢書(shū)》李廣利本傳和《匈奴傳上》),此事晚出七年,此處將其與天漢四年之事合為一事,有誤。⑩御:相抵。

第二年,漢朝派貳師將軍李廣利率三萬(wàn)騎兵走出酒泉,在天山攻擊右賢王,殺死和俘虜匈奴一萬(wàn)多人,在回來(lái)的時(shí)候,匈奴人包圍了貳師將軍,幾乎沒(méi)有逃脫,漢朝軍隊(duì)死去十分之六七。漢朝又派因杅將軍公孫敖走出西河地區(qū),同強(qiáng)弩都尉在涿涂山會(huì)合,什么也沒(méi)有得到。又派騎都尉李陵率步兵五千人,走出居延以北一千余里,同單于相遇,雙方交戰(zhàn),李陵的軍隊(duì)殺死殺傷匈奴一萬(wàn)余人,最后武器和糧食用完了,李陵想擺脫困境而回,可是匈奴卻包圍了李陵,李陵投降了匈奴,他的軍隊(duì)就覆沒(méi)了,能回到漢朝的只有四百人。單于于是尊寵李陵,把他的女兒嫁給李陵做妻子。

這之后第二年,漢朝又派貳師將軍率六萬(wàn)騎兵、十萬(wàn)步兵,走出朔方郡。強(qiáng)弩都尉路博德率領(lǐng)一萬(wàn)余人,同貳師將軍會(huì)合。游擊將軍韓說(shuō)率領(lǐng)步兵和騎兵三萬(wàn)人,走出五原。因杅將軍公孫敖率領(lǐng)一萬(wàn)騎兵、三萬(wàn)步兵,走出雁門(mén)。匈奴聽(tīng)到這消息,就把他們的許多貴重的東西轉(zhuǎn)運(yùn)到遠(yuǎn)遠(yuǎn)的余吾水以北,而單于率領(lǐng)十萬(wàn)騎兵在余吾水以南等侯漢軍,同貳師將軍交戰(zhàn)。貳師將軍就離開(kāi)原地,領(lǐng)兵往回來(lái),同單于連戰(zhàn)十多天。貳師將軍聽(tīng)說(shuō)他的家屬因?yàn)槲仔M之罪而被滅族,因而就與他的軍隊(duì)一并投降了匈奴。他的軍隊(duì)能夠回到漢朝的在一千人中只有一兩人罷了。游擊將軍韓說(shuō)一無(wú)所得。因杅將軍公孫敖同左賢王交戰(zhàn),形勢(shì)不利,就領(lǐng)兵回到漢朝。這年漢朝軍隊(duì)走出邊塞同匈奴交戰(zhàn)的,都不能談功勞的多少,因?yàn)樗麄兊墓诙疾荒芎蛽p失相抵償;实巯铝畲短t(yī)令隨但,因?yàn)槭撬f(shuō)出了貳師將軍家被滅族的消息,致使李廣利投降了匈奴。

太史公曰:孔氏著《春秋》,隱、桓之間則章①,至定、哀之際則微②,為其切當(dāng)世之文而罔褒③,忌諱之辭也。世俗之言匈奴者,患其徼一時(shí)之權(quán)④,而務(wù)諂納其說(shuō)⑤,以便偏指⑥,不參彼已⑦;將率席中國(guó)廣大⑧,氣奮⑨,人主因以決策,是以建功不深。堯雖賢,興事業(yè)不成,得禹而九州寧。且欲興圣統(tǒng),唯在擇任將相哉!唯在擇任將相哉!

①隱、桓:魯隱公與魯桓公。《春秋》記事起于魯隱公元年(前722)。隱桓時(shí)期是《春秋》記事的初期階段。章:通“彰”,顯著。②定、哀:魯定公與魯哀公。《春秋》記事終于魯哀公十四年(前481)。微:隱晦不明。③切:切近。文:指法典條文、禮樂(lè)制度。實(shí)指現(xiàn)實(shí)政治。罔褒:沒(méi)有可褒揚(yáng)贊美之事。罔:無(wú)。④徼:通“僥”,僥幸。權(quán):功利。⑤說(shuō):說(shuō)詞。⑥偏指:同“偏旨”,片面的主張。⑦參:考察。彼已:指匈奴與漢朝。⑧率:通“帥”。席:依仗。⑨氣奮:氣壯。

太史公說(shuō):孔子著《春秋》,對(duì)于魯隱公、魯桓公時(shí)期的事情寫(xiě)得顯著明白,到了魯定公和魯衰公時(shí)期,則記述得隱晦含蓄,因?yàn)檫@是切近當(dāng)代政治而又沒(méi)有什么可褒揚(yáng)的文字,是忌諱的文辭。世俗人中那些談?wù)撔倥珕?wèn)題的人,錯(cuò)誤就在于他們想僥幸獲得一時(shí)的權(quán)勢(shì),因而致力于進(jìn)獻(xiàn)諂言,使其偏面的觀點(diǎn)有利,而不考慮匈奴和漢朝的實(shí)際情況。將帥們對(duì)付匈奴只是依仗著中國(guó)土地的廣大,士氣的雄壯,天子就根據(jù)這些來(lái)制定對(duì)策,所以建立的功業(yè)不深廣。堯雖然賢明,卻未能*自己的力量完成大業(yè),在得到大禹以后,全中國(guó)才得以安寧。要想發(fā)揚(yáng)光大圣王的傳統(tǒng),只在于選擇任用將相。≈辉谟谶x擇任用將相。

查看更多匈奴 列傳 史記資料
隨機(jī)推薦