華語網_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 初中語文 > 九年級下冊語文

《外國詩兩首》課文研討

[移動版] 作者:佚名
黑人淪為奴隸,并被販賣到美洲從事艱苦的體力勞動,肉體和精神都飽受欺凌。南北戰(zhàn)爭結束后,美國廢除奴隸制度,黑人獲得自由。

在這首詩里,“河流”是一個高度凝練的意象。我們可以把它理解為歷史的象征。黑人對河流的追溯,就是對自身歷史的追溯,就是對祖先和故土的尋根。

“我了解河流:/我了解像世界一樣古老的河流,/比人類血管中流動的血液更古老的河流!痹娭械摹拔摇辈皇悄硞具體的黑人,而是代表整個黑人的種族。在這一節(jié)詩中,詩人反復地強調黑人對“河流”(歷史)的見證,并形象化地指出,這條“河流”“像世界一樣古老”,比人類體內的河流──“血液”更古老。

“我的靈魂變得像河流一般深邃!钡诙(jié)只這一行,它的作用是承上啟下。上一節(jié)對河流的認識僅限于“了解”,到了這一節(jié),“我”已經深入地用“靈魂”去感受河流。換句話說,黑人的“靈魂”因見證“河流”(歷史)而深邃。下面一節(jié),則是由此開始的歷史回顧。

“晨曦中我在幼發(fā)拉底河沐浴!庇装l(fā)拉底河是古代文明的發(fā)源地之一,這里曾誕生過燦爛的古代文明。

“在剛果河畔我蓋了一間茅舍,/河水潺潺催我入眠。/我瞰望尼羅河,在河畔建造了金字塔!眲偣邮欠侵蘖饔蛎娣e最大的河流,尼羅河是世界最長的河流。尼羅河流域也誕生過燦爛的古代文明。

“當林肯去新奧爾良時,/我聽到密西西比河的歌聲,/我瞧見它那渾濁的胸膛/在夕陽下閃耀金光!泵芪魑鞅群邮潜泵乐拮畲蟮暮恿。林肯在擔任美國總統(tǒng)時,廢除了奴隸制,使美國的黑奴獲得解放。

以上是詩人以夸張的手法回顧歷史!拔摇钡纳碛奥舆^亞、非、美三大洲,從古代到現(xiàn)代,在每一個地方都有令“我”難忘的河流。

“我了解河流:/古老的黝黑的河流!钡谒墓(jié),在句式上與第一節(jié)相仿,但是句子更短,表意更簡明!镑詈诘暮恿鳌笨烧J為是喻指黑人的歷史。

最后一節(jié),“我的靈魂變得像河流一般深邃”,是第二節(jié)的重復,意在強化突出主題。黑人種族見證了人類的發(fā)展歷史,黑人的“靈魂”里容納著人類的文明,歷史的積淀,因而顯得“深邃”。

這首詩顯示了黑人對自己種族的自豪感。在詩人生活的時代,種族歧視的惡習在美國還沒有根除,詩人代表自己的種族寫下了這樣的詩篇,無疑具有很強的號召

查看更多外國詩兩首 課文研討資料
隨機推薦