第一章 | 第二章 | 第三章 | 第四章 | 第五章 | 第六章 | 第七章 | 第八章 | 第九章 | 第十章 |
第十一章 | 第十二章 | 第十三章 | 第十四章 | 第十五章 | 第十六章 | 第十七章 | 第十八章 | 第十九章 | 第二十章 |
第二一章 | 第二二章 | 第二三章 | 第二四章 | 第二五章 | 第二六章 | 第二七章 | 第二八章 | 第二九章 | 第三十章 |
第三一章 | 第三一章 | 第三三章 | 第三四章 | 第三五章 | 第三六章 | 第三七章 |
第三十一章
斐利亞·福克耽擱了二十小時。這都是路路通無意之間造成的,因此路路通感到非常失望。他這一下子可真把他的主人搞垮了。
這時,密探走近了?讼壬瑔柕溃
“說真話,先生,您是急著要走嗎?”
“說真話,很急,”斐利亞·福克回答說。
“我真的要知道一下,”費克斯說,“您是不是一定要在11號晚上九點鐘之前,也就是說在開往利物浦的郵船出發(fā)之前到達(dá)紐約,有必要嗎?”
“非常必要!
“假若沒有這次印第安人襲擊火車的事,您在11號一早就可以到紐約了,不是嗎?”“是啊,那樣我在郵船開出之前十二小時,就已經(jīng)上船了!
“對,現(xiàn)在您耽擱了二十小時,二十減十二余八。您打算不打算把這八小時補上呢?”“步行嗎?”福克先生問。
“不用步行,坐雪橇,”費克斯回答說,“坐帶帆的雪橇。有一個人曾經(jīng)要我雇他的雪橇!
這個人就是昨天夜里跟費克斯講話的那個人,當(dāng)時費克斯沒有答應(yīng)雇他的雪橇。斐利亞·?藳]有回答;費克斯指給他看那個駕雪橇的美國人,他正在車站前面溜達(dá)。?讼壬阆蚰莻人走過去了。過了一會兒斐利亞·?烁@個名叫麥基的美國人一齊走進(jìn)了克爾尼堡下邊不遠(yuǎn)的一間小茅屋。?讼壬匆娢堇镉幸惠v相當(dāng)奇怪的車子。它是一具兩根長木頭上釘著一個木框做成的雪橇,頭部微向上翹,很象那種無輪拖車的兩條底板架子。它上面可以坐五六個人。雪橇靠前面三分之一處豎著一根很高的桅桿,上面掛著一張很大的方帆。這條桅桿下面由幾條鐵索結(jié)結(jié)實實地綁著,上面有條鐵支柱,用來支撐這面巨大的布帆。后面裝著一個單櫓作為木舵,用來掌握方向。原來?讼壬匆姷恼且粭l單桅船式的雪橇。在冬季遍地冰雪的平原上,當(dāng)火車被大雪阻礙不能前進(jìn)的時候,就可以用這種交通工具,從這一站很快地滑到另一站。這種雪橇可以掛上很大的帆,水上競賽的快船要是掛上這樣大的帆就一定會翻跟斗。從后面吹來的風(fēng)推動雪橇在草原的冰地上疾馳,它的速度即便說不比特別快車更快,至少也和普通快車的速度相等。
沒有多大功夫,?讼壬@個陸地小船的船主已經(jīng)講妥了價錢,F(xiàn)在風(fēng)很好,西風(fēng)刮得正緊,地上的雪已經(jīng)結(jié)冰,只要幾個鐘頭,麥基準(zhǔn)能把?怂偷綂W馬哈車站。那里的火車線路很多,四通八達(dá),往來頻繁,可以到芝加哥和紐約。這樣就可能補上耽擱的時間,F(xiàn)在已無可猶豫,只好這樣去碰碰運氣。
?讼壬辉缸尠疬_(dá)夫人在露天曠野里作這樣艱苦的旅行。天這么冷再加上雪橇的飛快奔馳,她怎能受得了。因此他向艾娥達(dá)夫人建議,叫路路通陪著她在克爾尼堡等火車。然后由這個誠實的小伙子平平安安地把她護(hù)送到歐洲去。艾娥達(dá)夫人不愿和福克先生分離。她這樣決定使路路通感到很高興。實際上,路路通無論如何也不愿離開自己的主人,特別是因為費克斯還在跟著?讼壬。
至于說警察廳密探的思想活動,現(xiàn)在真是一言難盡。斐利亞·?说臍w來是否使他的信心動搖了呢?還是仍然肯定?耸且粋極端狡猾的流氓,企圖這樣環(huán)游了地球一周之后,回到英國就可以完全逍遙法外了呢?也許費克斯現(xiàn)在對斐利亞·?说目捶ㄒ呀(jīng)有些轉(zhuǎn)變。但是,他絕不會放松自己的職責(zé),他比任何人都更急著想盡一切辦法早一天回到英國。八點鐘,雪橇準(zhǔn)備停當(dāng)就要出發(fā)了;旅客們——其實可以勉強稱之為乘客們——坐上了雪橇,都緊緊地裹在旅行毯里。兩只大帆都張起來了,借著風(fēng)力雪橇以每小時四十英里的速度在結(jié)凍的雪地上飛馳開了。
從克爾尼堡到奧馬哈的直線距離——美國人稱之為蜂飛距離——至多也不過兩百英里。如果風(fēng)向不變,五個小時就可以跑完這段路程。如果途中不發(fā)生任何意外,下午一點鐘就能到達(dá)奧馬哈。
這是一種什么樣的旅行啊!旅客們緊緊地擠在一起,連一句話也不能說。因為雪橇跑得越快,人越覺得寒冷,冷得無法張口說話。雪橇輕盈地在雪野上滑行,正象一條滑行在水面上的小船,它比小船更穩(wěn),因為小船至少也會有些波動。當(dāng)寒風(fēng)吹過大地時,雪橇被那兩只象巨翼一樣的白帆載著,就象是離開了地面騰空飛行,麥基緊握著舵把,保持著直線前進(jìn)。雪橇有時要向一邊傾斜;只要麥基轉(zhuǎn)動一下尾舵,它就會馬上恢復(fù)筆直的航線。前角帆也掛起來了——大角帆已經(jīng)不再遮擋它的風(fēng)路。大帆上又加上了頂桅,張起了兜風(fēng)的頂尖帆,這樣就更增加了整個雪橇的帆面,也加大了風(fēng)的推動力。目前,雖然沒有辦法科學(xué)地計算出雪橇的速度,但是可以斷定它前進(jìn)的速度每小時至少也會有四十英里。
“如果不出什么毛病,”麥基說,“我們準(zhǔn)能按時到達(dá)!”
麥基很希望能按預(yù)定時間到達(dá)奧馬哈,因為福克先生已經(jīng)照樣許了麥基一大筆獎金。
雪橇筆直穿過的這一片猶如風(fēng)平浪靜的大海一樣的平原。平原象是一個遼闊無邊的結(jié)冰池塘,在這個地區(qū)這一條由西南向西北延伸的鐵路,經(jīng)過大島和內(nèi)布拉斯加州的重鎮(zhèn)哥侖布斯,再經(jīng)過休列爾、弗列蒙,最后到達(dá)奧馬哈。這條鐵路始終沿著普拉特河的右岸前進(jìn)。雪橇從弧線內(nèi)直行穿過,縮短了這條鐵路形成的弧行路線。麥基從弗列蒙抄直路前進(jìn),毫不擔(dān)心普拉特河會阻斷他們的去路,因為河水早已結(jié)冰。一路盡是平坦的冰雪,可以暢行無阻。所以斐利亞·?四壳爸粨(dān)心兩件事:一是怕雪橇出毛。欢桥嘛L(fēng)向改變或是風(fēng)力驟減。但是,風(fēng)力一點也沒有減弱,相反地,那條被鋼索結(jié)結(jié)實實綁著的桅桿都被風(fēng)刮彎了。
這些鋼索仿佛是樂器上的弦,被一張無形的弓拉著發(fā)出颼嗦振蕩的響聲。在這種如怨如訴的和諧樂聲中,在這種極其緊張的氣氛中,雪橇在瘋狂奔馳。
“這些鋼索發(fā)出的音響,是五度音程和八度音程!备?讼壬f。
這是?讼壬谶@一段旅途上說的唯一的一句話。艾娥達(dá)夫人緊緊地裹在皮衣和旅行毯子里,旅伴們盡一切可能不讓她受到寒冷的襲擊。至于路路通,他的整個臉膛又圓又紅,活象傍晚沉浸在薄霧里的太陽;他正喝著那刺骨的寒風(fēng),他又恢復(fù)了他那種固有的信心,蘇生了成功的希望。本來該在早晨到達(dá)紐約,現(xiàn)在要晚上才能趕到。但是,即使在晚上到,也還是很有可能趕上開往利物浦的郵船。
路路通甚至很想跟他的同盟者費克斯握手表示感謝。因為他沒忘記正是多虧這位偵探才找到了這一輛帶帆雪橇。實際上也只有乘雪橇才能按時趕到奧馬哈。但不知是由于一種什么預(yù)感,路路通依舊保持沉默,沒有跟費克斯握手。
不過,有一件事是路路通永遠(yuǎn)也不會忘記的。那就是?讼壬鸀榱艘獜奈鳛跞耸掷锞人憩F(xiàn)的那種自我犧牲的精神。為了救他,?讼壬盟控敭a(chǎn)和自己的生命去冒險……絕不會忘記!路路通是永遠(yuǎn)也不會忘記的!
當(dāng)旅客們各自想著彼此絕不相同的心事的時候,雪橇卻在這一望無邊的雪野里不停地飛馳。有時,雪橇滑過小蘭河的支流和小河,但乘客們卻沒有發(fā)現(xiàn)這些河流,因為田野和河水都已變成了清一色的雪白平原,大地上光蕩蕩地一無所有。這一片包括聯(lián)合太平洋鐵路和克爾尼堡通往圣若瑟的支線的整個地區(qū),形成一個荒無人煙的大雪島。這里沒有村莊,沒有車站,甚至連軍堡也沒有。旅客們不時地可以瞥見幾棵難看的野樹,一閃而過,樹枝上結(jié)滿冰雪活象一副副雪白的死人骨架在冷風(fēng)中搖曳。有時遇見成群的野鳥從雪橇經(jīng)過的地方突然一齊飛向天空。有時遇見草原上餓得骨瘦如柴的狼群,它們在攫取食物的欲望驅(qū)使下,成群結(jié)隊瘋狂地追趕著雪橇狂跑。這時路路通握緊手槍,隨時準(zhǔn)備向那些最接近雪橇的餓狼射擊。萬一在這個時候雪橇出了毛病停下來,這些被野狼追逐的旅客們就會有送命的危險。但是,雪橇走得很好,它很快就跑到前頭了,不多久,那群狂叫的餓狼已經(jīng)被甩在后邊了。
中午十二時,麥基從一些地方認(rèn)出了他們正在穿過結(jié)冰的普拉特河。他沒有說什么,但是他已經(jīng)確信,再走二十英里就會到達(dá)奧馬哈車站。
實際上還不到一點鐘,這位老練的駕駛員已經(jīng)放下舵把,趕忙收起白帆卷成一卷。這時雪橇仍在疾速前進(jìn),在沒有張帆的情況下又走了半英里路,最后它停下來了。麥基指著一片被白雪覆蓋著的房頂說:“我們到了。”
到了,真的到了。到了這個每天都有無數(shù)火車開往美國東部的奧馬哈了!
路路通和費克斯先跳下雪橇,活動一下凍麻了的四肢。他們又幫助?讼壬湍贻p的夫人下了雪橇。斐利亞·福克很大方地付給了麥基租費和獎金。路路通象對待一個老朋友一樣跟麥基握手告別。然后大家就趕往奧馬哈車站。
奧馬哈是內(nèi)布拉斯加州的重要城市。太平洋鐵路就到此地為止。這個城市是密西西比盆地和大西洋交通的樞紐。從奧馬哈到芝加哥這一段鐵路叫做芝加哥——石島鐵路,這條鐵路是一條東行直線,沿途約有五十多個車站。
這時正有-班直達(dá)車要開出去。斐利亞·?撕退穆冒閭兠銖妬淼眉吧狭塑嚒K麄円稽c也沒看到奧馬哈的市容。但是路路通心里對這件事半點也不懊悔,他認(rèn)為現(xiàn)在的問題并不在于是否參觀奧馬哈。
火車以極快的速度在衣阿華州奔馳。它經(jīng)過了康斯?fàn)柌祭蛩埂⒌妹芬蚝鸵掳⑷A。當(dāng)天夜里,在達(dá)文波特越過了密西西比河;疖噺氖瘝u進(jìn)入了伊利諾斯州。第二天,12月10號下午四點火車到達(dá)了芝加哥。這個城市已經(jīng)從大火的廢墟中重建起來了,它比過去更加雄偉地聳立在美麗的密執(zhí)安湖岸上。
從芝加哥到紐約只有九百英里。而且這里去紐約的火車很多。?讼壬萝囍罅⒓刺狭肆硪涣谢疖。這是一輛屬于匹茲堡——韋恩堡——芝加哥鐵路公司的輕快機車,它拖著列車離開了車站,全速前進(jìn),好象機車也知道這位尊貴的紳士再也不能耽誤時間似的。它象閃電似的飛過了印第安納州、俄亥俄州、賓夕法尼亞州、新澤西州;經(jīng)過了一些命名古老的新城市,其中有些城市只有馬路和電車,還沒有建筑起房屋。最后旅客們看到了赫德森河,12月11日,晚上十一點一刻,火車到達(dá)了居納爾輪船公司右邊的車站,換句話說,也就是到達(dá)了英國和北美皇家郵船公司的碼頭。
但是,開往利物浦去的中國號在四十五分鐘之前已經(jīng)出發(fā)了!