“路易·德·格拉維爾大人,騎士,王上的輔臣和近侍,法國(guó)水師都統(tǒng),樊尚林苑的禁衛(wèi)!”
“德尼斯·勒·梅西埃老爺,巴黎盲人院總管!”
諸如此類,不勝枚舉。這越來越叫人受不了。
這種離奇古怪的伴奏,使得戲難以演下去了。但使格蘭古瓦格外感到惱怒的是,他無法裝做視而不見,他的大作越來越精彩,就是無人愿聽。確實(shí),結(jié)構(gòu)之巧妙,情節(jié)之曲折,真是無以復(fù)加。正當(dāng)開場(chǎng)四個(gè)劇中人悲嘆不已,狼狽不堪之際,維納斯身著繡有巴黎城戰(zhàn)艦紋章的華麗披褂,真是以女神的輕盈步伐,親自來見他們,要求嫁給那位許諾要娶絕代佳人的嗣子。這時(shí),從更衣室里傳出霹靂的轟鳴,朱庇特表示支持這門婚事。眼看女神就要得勝了,直接了當(dāng)?shù)卣f,就是要嫁給嗣子為妻了。不料來了一個(gè)少女,穿著雪白的花緞,手拿一朵雛菊(顯而易見,這是弗朗德勒公主的化身),來與維納斯?fàn)帄Z嗣子。劇情突變,曲折跌宕。經(jīng)過一番爭(zhēng)執(zhí),維納斯、瑪格麗特和幕后的人們一致同意把此事提交圣母公平裁判。劇中還有一個(gè)美妙的角色,就是米索不達(dá)米亞國(guó)王堂·佩德爾?墒牵莩霰淮驍嗟拇螖(shù)那么多,這個(gè)角色起什么作用也說不清了。所有這一切都是從那張?zhí)葑优郎先サ摹?/p>
然而,一切全完了。這種種精妙之作都無人問津,無人領(lǐng)會(huì)。紅衣主教一走進(jìn)來,仿佛就有一根看不見的魔線,一下子把所有的視線從大理石臺(tái)子拉向看臺(tái),從大廳南端轉(zhuǎn)移到西邊。任憑使出什么解數(shù),也無法使觀眾擺脫這種魔法的控制。所有目光依然盯著那里,那些新來的人,他們?cè)撍赖拿,他們的長(zhǎng)相,他們的服裝,持續(xù)不斷叫觀眾分心。這真令人傷心呀!除了吉斯蓋特和莉葉娜德,格蘭古瓦拉拉她們袖子,有時(shí)掉轉(zhuǎn)過頭來以外,除了他身邊那個(gè)耐心的大胖子以外,這出可憐的圣跡劇完全被拋棄一邊,誰也不聽一句,誰也不瞧一眼。格蘭古瓦所看到的只是觀眾的一個(gè)個(gè)側(cè)影。
眼見這可以使他留芳萬世的戲臺(tái),這可以使其詩篇永遠(yuǎn)傳頌的戲臺(tái),一塊又一塊坍塌,這是何等辛酸苦楚呀!再想一想民眾原先迫不及待要傾聽他的大作,差點(diǎn)起來造典吏大人的反!如今戲演了,卻無人理睬?墒蔷瓦@同一出戲,開場(chǎng)時(shí)是受到全場(chǎng)那么一致的歡呼呀!民心起落,真是變化無常!想一想典吏的那幾個(gè)捕頭,差點(diǎn)送掉小命!唉!要是能換回那甜蜜的時(shí)刻,格蘭古瓦赴湯蹈火也心甘情愿!
監(jiān)門那粗暴的獨(dú)白終于停止了。大家全到齊了,格蘭古瓦松了一口氣。演員們維妙維肖地演下去?墒侨f萬沒有想到,那個(gè)襪商科珀諾爾君霍然站立起來,格蘭古瓦遂在眾人聚精會(huì)神之中聽到了他這篇罪惡昭彰的演說:“巴黎的市民紳士先生們,我不知道他媽的我們待在這里干什么來的。不用說,我當(dāng)然看見那邊角落里,那個(gè)臺(tái)子上,有幾個(gè)人看上去像要打架。我不曉得這是不是你們叫做的圣跡劇,這可真沒有勁!他們只在那里磨牙,就老是不動(dòng)手。我等他們打頭一個(gè)拳頭已等了一刻鐘,什么也沒等著。只會(huì)罵罵咧咧傷人的,那是膽小鬼。應(yīng)當(dāng)把倫敦或鹿特丹的拳斗士叫來,那才棒哩!你們就可以看到一拳拳重?fù),響聲連廣場(chǎng)上都聽得見?墒乔魄七@兒幾個(gè),好不可憐!他們至少也應(yīng)該給我們跳一個(gè)摩爾人舞,或者隨便什么假面舞!原先告訴我的不是這個(gè)玩藝兒。
本來答應(yīng)我的是什么狂人節(jié),是選舉狂人教皇。我們?cè)诟匾灿羞x狂人教皇,在這事上我們并不比人落后,他媽的!在這里可以說說我們的做法。大家聚集在一起,亂哄哄的一大群,就像這里一樣。然后每人輪流把腦袋從一個(gè)大窟窿鉆過去,向其他人做鬼臉。哪一個(gè)鬼臉最丑惡,得到眾人的歡呼,他就當(dāng)選為狂人教皇了。就是這樣子。好玩得很!你們要不要學(xué)我們家鄉(xiāng)的方式選你們的教皇呀?這總不會(huì)比聽這些嘮嘮叨叨的家伙那么叫人倒胃口。誰愿意從窗洞伸頭做鬼相的,誰參加就是了。市民先生們,你們說怎么樣呢?這兒男男女女怪模樣的有的是,我們盡可以用弗朗德勒方式大笑一場(chǎng)。我們的面相都是夠丑的了,可以指望選出一個(gè)最拔尖的怪相來!备裉m古瓦恨不得回敬他幾句。可是由于驚愕,氣惱,憤慨,他一時(shí)說不出話來。況且,這般市民被稱為紳士心里樂不可支,對(duì)于深孚眾望的襪商的倡議都熱情洋溢地表示贊同,任何反對(duì)都是徒勞的,只有隨大流才是,格蘭古瓦雙手捂住臉孔,恨不能像提門忒斯筆下的阿伽門農(nóng)那樣,有件斗篷可以把頭蒙起來。
五 卡齊莫多
轉(zhuǎn)瞬間,一切準(zhǔn)備停當(dāng),按照科珀諾爾的主意便做起來了。市民們、學(xué)子們和法院書記們一齊動(dòng)手。大理石桌子對(duì)面的小教堂被選定做為表演怪相的舞臺(tái)。把門楣上面那扇漂亮的花瓣格子窗的一塊玻璃砸碎,露出一個(gè)石框的圓洞,約定每個(gè)競(jìng)賽者從這圓洞伸出腦袋。不知從何處弄來兩只大酒桶,馬馬虎虎摞了起來,只要爬上桶去便夠得著那個(gè)圓洞了。
為了保持怪相新鮮和完整的印象,還規(guī)