《子產不毀鄉(xiāng)!烽喿x訓練附答案
子產不毀鄉(xiāng)校
鄭人游于鄉(xiāng)校,以議執(zhí)政。然明謂子產曰:“何不毀鄉(xiāng)校?”子產曰:“夫人朝夕退而游焉,以議執(zhí)政之善否。其所惡者,吾則改之,是吾師也,若之何毀之?吾聞為忠善以損怨,不聞作威以防怨。民之言,吾聞而藥之也。”
【注釋】①鄉(xiāng)校:地方上的學校它既是學習場所,又是游樂、議政的地方。②子產:鄭國國相。
【文言知識】
說“是”!笆恰痹诂F(xiàn)代漢語中多作判斷詞用,如“我是學生”。但它在先秦時期,只作代詞用,相當于“這”。上文“是吾師也”中的“是”,理解為“這”,句意為“這是我的老師”。又,“是人乃君子”,意為這個人是君子!笆恰睆臐h以后才逐步具有判斷的屬性。陶淵明《桃花潭記》:“問今是何世,乃不知有漢,無論巍、晉。”其中“是”作判斷詞用。
【思考與練習】
1、解釋:①焉 ②損 ③作
2、翻譯:①以議執(zhí)政之善否 ②其所惡者,吾則改之 ③若之何毀之?
④吾聞而藥之也
子產不毀鄉(xiāng)校答案
1.①于之,在那里②減少③發(fā)2.①來議論朝廷要員的好壞②他們所認為厭惡的,我就改掉它③怎么能廢掉它呢?④我聽到這些言論就把它當作良藥。
翻譯:
鄭國人到鄉(xiāng)校休閑聚會,議論執(zhí)政者施政措施的好壞。鄭國大夫然明對子產說:“把鄉(xiāng)校拆了,怎么樣?”子產說:“為什么拆掉?人們早晚干完活兒回來到這里聚一下,議論一下施政措施的好壞。他們喜歡的,我們就推行;他們討厭的,我們就改正。這是我們的老師。為什么要毀掉它呢?我聽說盡力做好事以減少怨恨,沒聽說過依權仗勢來防止怨恨。人們的這些議論,我們聽取這些議論后把它當作治病的良藥!