華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 初中文言文閱讀訓(xùn)練

巨商蓄鸚鵡 閱讀 原文 翻譯 練習(xí) 答案

[移動(dòng)版] 作者:zyling714

巨商蓄鸚鵡 閱讀 原文 翻譯 練習(xí) 答案

【原文】

巨商蓄鸚鵡

一巨商姓段者,蓄一鸚鵡甚慧,能誦《隴客》詩(shī)及李白《宮詞》《心經(jīng)》。每客至,則呼茶,問客人安否寒暄。主人惜之,加意籠豢。一旦段生以事系獄,半年方得釋,到家,就籠與語(yǔ)曰:“鸚哥,我自獄中半年不能出,日夕惟只憶汝,汝還安否?家人喂飲,無(wú)失時(shí)否?”鸚哥語(yǔ)曰:“汝在禁數(shù)月不堪,不異鸚哥籠閉歲久!逼渖檀蟾衅,遂許之曰:“吾當(dāng)親送汝歸。”乃特具車馬攜至秦隴,揭籠泣放,祝之曰:“汝卻還舊巢,好自隨意。”其鸚哥整羽徘徊,似不忍去。

【翻譯】

有一個(gè)姓段的大商人,養(yǎng)一只鸚鵡,它十分聰明,不僅能朗誦《隴客》和李白的《宮詞》和《心經(jīng)》,還能在客人來(lái)時(shí),寒暄問安。主人十分愛惜它,特別的寵愛它。有一天,段生因?yàn)橐恍┦虑楸徊度氇z,半年才獲得釋放。一到家,段生便走到籠子旁邊對(duì)鸚鵡說(shuō):“我在獄中半年無(wú)法出來(lái),朝夕所想的只是你,你安好嗎?家人沒有忘記喂你吧?” 鸚鵡回答:“你在獄中幾個(gè)月就忍受不了,比得上鸚哥我被關(guān)在籠子里這么久了?” 這話感傷得段生泣不成聲,于是許諾它說(shuō):“我應(yīng)當(dāng)親自送你回去!庇谑嵌紊貍滠囻R,將鸚鵡攜帶到秦隴,揭開籠子,一邊哭,一邊祈祝:“你可以歸巢了,好自隨意吧。”然而,這只鸚鵡整羽徘徊,好像不忍離去。

【練習(xí)】

1.解釋下列畫線的詞語(yǔ)。

(1)半年得釋        (        )

(2)就籠與語(yǔ)曰        (        )

2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)解釋文中的畫線句。

遂許之曰:“吾當(dāng)親送汝歸!

3.文章說(shuō)“鸚鵡甚慧”,它的“慧”表現(xiàn)在:(1)能誦讀詩(shī)文;(2)向客人問安;(3)                          ;(4)                        。

4. 讀了這篇文章,你明白了什么道理?


【答案】

1、(1)才(2)說(shuō)話

2、 (商人)就許諾它,說(shuō):“我應(yīng)當(dāng)親自送你回歸大自然 !

3、(3)思維敏捷,及時(shí)傾訴自己的不幸 (4)離別時(shí)情真意切

4、不要?jiǎng)儕Z他人的自由,不要?jiǎng)儕Z其它生命的自由

隨機(jī)推薦