華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 初中文言文閱讀訓練

《桓榮勤學不倦》原文 注釋 翻譯 文化常識 練習及答案

[移動版] 作者:zyling714

《桓榮勤學不倦》原文 注釋 翻譯 文化常識 練習及答案

【原文】  

桓榮勤學不倦  

桓榮初遭倉卒,與族人桓元卿同饑厄,而榮講誦不息,元卿嗤榮曰:“但自苦氣力,何時復(fù)施用乎?”榮笑而不應(yīng)。及為太常,元卿吧曰:“我農(nóng)家子,豈意學之為利若是哉!”  

【注釋】  

①桓榮:東漢人。②倉卒:匆忙,此指社會動亂。③太常:職官名稱,負責祭祀禮樂及選拔人才! 

【翻譯】  

桓榮早年遇到社會動亂,與同族的桓元卿同處于饑渴困頓之中,但桓榮不停地讀書背誦,元卿嘲笑桓榮說:“你只不過是花了力氣自討苦吃罷了,什么時候再用到它呢!”桓榮笑著不回應(yīng)他。等到他做了太常,元卿感嘆道:“我一個農(nóng)家人目光短淺,哪里(像他一樣)能想到學習能有這樣的好處啊!”  

【文言知識】  

說“豈”。“豈”有兩個常用義項:一、指“哪里”,表疑問。上文“豈意學之為利若是哉”,意為哪里知道學習的好處能像這樣。 柏M敢”即哪敢。二、指“難道”,表反詰。如“豈吾不若人”,意為難道我不如別人?  

【練習】  

1、解釋:①初   ②厄   ③嗤   ④應(yīng)   ⑤及  

2、翻譯:①而榮講誦不息  

②但自苦氣力,何時復(fù)施用乎?  

【答案】  

1.①早年②窮困③譏笑④回答⑤等到  

2.①然而桓榮學習不停;②只是自討苦吃白費力氣,什么時候再用得上它呢?  

隨機推薦