華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 初中文言文閱讀訓(xùn)練

《君子濟》原文 注釋 翻譯 練習(xí)及答案

[移動版] 作者:zyling714

【原文】  

君子濟

皇魏桓帝十一年,西幸①榆中,東行代地。洛陽大賈②,赍金③貨隨帝后行。夜迷失道,往投津長④,曰:子封送之。渡河,賈人卒死,津長埋之。其子尋求父喪,發(fā)冢舉尸⑤,資囊一無所損。其子悉以金與之,津長不受。事聞于帝,帝曰:君子也。即名其津為君子濟。

(《水經(jīng)注•河水》)    

【注釋】  

①幸:帝王駕臨。②大賈:大商人。③赍金:帶著錢幣。④津長:長官渡口的官。下文“子封”是他的名字。⑤發(fā)冢舉尸:挖掘墳?zāi),移開尸體! 

【翻譯】  

皇上魏桓帝十一年,西行到榆中,東到代地,洛陽的大商人帶著財貨隨皇帝皇后走,夜晚迷失了道路,去投靠津長說:子封送我,渡河途中,商人突然死了,津長把它埋了。商人的兒子尋求父尸放喪,挖掘墳?zāi)故w。錢幣沒損失一點。他的兒子把金子都給他,但津長不接受。這件事被皇帝知道了,皇帝說,真是個君子啊,就把這個津口命名為君子濟! 

【練習(xí)】  

1. 解釋下列畫線的詞語  

(1)夜迷失            (          )  

(2)即其津為君子濟     (          )  

2. 用現(xiàn)代漢語解釋文中的畫線句! 

其子悉以金與之,津長不受! 

___________________________________________________

3. 津長被稱為君子,是因為他有                        的德行。   

4.這篇文章主要是通過故事來介紹                                。  

【君子濟參考答案】  

1、(1)路(2)命名、取名 ……查看八年級文言閱讀訓(xùn)練參考答案 

隨機推薦