鍚嶈憲闃呰 | 绐楄竟鐨勫皬璞嗚眴鍦ㄧ嚎闃呰 | 銆婂彶璁般€嬪湪绾块槄璇讳笌缈昏瘧 | 鑰佷汉涓庢捣鍦ㄧ嚎闃呰 | 涓€冩暎鏂囬槄璇婚闆嗕笅杞� | 涓€冭鏂囪瘯鍗蜂笅杞� |
銆婃湞鑺卞鎷俱€嬪湪绾块槄璇� | 娴峰簳涓や竾閲屽湪绾块槄璇� | 銆婇亾寰风粡銆嬪湪绾块槄璇� | 鏈辫嚜娓呮暎鏂囬泦 | 2024涓€冧富棰橀槄璇�41鍒� | 涓€冭鏂囧垎绫绘眹缂栦笅杞� |
《陸隴其為令》原文 翻譯 練習(xí)及答案
【原文】
陸隴其為令
陸平湖先生為嘉定令,邑有大盜為民患,更數(shù)令不治,至是將入寇,捕者以聞。公戒吏民無(wú)動(dòng),令當(dāng)自治。騎馬直入盜中,盜見(jiàn)公皆愕。公諭之曰:“爾等皆良民,迫于捕逐耳,今令來(lái),欲與爾等共為善,能自新乎?各散還家,貰汝罪;否則,官軍至,無(wú)遺類(lèi)矣�!北娊粤魈槠逊唬骸肮娓改�,死生唯命!”公回縣,盜相率待罪。公曰:“業(yè)已許汝矣�!苯云萑�,盜遂息�! �
【翻譯】
陸平湖管拜嘉定令,管轄的區(qū)域有大盜擾民,并且多次治理沒(méi)有成效,眼見(jiàn)馬上就壯大成流寇了。抓捕的人(就是陸平湖)聽(tīng)說(shuō)了這件事。于是他告誡官吏和人民不要管,我當(dāng)自己解決。他騎馬直沖進(jìn)盜賊那里,大盜們見(jiàn)他自己沖過(guò)來(lái)都很驚訝。陸平湖對(duì)他們下令說(shuō):“你們這些人都是純良的百姓,只是因?yàn)樽ゲ蹲分鸨黄茸霰I賊,現(xiàn)在我來(lái)了,想要?jiǎng)衲銈兿蛏疲銈兡芨倪^(guò)自新么?各自遣散了回家,赦免(貰)你們的罪責(zé);不然的話(huà),官兵馬上來(lái)了,沒(méi)要人逃的過(guò)!。”這些盜賊都痛哭流涕的拜伏在地說(shuō):“您真是我們的再生父母,是生是死我們都聽(tīng)您的(或者我們把生死都交給您)�!标懫胶氐搅丝h衙,盜賊相繼來(lái)等待降罪。陸平湖說(shuō):“我已經(jīng)答應(yīng)你們免罪了,不會(huì)懲罰你們的�!蹦切┤硕伎拗x著走了,這一帶于是就沒(méi)有了盜賊為患。
【練習(xí)】
1、解釋文中畫(huà)線(xiàn)的詞語(yǔ)�! �
(1)更數(shù)令不治 ( )
(2)無(wú)遺類(lèi)矣 ( )
2、用現(xiàn)代漢語(yǔ)解釋文中畫(huà)線(xiàn)的句子。
公戒吏民無(wú)動(dòng),令當(dāng)自治�! �
3、陸縣令之所以會(huì)免去盜賊的罪,是因?yàn)? (1) (2)
4、陸平湖做嘉定縣令,他的主要貢獻(xiàn)在于
【陸隴其為令參考答案】
1、(1)更換(2)留下,遺……查看完整參考答案