華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《二翁登泰山》“昔有二翁,同邑而居”原文及翻譯

[移動版] 作者:佚名

  《二翁登泰山》“昔有二翁,同邑而居”原文及翻譯

 昔有二翁,同邑(里)而居。 從前有兩個老翁.住在同一個城市里.關(guān)系和特別好.

甲翁之妻子去鄉(xiāng),唯叟一人而已!甲老翁的妻子和孩子早去世了.只有他自己而已.

一日,叟攜酒至乙翁第,二人對酌,不亦樂乎!一天.他帶著酒去乙翁的家.兩個人一起喝酒.十分快樂!

乙翁曰:“向吾遠游冀﹑雍,然(但)未嘗登泰山,君有意同行乎?”乙翁說:"以前我曾去巴蜀遠處交游.但沒有登過泰山.心中很悔恨.你能不能和我一起去呢?"

甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不勝。”甲翁說:"那山很陡峭.我也沒有登過,總想著他.然而老了,.恐怕力氣不夠"

乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾輩方逾六旬,何老之有!”乙翁說:"你說的不對吧.以前的愚公.九十歲的時候還可以移山.今日我們才六十來歲.哪里老呢!"

甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越錢塘,絕長江,而至泰陰。甲翁說:"那太好了"第天.兩個老人都去了.走過錢塘.渡過長江.走著從鴯到泰山的北面.

夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,無需相扶。”晚上住下休息.凌晨上山.乙翁要扶他.甲翁說:"我的力氣還可以.不用互相攙扶"

自日出至薄暮,已至半山矣。從太陽出來到薄暮降臨.已經(jīng)走過了半坐大山.

隨機推薦