晁補(bǔ)之《江上南望九華》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
江上南望九華
【宋】晁補(bǔ)之
過銅陵南,一山高出云上,奇秀可駭,余未嘗至江南,遽曰此九華也,問之良是。
云端忽露碧孱巖,如髻如簪縹緲間。
驚駭舟中齊舉首,不言知是九華山。
【注釋】:晁補(bǔ)之(公元1053年—公元1110年),字無(wú)咎,號(hào)歸來(lái)子,漢族,濟(jì)州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時(shí)期著名文學(xué)家。為“蘇門四學(xué)士”(另有北宋詩(shī)人黃庭堅(jiān)、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。工書畫,能詩(shī)詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語(yǔ)言凝練、流暢,風(fēng)格近柳宗元。詩(shī)學(xué)陶淵明。其詞格調(diào)豪爽,語(yǔ)言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩(shī)詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
孱:同“巉”,指陡峭。
【翻譯】:過銅陵南時(shí),一座山高出云端,奇特俊秀讓人瞠目結(jié)舌,我從未到過江南,卻脫口而出,眼前的山是九華山吧,問別人回答說(shuō)是。
從前方云層裏忽然顯露出青綠色的、高峻的山峰,就像美人頭上的發(fā)髻、玉簪一樣隱隱約約,若有若無(wú)。在舟上人們齊齊抬頭看,對(duì)所見的感到很驚駭,沒有見過卻都心會(huì):這就是九華山吧。
【賞析】:這首詩(shī)寫的是北宋詩(shī)人晁補(bǔ)之過銅陵,猛然望見高出云端、奇秀萬(wàn)狀的九華山而驚愕的情形。詩(shī)前有小序,云:“過銅陵南望,一山高出云上,奇秀可駭,余未嘗至江南,遽曰,此九華山也,問之,良是! 此詩(shī)從觀感寫起。從前方云層裏忽然顯露出青綠色的、高峻的山峰,就像美人頭上的發(fā)髻、玉簪一樣隱隱約約,若有若無(wú)。這猛然顯現(xiàn)的物象,讓一船人都驚駭起來(lái),一齊抬頭仰望大自然所賜予的奇觀。從詩(shī)的第三句可知,當(dāng)時(shí)船上的大部分乘客也應(yīng)該都是北方人,所以一船的驚駭聲竟顯得那麼雄壯了。此詩(shī)尤其寫出了一個(gè)北方人,一個(gè)山東巨野人,初到江南時(shí)的強(qiáng)烈感受。而詩(shī)人雖然沒有到過江南,卻脫口而出,“眼前的山,肯定是九華山!”那一種人與山之間的冥冥默契、心領(lǐng)神會(huì)在這里獲得了嶄然展示。這才是真正的詩(shī)意,而摹寫詩(shī)人猛然望見九華山而驚愕的情形只不過是詩(shī)的表層。 此詩(shī)從另一角度,也揭示了銅陵與長(zhǎng)江、與九華山特殊的人文地緣關(guān)系。確實(shí)如李必勝所說(shuō),“必須深入探討銅陵在北倚長(zhǎng)江、南謁九華佛國(guó)這樣特殊地理環(huán)境下所演繹的史跡文脈”(《羊山磯探思》)。
【閱讀訓(xùn)練】:
1.這首詩(shī)第一、二兩句主要運(yùn)用了什么修辭手法?請(qǐng)作簡(jiǎn)要分析。(3分)
2.這首詩(shī)的語(yǔ)言較有意蘊(yùn)。請(qǐng)以“忽露”、“驚駭”為例加以賞析。(5分)
【參考答案】 1.(3分)比喻。把云端的“孱巖”比作髻、簪,形象地寫出了九華山的巍峨挺拔、形貌雄奇秀麗。
2.(5分)“忽露’’二字描繪出九華山從云霧中突然聳立而出的神奇景象,與下句“縹緲”一詞相呼應(yīng),同時(shí)為下文抒情做鋪墊;“驚駭”二字通過刻畫人物的神態(tài),生動(dòng)描繪出舟中人看見美景后的震撼,間接烘托出景象的神奇,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人的驚喜之情。