華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 詩詞欣賞

曹植《雜詩·高臺(tái)多悲風(fēng)》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

[移動(dòng)版] 作者:1216584714

曹植《雜詩·高臺(tái)多悲風(fēng)》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

原文】:

雜詩六首(之一)

曹植

高臺(tái)多悲風(fēng),朝日照北林。之子在萬里,江湖迥且深。

方舟安可極,離思故難任。孤雁飛南游,過庭長(zhǎng)哀吟。

翹思慕遠(yuǎn)人,愿欲托遺音。形影忽不見,翩翩?zhèn)倚摹?

【注釋】

曹植:(公元192- 232),字子建,曹操第三子,封陳王,謚思,世稱陳思王。他是建安時(shí)期最負(fù)盛名的作家,鍾嶸《詩品》稱為“建安之杰”,在我國文學(xué)史上有重要的地位。

①曹植后期受到兄長(zhǎng)曹丕、侄子曹睿的忌恨和壓制,此為他在封地時(shí)的懷人之作。

②北林:《詩經(jīng)》“鴥彼晨風(fēng),郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實(shí)多!”

③方舟:兩只船并在一起叫“方舟”, 這里泛指大的舟船。

④難任:使人難以承當(dāng)。

⑤遺(wèi)音:寄送書信。

【翻譯】

高臺(tái)上常常吹著悲風(fēng),早晨的太陽照著北林。我懷念的人在萬里外,大江大湖很遠(yuǎn)很深,這舟船哪能順利到達(dá)?實(shí)難安置我懷念的心。掠過庭院南飛的孤雁,長(zhǎng)聲哀吖真使人傷神。抬頭望著孤雁,我在想——托你帶個(gè)信給遠(yuǎn)地的人。孤雁不理睬地飛過去了,飛動(dòng)的影子更使我傷心。

賞析】:

舊說大都以此詩為作者懷念其弟曹彪之作,較可信。近人古直《曹子建詩箋定本》系于公元223年(魏文帝黃初四年)。這一年曹植自鄄城王徙封雍丘王,曾入朝。古直以為此詩即入朝時(shí)所作。

而黃節(jié)《曹子建詩注》則謂當(dāng)作于徙封雍丘之前,兩家之說先后相去不及一年。當(dāng)時(shí)曹彪封吳王,都廣陵(今江蘇揚(yáng)州),古直注云:“魏地東盡廣陵。吳當(dāng)為廣陵。廣陵,(西漢)吳王濞都也!睆V陵是魏王朝當(dāng)時(shí)東南邊界,隔江與東吳相對(duì),距魏都最遠(yuǎn),故詩中有“之子在萬里”之句。

這首詩開頭兩句實(shí)屬景語,并無影射比喻之意。自李善《文選注》引《新語》:“高臺(tái)喻京師,悲風(fēng)言教令。朝日喻君之明,照北林言狹,比喻小人。”下文又云:“江湖喻小人隔蔽!焙笕四硕鄰钠湔f。這就把兩句摹繪秋日景色的名句給牽強(qiáng)比附得全無詩意。此詩下文既有“孤雁飛南游”之句,自當(dāng)作于秋天,則首句“高臺(tái)多悲風(fēng)”亦屬秋景。登高所以望遠(yuǎn),所以思遠(yuǎn)人也;而時(shí)值秋令,臺(tái)愈高則風(fēng)自然愈凄厲,登臺(tái)之人乃因風(fēng)急而愈感心情之沉重悲哀。說風(fēng)悲正寫人之憂傷無盡。這一句簡(jiǎn)括凝煉,開后人無數(shù)法門。如大謝句云:“明月照積雪,朔風(fēng)勁且哀!笔腔痪錇閮删;又如老杜之《登高》七律(“風(fēng)急天高猿嘯哀”一首),直是把此一句衍化為五十六字的長(zhǎng)詩。故曹植此五字之所以為名句,正以其雖作景語,實(shí)寓深情也。次句“朝日照北林”,固亦屬景語,卻化用《詩·秦風(fēng)·晨風(fēng)》之首章。《詩》云:“鴥彼晨風(fēng),郁彼北林;未見君子,憂心欽欽。”“北林者,乃女子思其夫之地。故作者《種葛篇》寫思婦有“徘徊步北林”之句,而此篇亦以“朝日照北林”起興。古人以夫婦與兄弟關(guān)系相互為喻,蓋始于《詩三百篇》,即曹植詩集中也屢見不鮮。此處點(diǎn)出北林,正隱含《詩》中下文“未見君子,憂心欽欽”之意,所以作者緊接著寫到“之子在萬里”了。夫自己所思之人既遠(yuǎn)在萬里之外,而下面“江湖迥且深”一句更是寓意深遠(yuǎn),情韻不匱。蓋江湖阻隔彼此之消息是一層;而“之子”卻經(jīng)過這樣遙遠(yuǎn)而艱難的路程走向萬里之外,其身心所受之摧傷折磨可想而知,又是一層;況其身既遠(yuǎn),他日歸來更非易事,為對(duì)方設(shè)身處地著想,自然更深了一層。只寫道路隔闊,已訴不盡離愁別恨,則不必節(jié)外生枝,再添上一個(gè)局外的“小人”。故李善注文不確!胺街邸倍溆志o承“江湖”句而言。“方舟”,二舟相并,古時(shí)為大夫所乘用;“極”,至。江湖深迥,舟不能及,故“離思難任”,“任”者,負(fù)荷也。把“離思”寫得十分沉重壓抑,可見其中有多少愁苦優(yōu)怨之情。這雖只就自己一面說,實(shí)際上也體現(xiàn)出所思之人同樣是不勝其愁苦憂怨了。

以上六句為第一段;自“孤雁”句以下六句為第二段!肮卵泔w南游”,表面上是寫實(shí),即作者在登高望遠(yuǎn)之際看到孤雁南飛,實(shí)則蘊(yùn)涵著好幾層意思。蓋古人以“雁行”喻兄弟,曹彪封吳,無異流放,已似孤雁南游;今自己亦如孤雁,故“過庭”而“長(zhǎng)哀吟”!斑^庭”雖用《論語·季氏篇》“鯉趨而過庭”的字面,實(shí)借喻自己的入朝。但詩句仍作實(shí)寫,故見孤雁哀鳴而自己“翹思慕遠(yuǎn)人。李善注:“翹,懸也!薄奥N思”,等于說“懸念”;“慕”,有念念不忘之意。不但見孤雁而思遠(yuǎn)人,并且把希望寄托于雁,問它是否愿為自己捎個(gè)信兒去。但雁飛甚速,形影倏忽間便不見了,這就更使作者黯然神傷了!棒骠妗,形容鳥疾飛之貌。連孤雁都翩然而逝,說明自己怨懷無托,結(jié)語似意猶未盡而已令人不忍卒讀,是真正寫情的高手。

此詩用筆似淺直而意實(shí)深曲,前六句以賦體為主,卻似比興(也難怪前人用比附之意去勉強(qiáng)解釋);后六句以比興為主,反近于賦體。這說明作者深得《詩三百篇》之三昧,而出以五言新體,故為建安以來詩人中之絕唱。

【閱讀訓(xùn)練】

1、下列對(duì)詩中語句的理解,不正確的一項(xiàng)是(3分)

A.開頭兩句,寫詩人站在高臺(tái)上見到的自然景色:秋風(fēng)陣陣,初升的太陽照耀著北林。其中“北林”出自《詩經(jīng)》,常用來指憂傷之地。

B.三至六句寫詩人與所念之人相隔萬里且被江湖阻隔,縱有方舟也難以渡達(dá),這份沉重的悲苦叫人實(shí)難承受。其中“之子”指詩人自己。

C.七至十句寫詩人極目遠(yuǎn)眺之際,看到孤雁從庭前飛過,聽到孤雁悲鳴,想托它作信使,捎信給自己思念的遠(yuǎn)方之人。

D.結(jié)尾兩句寫孤雁飛遠(yuǎn)了,詩人“鴻雁傳書”的美好愿望落空,那翩翩飛去的雁影,留給他的只有無盡的失望與憂傷。

2、這首詩起筆兩句“高臺(tái)多悲風(fēng),朝日照北林”,歷來被人稱道,請(qǐng)賞析其妙處。(5分)

參考答案

1、B 。(“之子”:那人。指詩人思念之人)

2、(5分)要點(diǎn):起筆兩句在內(nèi)容上統(tǒng)領(lǐng)全詩(1分),運(yùn)用了即景生情(借景抒情)的手法(1分),所選景物如高臺(tái)、朝日、悲風(fēng)、北林等都具有悲涼、闊大的特點(diǎn),營造了高遠(yuǎn)的意境(1分),渲染了悲愴的氣氛(1分),并以“悲”字奠定全詩的感情基調(diào)(1分)。(意思對(duì)即可)

答案示例:

全詩意在寄托詩人的相思之苦,但起筆便引高臺(tái)二字,使得境界十分開闊,詩人在這浩遠(yuǎn)遼闊的背景下受秋風(fēng)、沐朝陽、望北林,寄情于景,于是詩人心中的悲便有了力度,更能震撼人心,因?yàn)榄h(huán)境愈開闊,心愈空曠,孤獨(dú)就愈明顯,以壯景寫哀情,情愈顯其哀,為全詩奠定了悲涼的情感基調(diào)。(4分)

隨機(jī)推薦