華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 詩(shī)詞欣賞

白居易《與元微之書(shū)》選段、注釋、翻譯、高中閱讀訓(xùn)練附答案

[移動(dòng)版] 作者:

白居易《與元微之書(shū)》選段、注釋、翻譯、高中閱讀訓(xùn)練附答案

與元微之書(shū)①

白居易

四月十日夜,樂(lè)天白:

微之微之!不見(jiàn)足下面已三年矣,不得足下書(shū)欲二年矣,人生幾何,離闊如此?況以膠漆之心,置于胡越之身,進(jìn)不得相合,退不能相忘,牽攣乖隔②,各欲白首。微之微之,如何如何!天實(shí)為之,謂之奈何!

仆初到潯陽(yáng)時(shí),有熊孺登來(lái),得足下前年病甚時(shí)一札,云:危懾之際,不暇及他,唯收數(shù)帙文章,封題其上曰:“他日送達(dá)白二十二郎,便請(qǐng)以代書(shū)。”悲哉!微之于我也,其若是乎!又睹所寄聞仆左降詩(shī)云:“殘燈無(wú)焰影幢幢,此夕聞君謫九江。垂死病中驚坐起,暗風(fēng)吹雨入寒窗。”此句他人尚不可聞,況仆心哉!至今每吟,猶惻惻耳。

且置是事,略敘近懷。仆自到九江,已涉三載。形骸且健,方寸甚安。下至家人,幸皆無(wú)恙。長(zhǎng)兄去夏自徐州至,又有弟妹六七人提挈同來(lái)。頃所牽念者,今悉置在目前,得同寒暖饑飽,此一泰也。江州風(fēng)候稍涼,地少瘴癘。湓魚(yú)頗肥,江酒極美。其余食物,多類北地。仆門內(nèi)之口雖不少,司馬之俸雖不多,量入儉用,亦可自給。身衣口食,且免求人,此二泰也。仆去年秋始游廬山,到東西二林間香爐峰下,見(jiàn)云水泉石,勝絕第一,愛(ài)不能舍。因置草堂,前有喬松十?dāng)?shù)株,修竹千余竿。青蘿為墻援,白石為橋道,流水周于舍下,飛泉落于檐問(wèn),紅榴白蓮,羅生池砌。大抵若是,不能殫記。每一獨(dú)往,動(dòng)彌旬日。平生所好者,盡在其中。不唯忘歸,可以終老。此三泰也。計(jì)足下久不得仆書(shū),必加憂望,今故錄三泰以先奉報(bào),其余事況,條寫(xiě)如后云云。

微之微之!作此書(shū)夜,正在草堂中山窗下,信手把筆,隨意亂書(shū)。封題之時(shí),不覺(jué)欲曙。舉頭但見(jiàn)山僧一兩人,或坐或睡。又聞山猿谷鳥(niǎo),哀鳴啾啾。平生故人,去我萬(wàn)里,瞥然塵念,此際暫生。余習(xí)③所牽,便成三韻云:“憶昔封書(shū)與君夜,金鑾殿后欲明天。今夜封書(shū)在何處?廬山庵里曉燈前;\鳥(niǎo)檻猿俱未死,人間相見(jiàn)是何年!”微之微之!此夕我心,君知之乎?樂(lè)天頓首。 (選自《白氏長(zhǎng)慶集》,有刪節(jié))(讀本P52)

【注釋】

①唐憲宗元和十年,白居易被貶為江州司馬。元微之,即元稹,為白居易好友,當(dāng)時(shí)被貶為通州司馬。

②牽攣乖隔,指各有拘牽,不得相見(jiàn)。

③余習(xí),這里指作詩(shī)的習(xí)慣。

【翻譯】

四月十日夜,樂(lè)天對(duì)您訴說(shuō):

微之啊,微之!見(jiàn)不到您的面已經(jīng)三年了,收不到您的信快要兩年了,人生有多少時(shí)光,我和您竟這樣長(zhǎng)久離別?何況把如膠似漆般緊密相連的兩顆心,分放在南北相隔的兩個(gè)人身上,彼此上前不能相聚,退后不能相忘,牽制隔離,各自都要白發(fā)滿頭了。微之啊微之,怎么辦啊怎么辦!天意造成這種際遇,對(duì)此怎么辦呢!

我剛到潯陽(yáng)時(shí),熊孺登來(lái)訪,我收到您前年病重時(shí)寫(xiě)的一封短信,信上說(shuō):病危時(shí),沒(méi)有時(shí)間顧及其他事,只收集了一些文章,封起來(lái),在它上面題字:“日后送交白二十二郎,就請(qǐng)用它代替我的書(shū)信。”悲傷啊,微之對(duì)待我的情意,就是像這樣的深厚啊!又看到您寄來(lái)的聽(tīng)說(shuō)我被貶官的詩(shī)寫(xiě)道:“燈油將盡,燈火將滅,映照得人影搖搖晃晃,在這樣的夜晚聽(tīng)說(shuō)您被貶謫到九江。將近死亡的我,在病中驚起而坐,看著夜風(fēng)吹著冷雨進(jìn)入寒窗。”這樣的詩(shī)句別人尚且不忍聽(tīng)到,更何況我的心境呢!到現(xiàn)在每吟誦起來(lái),還是悲傷不已啊。

暫且放下這事,大致談?wù)勎医鼇?lái)的心境。我自從到了九江,已經(jīng)過(guò)了三年。身體還算健康,心情很平靜。至于家里的人,幸好都沒(méi)有什么疾病。我大哥去年夏天從徐州來(lái)到這里,還有弟妹六七人互相扶助一同來(lái)了。不久前還牽掛的家人,現(xiàn)在都在眼前了,能夠同寒暖共饑飽,這是第一件安適的事。江州氣候漸漸涼爽了,當(dāng)?shù)睾苌儆姓螝庖l(fā)的疾病。湓江的魚(yú)很肥美,江州的酒極醇美。其他的食物,大多類似北方。我家的人口雖然不少,司馬的俸祿雖然不多,但只要酌量收入,節(jié)儉用度,也可以自給自足。身上穿的衣服,口中吃的食物,暫且還不用求助他人,這是第二件安適的事。我去年秋天開(kāi)始游廬山,到東林寺、西林寺之間的香爐峰下,看見(jiàn)飛云、流水、清泉、怪石,美妙絕倫,天下無(wú)雙,非常喜愛(ài),留連忘返。于是在這里建造草堂一座,前有十幾株高大的松樹(shù),千余竿修長(zhǎng)的竹子。青色的藤蘿爬滿墻垣,潔白的石塊鋪著橋面。流水環(huán)繞在草堂之下,飛泉灑落在屋檐之間,紅色的石榴,白色的蓮花,分別生長(zhǎng)在石階下,水池中。大致如此,不能詳盡記述。每次我獨(dú)自前往,動(dòng)不動(dòng)一位就是十天。一生愛(ài)好的東西,全在這里了。不僅忘記回家,簡(jiǎn)直可以在此度過(guò)一生。這是第三件安適的事。想到您很久沒(méi)有得到我的書(shū)信,一定更加擔(dān)憂和盼望,現(xiàn)在特意記下這三件安適的事先作呈報(bào),其余的事情,我以后逐件寫(xiě)信告知您吧。

查看更多白居易資料
隨機(jī)推薦