注釋?zhuān)骸?】據(jù)本詞序,歐陽(yáng)修喜愛(ài)瑯琊幽谷的山川奇麗、泉鳴空澗,常把酒臨聽(tīng),欣然忘歸。后沈遵作琴曲《醉翁操》,崔閑記譜,請(qǐng)?zhí)K軾填詞!2】蕢:草筐。《論語(yǔ)·憲問(wèn)》:“子擊磬于衛(wèi),有荷蕢而過(guò)孔氏之門(mén)者,曰:‘有心哉,擊磬乎!’”【3】童巔:山頂光禿,山無(wú)草木曰童!4】徽:琴徽,系弦之繩。此處代指琴。
16.下列對(duì)本詞的理解,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A. “響空山”與王維《山居秋暝》“空山新雨后”的“空山”,都寫(xiě)出了山的空寂。
B. “荷蕢”兩句以《論語(yǔ)》中荷蕢者對(duì)孔子擊磬的評(píng)價(jià),贊賞醉翁懂得鳴泉之妙。
C. “醉翁去后”兩句描寫(xiě)醉翁離開(kāi)瑯琊后,作者空對(duì)流泉,以吟誦表達(dá)思念之情。
D. 詞作最后三句是說(shuō)醉翁雖已離世,聲和流泉的美妙意境卻仍然得以留存人間。
【參考答案】C
【解析】本詞主要借對(duì)流泉聲音的描寫(xiě)來(lái)贊美歐陽(yáng)修在瑯琊山寄情山水,感受天籟的悠然自得之情。所以選項(xiàng)C說(shuō)是對(duì)醉翁的思念之情不準(zhǔn)確。
17. 詞作開(kāi)篇幾句運(yùn)用了以聲寫(xiě)聲的手法,用玉聲形容泉聲的清亮圓潤(rùn)。按照要求,完成下列各題。(5分)
① 下列詩(shī)句,沒(méi)有運(yùn)用這種手法的一項(xiàng)是(3分)
A. 龍吟虎嘯一時(shí)發(fā),萬(wàn)籟百泉相與秋。(李頎《聽(tīng)安萬(wàn)善吹觱篥歌》)
B. 商聲寥亮羽聲苦,江天寂歷江楓秋。(劉長(zhǎng)卿《聽(tīng)笛聲留別鄭協(xié)律》)
C. 蜂簇野花吟細(xì)韻,蟬移高柳迸殘聲。(韋莊《聽(tīng)趙秀才彈琴》)
D. 寒敲白玉聲偏婉,暖逼黃鶯語(yǔ)自嬌。(王仁!肚G南席上詠胡琴妓》)
【參考答案】B
【解析】A用龍吟虎嘯的聲音和萬(wàn)籟百泉的秋音來(lái)寫(xiě)觱篥聲;C是蜂和蟬來(lái)寫(xiě)琴聲;D用白玉和黃鶯寫(xiě)琴聲。
② 在橫線處填寫(xiě)作品原句。(2分)
白居易《琵琶行》同樣運(yùn)用了這種手法來(lái)寫(xiě)琵琶聲:“_______________,___________________。間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難。”
【參考答案】嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)。
18.在橫線處填寫(xiě)作品原句。(4分)
① 古代文人常常喜歡“嘯詠”,除了本詞中的醉翁,陶淵明寫(xiě)曾寫(xiě)道:“_______________,___________________。聊乘化以歸盡,樂(lè)夫天命復(fù)奚疑!”(《歸去來(lái)兮辭》)(2分)
② 這首詞與歐陽(yáng)修《醉翁亭記》有密切關(guān)聯(lián)。詞中“唯醉翁中知其天”“醉翁嘯詠,聲和流泉”,呼應(yīng)了《醉翁亭記》中“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”“_______________,___________________”等寄情山水的名句。
【參考答案】①登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)。②山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。
19. 歐陽(yáng)修《醉翁亭記》描寫(xiě)了瑯琊山的四時(shí)景色,表現(xiàn)了作者以山水自適、與民同樂(lè)的情懷。與之相比,蘇軾這首《醉翁操》所描寫(xiě)的景色和表現(xiàn)的情懷有何不同?(6分)
【參考答案】
蘇軾的《醉翁操》上闋主要是通過(guò)描寫(xiě)流泉的自然聲響帶來(lái)的美妙效果來(lái)贊美醉翁在醉中感悟自然的妙趣及對(duì)歐陽(yáng)修追求絕妙意境做法得以流傳的欣慰。如首句“瑯然,清圓,誰(shuí)彈,響空山”。寫(xiě)瑯琊幽谷,山水奇麗,泉鳴空澗,聲若環(huán)佩,詞人創(chuàng)造了一個(gè)美好意境。“月明風(fēng)露娟娟,人未眠。”從聲響所產(chǎn)生的巨大感人效果來(lái)寫(xiě)流泉聲響之美妙:此明月之夜,人們因?yàn)槭艽嗣烂顦?lè)曲所陶醉,遲遲未能入眠。下片寫(xiě)鳴泉雖不復(fù)存,醉翁也已化為飛仙,但鳴泉之美妙樂(lè)曲,醉翁所追求之絕妙意境,卻仍然留人間。《醉翁亭記》則是通過(guò)描寫(xiě)瑯琊山的四時(shí)景色抒發(fā)作者寄情山水的悠然自得之情。
【詩(shī)歌解析】
詞的上片寫(xiě)流泉之自然聲響及其感人效果。“瑯然,清圓,誰(shuí)彈,響空山”。四句為鳴泉飛瀑之所謂聲若環(huán)佩,創(chuàng)造出一個(gè)美好意境,樔,乃玉聲!冻o·九歌》曰:“撫長(zhǎng)劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳瑯。”此用以狀流泉之聲響。清圓兩字,這里是用來(lái)說(shuō)泉聲的清越圓轉(zhuǎn)。在這十分幽靜的山谷中,是誰(shuí)彈奏起這一絕妙的樂(lè)曲?如此以來(lái),動(dòng)靜之趣立現(xiàn)。
“無(wú)言,惟翁醉中知其天。”是對(duì)上面設(shè)問(wèn)的回答:這是天地間自然生成的絕妙樂(lè)曲。這一絕妙的樂(lè)曲,很少有人能得其妙趣,只有醉翁歐陽(yáng)修能于醉中理解其天然妙趣。此句依然是寫(xiě)流泉聲響之無(wú)限美妙。“月明風(fēng)露娟娟,人未眠。”從聲響所產(chǎn)生的巨大感人效果來(lái)寫(xiě)流泉聲響之美妙:在此明月之夜,人們因?yàn)槭艽嗣烂顦?lè)曲所陶醉,遲遲未能入眠。“荷蕢過(guò)山前,曰有心也哉此賢。”二句說(shuō)這一樂(lè)曲如何打動(dòng)了荷蕢者。詞作將此流泉之聲響比作孫子之擊磬聲,用荷蕢者對(duì)擊磬聲的評(píng)價(jià),頌揚(yáng)流泉之自然聲響。
下片寫(xiě)醉翁的嘯詠聲及琴曲聲。“醉翁嘯詠,聲和流泉。”二句照應(yīng)上片之只有醉翁歐陽(yáng)修才能得其天然妙趣的意思。寫(xiě)歐陽(yáng)修曾作醉翁亭于滁州,在瑯琊幽谷聽(tīng)鳴泉,且嘯且詠,樂(lè)而忘還,天籟人籟,完全融為一體。“醉翁去后,空有朝吟夜怨。”說(shuō)醉翁離開(kāi)滁州,流泉失去知音,只留下自然聲響,但此自然聲響,朝夕吟詠,似帶有怨恨情緒。“山有時(shí)而童顛,水有時(shí)而回川。”說(shuō)時(shí)光流轉(zhuǎn),山川變換,瑯琊諸峰,林壑尤美,并非永遠(yuǎn)保持原狀。童顛,指山無(wú)草木。而水,同樣也不是永遠(yuǎn)朝著一個(gè)方向往前流動(dòng)的。這句的意思是,瑯琊幽谷之鳴泉也就不可能完美地保留下來(lái)。“思翁無(wú)歲年,翁今為飛仙。”說(shuō),山川變換,人事變換,人們因鳴泉而念及醉翁,而醉翁卻已化仙而去。此處用“飛仙”之典,謂醉翁化為飛仙,一去不復(fù)返,鳴泉之美妙,也就再也無(wú)人聆賞了。
結(jié)句“此意在人間,試聽(tīng)徽外三兩弦”說(shuō),鳴泉雖不復(fù)存在,醉翁也已化為飛仙,但鳴泉之美妙樂(lè)曲,醉翁所追求之絕妙意境,卻仍然留在人間。詞作最后將著眼點(diǎn)落在琴聲上,突出了全詞的主旨。
這首詞句式及字聲配搭非常奇特。開(kāi)頭四句,“瑯然,清圓,誰(shuí)彈,響空山。”只有一個(gè)仄聲字(“響”),其余都是平聲。接著二句亦然。這樣的安排,與此曲所屬宮調(diào)有關(guān)。同時(shí),上下兩結(jié)句作七言拗句,也是特意安排的。故鄭文焯曰:“讀此詞,髯蘇之深于律可知。”(《鄭文焯手批〈東坡樂(lè)府〉》)